ARALARKO DAMA (LIVE) - ZETAK, Neomak, Kukai

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2024
  • AAZTIYEN TOUR 2024 tickets www.musikaze.n...
    AAZTIYEN - Spotify open.spotify.c...
    AAZTIYEN - CZcams • ZETAK - INTRO (AAZTIYEN)
    Instagram / zetak_org
    ARALARKO DAMA - Euskara
    Aralarko dama eroriko bada
    Nafar lurretan izango da
    Ihintzak busti du basoa
    AMAZEYE
    Etxejaunak ihesi ilargi argitan
    AMAZEYE
    Adarraren deia ta lamien kantuak
    debekatuta Nafarroan
    haren izenean
    Baseliza bat eraiki dute Egiarretan
    Ahaztuko badira kantuak
    arbasoen kontakizunak
    Aralarko dama eroriko bada
    Nafar lurretan izango da
    Urederra gorriz tindatu da
    AMAZEYE
    Zezengorriaren zauri emaria
    AMAZEYE
    Basurdekumeak dira noraezean
    Orbaizetako karriketan
    ta xoxoak hegan
    Kanpaiak ozen entzuten dira Amezketan
    Ahaztuko badira kantuak
    arbasoen kontakizunak
    Aralarko dama eroriko bada
    Nafar lurretan izango da
    Iruzki-sartzien galtzen den itzela
    Hortan biyurtuaa
    mendetan ta mendetan
    siñistetu duun guzia
    Ahaztuko badira kantuak
    arbasoen kontakizunak
    Aralarko dama eroriko bada
    Nafar lurretan izango da
    Ahaztuko badira kantuak
    arbasoen kontakizunak
    Aralarko dama eroriko bada
    Nafar lurretan izango da
    -----------------------------------
    ARALARKO DAMA - Català
    Si cau la Dama d'Aralar
    serà en terres Navarreses
    La rosada ha humitejat el bosc
    AMAZEYE
    Els "Etxejaun" fugen a la llum de la lluna
    AMAZEYE
    La crida d'una banya i el cant de les "lamias"
    prohibits a Navarra
    en nom "d’aquell"
    Han construït una ermita en Egiarreta
    Si cauen en l'oblit els cants,
    les històries dels ancestres
    Si cau la Dama d'Aralar
    serà en terres Navarreses
    Urederra es tenyeix de vermell
    AMAZEYE
    Cabal de la ferida del "Zezengorri"
    AMAZEYE
    Cries de senglar a la deriva
    pels carrers d’Orbaizeta
    i les merles surten volant
    Ressonen fort les campanes en Amezketa
    Si cauen en l'oblit els cants,
    les històries dels ancestres
    Si cau la Dama d'Aralar
    serà en terres Navarreses
    L'ombra que es perd quan entra el sol
    En això s'ha convertit
    tot allò en què hem cregut
    segle rere segle
    Si cauen en l'oblit els cants,
    les històries dels ancestres
    Si cau la Dama d'Aralar
    serà en terres Navarreses
    Si cauen en l'oblit els cants,
    les històries dels ancestres
    Si cau la Dama d'Aralar
    serà en terres Navarreses
    -----------------------------------
    ARALARKO DAMA - Español
    Si cae la Dama de Aralar
    será en tierras Navarras
    El rocío ha humedecido el bosque
    AMAZEYE
    Los "Etxejaun" huyen a la luz de la luna
    AMAZEYE
    La llamada de un cuerno y el canto de las "lamias"
    prohibidos en Navarra
    en nombre de "aquel"
    Han construido una ermita en Egiarreta
    Si caen en el olvido los cantos,
    las historias de los ancestros
    Si cae la Dama de Aralar
    será en tierras Navarra
    Urederra se tiñe de rojo
    AMAZEYE
    Caudal de la herida del "Zezengorri"
    AMAZEYE
    Crías de jabalí a la deriva
    por las calles de Orbaizeta
    y los mirlos salen volando
    Resuenan fuerte las campanas en Amezketa
    Si caen en el olvido los cantos,
    las historias de los ancestros
    Si cae la Dama de Aralar
    será en tierras Navarra
    La sombra que se pierde cuando entra el sol
    En eso se ha convertido
    todo aquello en lo que hemos creído
    siglo tras siglo
    Si caen en el olvido los cantos,
    las historias de los ancestros
    Si cae la Dama de Aralar
    será en tierras Navarras
    Si caen en el olvido los cantos,
    las historias de los ancestros
    Si cae la Dama de Aralar
    será en tierras Navarras

Komentáře • 71