ⶠPodcast #72: BilingualitÀt - So funktioniert die mehrsprachige Erziehung
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 1. 05. 2021
- đ§ Abonniere uns bei iTunes, Spotify oder Deezer:
ⶠiTunes: podcasts.apple.com/podcast/id...
ⶠSpotify: open.spotify.com/show/2jac8Fn...
ⶠDeezer: www.deezer.com/de/show/825722
âMum can you give me a sandwich pleaseâ? âAber natĂŒrlich mein Schatzâ. Immer mehr Kinder wachsen mehrsprachig auf. Bei vielen wird zu Hause eine andere Sprache gesprochen als zum Beispiel in der Kita oder in der Schule. Doch was sollte man beim bilingualen Erziehen beachten? Gibt es gewisse Strukturen, die es einzuhalten gilt? Wie setze ich das mehrsprachige Erziehen richtig um? Meine Expertin Frau Dr. Adeline Hurmaci wird uns heute alles ĂŒber das mehrsprachige Erziehen erzĂ€hlen und aufzeigen, welche unterschiedlichen Methoden es dabei gibt. Sie erzieht ihr Kind dreisprachig und weiĂ, welche besondere Herausforderung das darstellt.
Ich bin alleinerziehend und bin dafĂŒr, zuhause nur die s.g. Minderheitensprache zu sprechen und draussen bzw. im Umfeld deutsch. Unsere KinderĂ€rztin meinte ich soll mit ihr nur die Minderheitensprache sprechen und die andere lernt sie in der Kita. Ich habe das drei Monate so durchgezogen, es fĂŒhlt sich aber einfach nicht richtig an. Zumal wollen wir erst spĂ€ter in die Kita aufgrund der Bindung. Nun werde ich wieder Orts-/ Umgebungs-/ Situationsbedingt vorgehen. Danke fĂŒr den Podcast
Tolles Podcast. GratulieređđŒđđŒđđŒ
Das âopolâ sehe ich nicht so eng.
Auch das nicht akzentfreie Anwenden einer Sprache beim Kind sollte kein Hinderungsgrund sein. Das legt sich spÀter wenn das Kind bis zum 15. Lebensjahr Kontakt zu nativ Speakers hat.
Meine Erfahrung: CZcams funktioniert hervorragend: im ersten Lebensjahr Kinderlieder, dann Kinder-Stories. FĂŒr Französisch zum Beispiel Caillou. Ruhig Stundenlang. Auch neben her, beim Essen, Malen, Spielen.
GruĂ aus Brasilien đ§đ·
Super, danke fĂŒr deine Tipps! Sehr hilfreich!
Das war sehr interessant!
Wir wĂŒrden unser Kind gern (es wird im MĂ€rz 2024 auf die Welt kommen) Zweisprwchig, und zwar auf Urdu und Deutsch, erziehen.
Ich frage mich nur, ob es sinnvoll ist, dass mein Mann und ich z. B. zu Hause auf urdu miteinander sprechen (auch wenn mein urdu lange nicht perfekt ist), damit es der Sprache mehr ausgesetzt ist. Denn es ist ja immer von deutsch umgeben hier sonst.
Es ist durchaus sinnvoll, bei uns hat es super funktioniert und die Minderheitssprache deutlich gestÀrkt (Kinder sind nun 6 und 8 und haben immer noch beide Sprachen vergleichbar stark). Die Sprache hat dann viel mehr Raum, wenn es auch die Sprache zwischen den Eltern ist. Eine Möglichkeit - wenn Ihr Sprachniveau nicht zum aktiven Sprachgebrauch ausreichen sollte - wÀre auch, dass jeder zueinander die eigene Sprache spricht (der Mann zu Ihnen Urdu, Sie zu ihm Deutsch). Auch das bietet Urdu mehr Raum und eine bessere Position.