To może jakiś odcinek o najdziwniejszych słowach w gwarach polskich? Między innymi w poznańskiej, jako poznoniak mogę powiedzieć że mamy dużo takich słów, "Szneka z glancem", "Bamber", "Kociamber"
W moim tałnie był dzisiaj aksident na bridżu. Bajker hitnął w kara. Pół tałna na ok. 10 min. (2 tury trafik lajta) zastakowało się, a jeszcze mój pasendżer (gdy już ruszyliśmy), słysząc sajreny fajer brigejdu, kazał mi zjechać na sajd, gdy jeszcze nie widziałem karów brigejdu. Przez co wyprzedziły nas 3 inne kary. Sacz a story. Tym pongliszowym, jak drajwer Bi-Em-Dablju, który nigdy nie indykuje, eksentem, kończę mój monolog, czekam na następne widija, cześć. Rajtli, lajk za widijo.
@@PerezBSclan myślałem że coś nowego po pierwszy raz słyszę coś takiego, rozumiem mówić coś po angielsku na przygląda Fuck, i love you ale dawanie angielskie słowa i mieszanie z Polski to jak powiedziałeś gówno
Mieszanka, Kaszubski-Śląski lub czesko-polski byłyby nie do zrozumienia nawet przez twórców takiegoż. Nauka języków jest trudna ale uczymy się po to by wymawiać słowa poprawnie.🙃
2:20 Czy przypadkiem w języku angielskim na klimatyzator nie mówi się po prostu A/C? (skrót od Air Conditioner) A/C (ej si) nie jest trudne do wymówienia w porównaniu do air conditioner. Chyba że tego skrótu używa się tylko w amerykańskim...
Ciekawe. Choc powiem ze po przyjechaniu do Polski uslyszalem wiecej slow angielskich wplatanych w mowe anizeli sam na codzien uzywam w UK mowiac po polsku.
To jest najlepsze, że ten ponglisz tworzą najczęściej osoby, które w życiu nie były po za Polską albo najwyżej na wycieczce w UK czy USA. Zasłyszały gdzieś jakieś słówko, domyśliły się co oznacza, ale nie są w stanie poprawnie go powtórzyć i tworzą coś takiego. Żałosne.
Mieszkam w UK i jak słyszę ponglisz to mnie aż skręca w żołądku. Na przykład: Płacę card i cash, wtedy myślę kur.... kartą i gotówką. Albo czyszczę flata, kur.....mieszkanie!!!! Albo na przykład, kupuję insurance, kur...ubezpieczenie!!!!! Jeszcze jest ok, jeżeli używają polacy słów, których jest raczej ciężko przetłumaczyć jak na przykład: council, council tax. Ale takie podstawowe wzroty to mnie aż skręca.
Większość tych słów brzmi tak głupio, że prawie nie uwierzyłbym, że naprawdę mogą istnieć ludzie mówiący w ten sposób. Niestety, mieszkam w wiosce na kaszubach, a starszy brat czasem lubił mnie "denerwować" (łagodnie mówiąc) używając uproszczonej formy tego języka/gwary. "Eeeee! Pulesa! Co te tu ro?!"
Zgadzam się z tym😂 my jeszcze na papier ścierny mówimy Bounty bo taka firma produkuje te papiery albo na plan do mycia szyb mówimy Windex bo to jest właśnie nazwa od płynu do mycia szyb. Ale tak jak czasami mowie ”Syrio” to Polacy nie wiedza o co mi chodzi
Nie znam ani jednego z tych słów, nie wiem teraz czy cieszyć się że mnie nie poj****o jeszcze i nie wymyślam głupot czy zastanawiać czemu w wieku 20 lat staje się boomerem
Ja dostałem w spadku po starszym bracie, ksywę RENTA hehe, a on wcześniej nazwał swoją firmę RENTA CAR które jest grą słów i oznacza też "wypożycz samochód" 😆
połowy nie zrozumiałem tylko dlaczego?| a- jest późno b-jest za późno c-skończyło się piwo d-trzeba iść na stację zatankować e- nie chce mi się f- wszystko powyższe **rwa jaki ja jestem głupi...
O k.rwa,wybacz ale nie dałem rady dotrwać do końca słuchania tego kaleczenia dwóch z trzech języków używanych na co dzień przeze mnie, słuchanie tego boli dosłownie w uszy i mózg.
Myślę, że pierwsze oznacza: Zobacz przez okno, czy moje auto stoi na ulicy. A drugie to ja do końca pewny nie jestem ale myślę, że oznacza: kierujesz/jeździsz fiatem z jakimiś ziomkami/kolesiami, czy sam jedziesz? A druga wersja to z papierosem.
Jakby to powiedział Andrzej Duda: Dis is, dis is, dis is, rili dis is, dis is.
And dis is rili eee rili dis is ajm a
Bez kitu 😂
Piękne
Widzę cię Koprolity!
"Frend yn nyd Ys a frend yn dyk"
Moje uszy po tym odcinku popełniły samobójstwo...
Dokładnie tak, moje również... 😮
Rel
@AFK Player Twoje iry popełniły sułisajda 😂
To dlatego babcia mówiła na wszystkie płatki Syrio. Ja myślałem, że to pochodzi od Cheerios. Dzięki za rozjaśnienie :D
Moja babcia też mówiła syrio
zamiast cereals to siriols
To może jakiś odcinek o najdziwniejszych słowach w gwarach polskich?
Między innymi w poznańskiej, jako poznoniak mogę powiedzieć że mamy dużo takich słów, "Szneka z glancem", "Bamber", "Kociamber"
Gwara poznańska świetna jest
W moim tałnie był dzisiaj aksident na bridżu. Bajker hitnął w kara. Pół tałna na ok. 10 min. (2 tury trafik lajta) zastakowało się, a jeszcze mój pasendżer (gdy już ruszyliśmy), słysząc sajreny fajer brigejdu, kazał mi zjechać na sajd, gdy jeszcze nie widziałem karów brigejdu. Przez co wyprzedziły nas 3 inne kary. Sacz a story. Tym pongliszowym, jak drajwer Bi-Em-Dablju, który nigdy nie indykuje, eksentem, kończę mój monolog, czekam na następne widija, cześć. Rajtli, lajk za widijo.
Co
Brawo!
Ogarniam mniej więcej, ale brzmi okropnie. Jak jakaś śląska gwara made in USA. :)
Że też chciało ci sie pisać, ale brawo za tekst!
Czy ja jestem normalna? Zrozumiałam do
Poziom żenady od tych słów jest tak wysoki, że aż boli...
Ufff już myślałam że tylko mnie szlak trafia słuchając tego 💩 strasznie irytujące
pierwszy raz ułyszałem każde z tych słów
Te słowa brzmią jak prezydent Andrzej Duda próbował mówić po angielsku.
I to są te wyjątkowe odcinki które uwielbiam jakie Jacek potrafi zmajstrować😁❤️
Czy tylko ja pierwszy raz słyszę o czymś takim? ja chyba zostałem w czasach 2014
polaky w chicago tak mowily 50 lat temu bo englisz trudna jezyka... stad to gownoi powstalo
Ja mam okolo 13 lat i czuje się jagby świat zaszedł złą drogą ja ja przypadkiem spadłem i zostałem na początku
@@PerezBSclan myślałem że coś nowego po pierwszy raz słyszę coś takiego, rozumiem mówić coś po angielsku na przygląda Fuck, i love you ale dawanie angielskie słowa i mieszanie z Polski to jak powiedziałeś gówno
@@RycerzPrzeklety ja mam 16 lat i mam momęntami takie same wrażenie
@@ciragamer3383 jesteśmy w tej samej truche nie licznej grupie nie wiem czy dobrze czy źle , ale możw dobrej mam taką nadzieje
Bardzo interesujące słowa! Korzystam ze speakly i polecam!
Zyje w Kanadzie od dziecinstwa i tak wlasnie tu wiele ludzi mowi po polsku - PONGLISZ !!! 😂💪
kapitanie planeta zaskakujesz mnie coraz bardziej :D
"Spójrz przez okno czy mój samochód stoi na ulicy." Tego jestem pewien.
2 Dzielisz mieszkanie z kolegami czy mieszkasz sam.
@@kacpermalina308 😱
Miłego oglądania oraz wieczoru wszystkim życzę 💕❤️🧡🥰
A gdzie bejba, kajna, krejza
Zacytuje pewien tytuł filmu Tivolta "Śmiech Ziemniaka daje/leczy raka". Ja go dostałem słuchając tych zdań ponglisza xD
Ja od razu i przerzutów dostałem.
pierwsze słysze żeby ktos tak mowił xd
0:29
Zobacz za okno czy czy moje auto stoi na ulicy //albo na zewnątrz
Drugie nie mam pojecia 😂
jak prośba to prośba, tłumaczenia:
zdanie 1) Zobacz przez okno, czy mój samochód stoi na ulicy
zdanie 2) dzielisz z kimś mieszkanie czy żyjesz sam ?
Jak Andżelika z "Włatcuf Móh"!
Odcinek niezły jak zwykle ale muszę przyznać że uszy mi krwawią jak słucham tego ponglisza
Sam te słowa wymyślałeś :D ?
Filmik trza nagrać a to dość łatwe do wymyślenia.
Miłego oglądania 🙂
Oghhhhg diziengi
Super odcinek Thank you from the mountains :D
Czy tylko ja pierwszy raz to wszystko słyszę?
Tracę wiarę w ludzkość
Teraz już wiem w jakim języku mówi Joanna Krupa 😄
Ale cudowne nawiązanie do Grajewa na sam koniec (koparka)
Mieszanka, Kaszubski-Śląski lub czesko-polski byłyby nie do zrozumienia nawet przez twórców takiegoż. Nauka języków jest trudna ale uczymy się po to by wymawiać słowa poprawnie.🙃
Dobra, a teraz, ilu z was również ani razu nie użyło ani nigdy nie słyszało żeby ktokolwiek używał choć jednego z tych słów?
Ciekawy Film 😊😊🌞🌞🍀🍀
2:20 Czy przypadkiem w języku angielskim na klimatyzator nie mówi się po prostu A/C? (skrót od Air Conditioner)
A/C (ej si) nie jest trudne do wymówienia w porównaniu do air conditioner. Chyba że tego skrótu używa się tylko w amerykańskim...
Jacek mam pytanko, oglądasz kanał anitawu? Tam ostatnio był odcinek i jestem ciekaw czy czerpałeś inspiracje
Ciekawe. Choc powiem ze po przyjechaniu do Polski uslyszalem wiecej slow angielskich wplatanych w mowe anizeli sam na codzien uzywam w UK mowiac po polsku.
To jest najlepsze, że ten ponglisz tworzą najczęściej osoby, które w życiu nie były po za Polską albo najwyżej na wycieczce w UK czy USA. Zasłyszały gdzieś jakieś słówko, domyśliły się co oznacza, ale nie są w stanie poprawnie go powtórzyć i tworzą coś takiego. Żałosne.
Istnieje wgóle osoba która mówi w taki sposób?
Typ, który nagrał ten filmik.
*w ogóle
@@KemytAsceta16 w ogóle panuje przekonanie że twoja matka jest najtańsza na osiedlu
@@UnknowMate wow, zabłysnąłeś inteligencją. Poszło mi w pięty.
Mieszkam w UK i jak słyszę ponglisz to mnie aż skręca w żołądku. Na przykład: Płacę card i cash, wtedy myślę kur.... kartą i gotówką. Albo czyszczę flata, kur.....mieszkanie!!!! Albo na przykład, kupuję insurance, kur...ubezpieczenie!!!!! Jeszcze jest ok, jeżeli używają polacy słów, których jest raczej ciężko przetłumaczyć jak na przykład: council, council tax. Ale takie podstawowe wzroty to mnie aż skręca.
Większość tych słów brzmi tak głupio, że prawie nie uwierzyłbym, że naprawdę mogą istnieć ludzie mówiący w ten sposób.
Niestety, mieszkam w wiosce na kaszubach, a starszy brat czasem lubił mnie "denerwować" (łagodnie mówiąc) używając uproszczonej formy tego języka/gwary.
"Eeeee! Pulesa! Co te tu ro?!"
Aż się od tego rzygać jak słyszę jak janusz wymawia po pongliszu xD Chociaż że lepiej niż Donald Tusk hehehe
"Tea who you yeah bunny".
cudowny film
Ni cholery nie dogadał bym się z czymś posługującym się tym czymś ;)
"I going to home kurwa and you cant stop me." To jest polnglisz
Ja myślałem że "indykować" czy "indykacja" to bardziej zaawansowane określenia na pokazać/wskazać i dam ich czasem używam 😅
towarzysze! co mam zrobić? mój kuzyn zjadł pizzę z ketchupem
Zabić kapitalistę je jakieś dania ze zgniłego zachodu
Egzekucja
Zrób to samo
Ponglisz😶🌫️😶🌫️
Dobrze że przykłady były to chociaz teraz wiem jak używać 😅😅
Garbeć nie moge hahaha takie zajebiste słowo
Ale żeś to zmasteringował😎
Zrozumiałem co powiedziałeś. Nie chce mi się pisać tłumaczenia😆
Zgadzam się z tym😂 my jeszcze na papier ścierny mówimy Bounty bo taka firma produkuje te papiery albo na plan do mycia szyb mówimy Windex bo to jest właśnie nazwa od płynu do mycia szyb. Ale tak jak czasami mowie ”Syrio” to Polacy nie wiedza o co mi chodzi
Jeśli to jest ponglisz to czym jest tłumaczenie polskich zdań błędnie słowo w słowo np. takie "I tower you" czyli wierzę ci?
Nie znam ani jednego z tych słów, nie wiem teraz czy cieszyć się że mnie nie poj****o jeszcze i nie wymyślam głupot czy zastanawiać czemu w wieku 20 lat staje się boomerem
Spójrz przez okno czy mój samochód stoi na ulicy .
Stoi.
Możesz zrobić odcinek o "łex Tusk"?
beczka, nie spotkałam się z większością tych słów xD
Ja dostałem w spadku po starszym bracie, ksywę RENTA hehe, a on wcześniej nazwał swoją firmę RENTA CAR które jest grą słów i oznacza też "wypożycz samochód" 😆
Wynajmowanie aut za pieniądze z renty :)
połowy nie zrozumiałem tylko dlaczego?|
a- jest późno
b-jest za późno
c-skończyło się piwo
d-trzeba iść na stację zatankować
e- nie chce mi się
f- wszystko powyższe
**rwa jaki ja jestem głupi...
o to już wiem skąd mojej św. pamięci babci się wziął "garbeć"
3:21 "sajna" może być też użyte jako podpis..:
- j3bnij tu SAJNA, tu obok krosa...
Tylko ja nigdy nie używałem tych słów?
O k.rwa,wybacz ale nie dałem rady dotrwać do końca słuchania tego kaleczenia dwóch z trzech języków używanych na co dzień przeze mnie, słuchanie tego boli dosłownie w uszy i mózg.
Myślę, że pierwsze oznacza: Zobacz przez okno, czy moje auto stoi na ulicy. A drugie to ja do końca pewny nie jestem ale myślę, że oznacza: kierujesz/jeździsz fiatem z jakimiś ziomkami/kolesiami, czy sam jedziesz? A druga wersja to z papierosem.
szerujesz FLATA nie FIATA 🤣
0:46 zobacz przez Okno czy moje auto stoi
nienawidzę jak ktoś gada pół polish pół english
przypadek airconditioning jest zabawny bo sami anglosasi skracają to do aircon co dla polaków jest łatwiejsze do wymowy niż podane przykłady pongliszu
0:33 to pierwsze to: Wyjrzyj przez okno, czy mój samochód jest zaparkowany
Słuchając boli uszy. Okropne spolszczenia. Ale jesteśmy leniwi i jednocześnie pomysłowi .
"Endżojuj twój mil" (smacznego).
Polfrancuski czyli
Zamians auchan mowia
Kurła, idziemy do Oszołoma :D
Sklepu z ptaszkiem :) a sklep z budowlany to "zielony obi"
Nie wiem czy tylko u mnie tak jest, ale mi ta "quasi-gwara" przypomina śląski
W Twoich ustach brzmi to bardzo nienaturalnie, ale moja kuzynka z USA tak mówi i w zasadzie wszyscy wiedzą o co chodzi, nie brzmi to dziwnie 😉
życzę miłego oglądania 🤩
em, mieszkam w UK i nikt nigdy nie mówił airconditioning, wszyscy mówią air condition, brytyjczycy też więc nie wiem skąd sie wzięło, że to ponglisz??
a gdzie czasownik peciować?
1 zobacz przez okno czy mój samochód stoi na mieście/ulicy
2 nie rozumiem
czuje się zmęczony po tym odcinku XD
Zobacz przez okno czy moje auto stoi na ulicy oraz dzielisz mieszkanie z kolegami czy sam mieszkasz
Nie wiem co tu robie o 2:29 ale mi sie podoba
Pierwsze zdanie to: luknij przez okno czy mój samochód stoi na ulicy, a drugie nie wiem 😅
Andżelika z Włatców:
Teraz rozumiem już co czują Polacy jak słuchają gatki Ślązaków. Masakra.😂😂😂
Żeby zobaczyć film w jezyku polskim i angielskim jednocześnie, zazwyczaj oglądam Eleven'a
Ludzie którzy tak gadają to półgłówki....
To brzmi jak coś czego używa tylko lexy
Całe IQ mi zniknęło
To w niezłym towarzystwie się obracasz, bo tylko ludzie z niedowładem mózgu tak mówią.
0:45 Ja tam wolę duolingo cracka za free, LMAO
0:30 przecież to pokemonizmy są XD
Jest jeszcze np takie słowo jak Dżingiel
Kurwa mieszkam obok Greenpoint i jak idę do sklepu polskiego to słyszę 2 panie które tak gadają XD
Moja córka jak była młodsza mówiła "mównij się" 😂
nie stety zrozumiałem ale nie chce tłumaczyć bo wyjdzie że sam tego używam xD
LEKSI CZAPLIN
Słuchając tego czułem jak dostaje raka... Jeśli ktokolwiek tak mówi to jest chory i trzeba mu pomóc.
Dla mnie to brzmi jakby Ślązak próbował mówić po angielsku
aż sie emo martynka przpyomniala
Tylko czekać, aż nasz ojczysty język zniknie.
Hahaha mam rodzinę w Chicago i potwierdzam! Używają co najmniej połowy z tego :))
Żeby jeszcze te słowa były łatwiejsze od polskich...
Ale nawijke zapodałeś,
Nic nie skumałem