翻訳のおかげで、この人たちが凄い理解力あるってわかった。
自分はここまで考えないでみてた、有難う。
しかしこの夫婦凄いな。。。。めちゃ頭いい。
シュタルクの兄さん大好きや!
めっちゃいいお兄さんやな!😊
シュタルクの兄のマントの事に触れたのが、「男なら気づくよな」という感じがしました。あと、誕生日に特大ハンバーグのみ出たら…の感想も頂きたかったと思いました。
そうだよな、英語圏の人にエッチって言われてもわからんよな。そういえば、エッチってどうしてエロチックって意味を差す言葉になったんだろ。
H(エッチ)って明石家さんまさんが使い出したのよね。
下ネタ、特にS◯Xの話をする時にそのままの言葉を使うと生々しくて笑えないから他に何か良い言葉はないかって考えた時に「H(エッチ)」って下ネタのように感じてさらに可愛くも感じるから使いだしたんよな。
だから海外じゃ絶対にわからんw
@@user-hf4tj8pn2l いやさんまが使うようになる前からエッチという言葉自体はありました。スカートめくれて「エッチ!」とかね。さんまの功績はそのエッチをS〇Xに置き換えて誰でも女性でも生殖行為を言いやすくしたことです。
《 エッチ 》は、《 変態 》のローマ字表記《 Hentai 》の頭文字《 H 》からきてたと思います。
だから英語とは何ら関係が無いと思いますよ。
… 確か!?
頑張った者は皆戦士だ。
これがアイゼンの人柄を表現していて、凄く好きな言葉です。
それと、山田先生の良い話を台無しにするセンスが素敵です。