Video není dostupné.
Omlouváme se.

韓国語カバーで大ヒットした日本の歌は!?予想外のTOP10!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 04. 2020
  • 日本の歌が韓国でカバーされ、大ヒットした曲を集めてみました!
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ★オススメ商品
    ・韓国商品 ビビゴ(bibigo)公式サイト
    amzn.to/3mlnT5U
    ↑↑↑↑超おすすめ↑↑↑↑
    ・ブルダックボッキュンミョン(激辛炒め面)
    amzn.to/3NEm0gJ
    ・韓国ラーメン24種食べ比べ!
    item.rakuten.c...
    ・チャミスル
    amzn.to/3GXFlqn
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ★インスタグラムもやってます!
    INSTAGRAM : HOME.SIK
    ★オススメ動画
    姉の大嫌いなカラスが冷蔵庫で飛び交ってるドッキリ!www
    • 姉の大嫌いなカラスが冷蔵庫で飛び交ってるドッ...
    日本で一番感動した最高の瞬間を是非シェアさせて下さい!
    • 初めて富士山を見た韓国人の反応!因みに韓国に...
    韓国人の僕らが日本で驚いたところ!日韓の違いを語りまくる!
    • 韓国人の僕らが日本で驚いたところ!日韓の違い...
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ★ビジネス的な問い合わせはこちらへ!
     E-mail:tkrhk303@daum.net
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ★音楽(BGM)
    Track : 장난감전쟁
    Music by 브금대통령
    Music provided by 브금대통령
    Watch : • [브금대통령] (장난감/놀이/Toy St...
    #韓国語カバー #J-POP_カバー_TOP10
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ※購入ページへのリンクはAmazon•楽天のアフィリエイトを利用しています

Komentáře • 916

  • @sikssense9307
    @sikssense9307  Před 4 lety +180

    こんにちは。シックです。
    パクリではないかとのコメントがたくさんありましたので、個人的に調べてみました。対応が遅くなり申し訳ございません。
    韓国のポータルサイトで調べた結果、 CHAGE & ASKA の Love song 以外には全部原作者の名前が書いてありました。
    この曲だけは調べても探せませんでした。
    後、音楽番組で原作者の名前が書かれていないとのコメントも多くありましたが、実際に表記している番組の方が多かったです。
    原作者とのやりとりまでは詳しく調べられませんでした。これで全てがわかるわけではないと思いますが、少しでも疑問が晴れるいいと思いコメントを書かせていただきました。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ※雪の華 作曲 Matsumoto Ryoki 編曲 Kenzie
    ※ガラスのメモリーズ 作曲・作詞 Michiya Haruhata , Nobuteru Maeda
    ※あなたのキスを数えましょう
    作曲 NAKAZAKI H
    ※Quite Honey 作曲 WATANABE TAKEO 作詞 CLAUDE Q
    ※I Love you 作曲・作詞 Ozaki Yutaka
    ※世界中の誰よりきっと 作曲 Oda Tetsuro
    ※桜色舞う頃 作曲・作詞 KAWAE MINAKO
    ※TSUNAMI 作曲 Kuwata Keisuke
    ※TEARS 作曲・作詞 Yoshiki
    ーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ありがとうございます。

    • @abe9722
      @abe9722 Před 4 lety +39

      シックズセンス SIK's SENSE 様。お疲れ様でした。日本の文化(音楽・曲)が国境を越えて、ヒットし、海外の人に愛され、歌われることは、大変喜ばしいことです。著作権がクリヤーされていれば、放映されていても問題はありません。これからも良き日本文化を紹介して下さい。

    • @user-xu2kh6he4g
      @user-xu2kh6he4g Před 4 lety +24

      シックズセンス SIK's SENSE
      大変でしたね。ほんとうにお疲れ様でした。
      話は変わりますが、韓国で親日称賛禁止法が制定される可能性が出てきました。韓国では遡及措置が取られることもあります。少しの間様子見で、日本の称賛は控えたほうが良いのではないでしょうか?あなたの日本愛は充分伝わっています。大丈夫だとは思いますが、万一のために身を守ることも大切です。

    • @user-co8fq3wx9u
      @user-co8fq3wx9u Před 4 lety +12

      봄히 極端な人?
      自分の国の行いを直視した上で言ってるのだとしたら正気なの?と言われてもおかしくないという思考がないのが気の毒

    • @mademoiselle_nico
      @mademoiselle_nico Před 4 lety +14

      @@Jchengun いやそれでパクっていい理由になんねーだろ。常識的に考えろよ

    • @Taka-gv1fn
      @Taka-gv1fn Před 4 lety +4

      봄히
      何でしょうね?
      何故あなたの様な発想に
      なるのでしょうね?
      対アメリカでも
      パクリと言われ、訴訟問題ですよ。
      お花畑❓

  • @hide3515610
    @hide3515610 Před 4 lety +46

    日本人歌手が外国の曲をカバーした場合、私たちは絶対と言っていいほどカバーだとわかるんですが韓国ではそういう情報は入って来ないんですか?それが驚きだな。なんかそういう情報操作というか、韓国の政治と繋がるわー

  • @ゆきしお
    @ゆきしお Před 3 lety +48

    そのうち元々韓国の歌だって言い出すよね。

  • @toshikuntoshikun5037
    @toshikuntoshikun5037 Před 4 lety +135

    どの国の曲とか公表せずに韓国曲オリジナルにしようとするところは最低だと思う。。

  • @tomo-db4tq
    @tomo-db4tq Před 3 lety +43

    ただ、韓国の人は、韓国の曲だと思っているのは残念ですね!漫画にしてもそうで、ドラえもんの韓国版があり、ある韓国人は、ドラえもんは、韓国のモノだと言い張ってました。ドラえもんの原作者藤子不二雄は、日本のアニメの走りみたいな人です。

    • @kinsei-yoinomyoujyou
      @kinsei-yoinomyoujyou Před 3 lety +10

      さざえさんもパクリったそうです。

    • @phantom6039
      @phantom6039 Před měsícem

      @@kinsei-yoinomyoujyou
      流行っている曲、ポッキーとか菓子も多いね。全て日本のパクリでしょう。
      名前も朴李だからね

    • @asahi_hokai
      @asahi_hokai Před 8 dny

      えっ😮パクリ文化

  • @mikye8876
    @mikye8876 Před rokem +39

    とにかく、日本の曲を利用してると言う事を韓国で周知して欲しい。こう言う事が起源説に繋がる。

  • @user-mj1qd1tp3r
    @user-mj1qd1tp3r Před 3 lety +172

    有名な歌手が、いかにも自分の歌かのように歌ってるのがやばい

    • @user-bd7rl4ht8f
      @user-bd7rl4ht8f Před rokem +6

      これが許可取ってたとしたらどうです?

    • @001suisen4
      @001suisen4 Před rokem

      @@user-bd7rl4ht8f 知らんのか? 元は盗作だぞ。
      バレて次々と問題になって、仕方なく原曲を表示するようになった。
      歌だけじゃなく、漫画やアニメや製品までも、全部、そのパターンだぞ、こいつらは。
      泥棒された人の気持ちを考えろよ。

    • @user-yw6my2wh6r
      @user-yw6my2wh6r Před 3 měsíci

      ​@@user-bd7rl4ht8f
      日本の歌と言えないK国

  • @mm-px6np
    @mm-px6np Před 3 lety +36

    カバーは嬉しいし良いんだけど、ちゃんと日本のって把握しといてほしい

  • @user-zt5vf9sb4i
    @user-zt5vf9sb4i Před 3 lety +69

    キューティー・ハニーは元々40年以上前のアニメの主題歌だよ〜🤓

  • @user-fq2lb1vj4q
    @user-fq2lb1vj4q Před 4 lety +34

    申し訳ないが、日本のものが韓国パクられる事はあっても日本が韓国の曲をパクることはまずないやろ

  • @user-fp4qc2qy1f
    @user-fp4qc2qy1f Před 4 lety +128

    blackpinkのジスが日本語で歌ってる雪の華の動画に「韓国の歌だから日本語で歌うのも簡単だったのでは」的なこと書いてる人がいて
    その人が知らないだけなのかと思ってたけどもしかして一般の韓国人の認識ってそういう感じなのかもw

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +13

      えー!雪の華はあまりにも有名で結構知ってる人多いと思ったんですが!

    • @user-nq1uu4ql5w
      @user-nq1uu4ql5w Před 3 lety +8

      日本でいう「USA」をカバーだと気づいてないような感じなんですかね?

  • @kgavan3214
    @kgavan3214 Před 4 lety +284

    倖田來未のは原曲ではないですねw
    原曲はアニメです。
    1970年代のアニメですよ

    • @jj1999jj1999
      @jj1999jj1999 Před 3 lety +4

      曲のカバーというより倖田來未バージョンのカバーだから間違いではないです。
      カラオケくらい曲調が一緒です。

    • @user-yt4cr8fv4j
      @user-yt4cr8fv4j Před 2 lety +2

      バブルガムブラザーズの歌ってた
      ウォンビーロングも EXILEあつし
      & 倖田來未 の カバーが好きでした

  • @user-pt8er8rg2z
    @user-pt8er8rg2z Před 4 lety +407

    日本でカヴァーされる場合はカヴァーである事を同時に伝えるのですが、韓国はなんで言わないんでしょうね(分かってるけど

    • @user-ue2vt7pd5x
      @user-ue2vt7pd5x Před 3 lety +6

      パクリも宗主国の中国人でさえ、日本の歌のカバーの元歌は誰の曲か知ってたぞ。

  • @lelehaje7517
    @lelehaje7517 Před 4 lety +107

    韓国の知り合いがカッパえびせんの発売日しったとき絶句してたなー

  • @user-eb4nn1sn1r
    @user-eb4nn1sn1r Před 4 lety +29

    日本の歌番組ではカバー曲はカバー曲って説明するけど韓国の場合はパクリかどうかは知らないが日本の曲と説明しない訳ね。と言うより日本の曲って言いたくないんだろ。

    • @user-xv2kd1gl9g
      @user-xv2kd1gl9g Před 2 lety +1

      CANのガラスのメモリーズはちゃんと説明してたけどな
      オレもDJオズマの曲が韓国の歌って全く知らんかったし、割と知らんもんやろ

  • @user-bz8ne2ct5k
    @user-bz8ne2ct5k Před 4 lety +165

    1987年以前、韓国は万国著作権条約に加盟しておらず、日本文化も禁止されていたので、韓国歌手がサザンオールスターズ等の曲をカバーでは無く、勝手に歌ってヒットしてましたね。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +9

      えーそんな背景があったんですね。。初めて知りました!

    • @iam.totomaru
      @iam.totomaru Před 3 lety +15

      サザンに謝礼が必要ですね。
      今からでも遅くないよ!( ´•ᴗ•` )

    • @user-fq9hk3gv3d
      @user-fq9hk3gv3d Před 3 lety +13

      その時代は日本語のできる韓国人が日本の人気TV番組をリサーチして韓国でTVプロデューサーになって日本のTV番組のパクり番組を次々と作って高視聴率を稼ぐ売れっ子プロデューサーになって一財産稼いだらしいです。

    • @tama9541
      @tama9541 Před 3 lety +7

      数ヶ月前?一年くらい前?忘れたけど韓国がその著作権料を払わないとごねてると、ネットでいじられてましたねwついこの間ですよ。もらう分はちゃっかりもらってるのにって。
      ついでに軍がWindowsのコピー版を使ってて、ばれたこともありましたね!
      元歌が日本って知らなかったなんて言ったらそら、突っ込まれますってw

    • @user-jv1gz7pq1e
      @user-jv1gz7pq1e Před 3 měsíci

      え!2000年に入る迄日本の文化禁止だったはず!! 2002年からは日韓共催ワールドカップあったし、その辺からやっと日本の文化解禁されたはず‥‥!つうかそれ以前から勝手に盗まれてたし、海賊版の日本の音楽テープとか映像とか手に入れられてたんでしょ!?😂

  • @syun0305mama
    @syun0305mama Před 3 lety +30

    日本の歌のカバーって言わないで発売してるとこが韓国らしいなぁと。昔のアニメもそうですよね。『えっ?!このアニメ日本が原作ですか?韓国のアニメと思ってた』とかなり前に某韓国歌手が日本の番組で驚いてましたね。

    • @흙이울면흙흙
      @흙이울면흙흙 Před 8 měsíci

      일본가수와 그렇게 합의를 해서 발매한겁니다. 특히 한국과 일본에서 동시 발매한것도 있습니다. 그부분 역시 일본 가수의 요청사항과 합의된 부분

  • @lemontea_8263
    @lemontea_8263 Před 3 lety +30

    カバー曲だということを知らないってことは、テレビで作曲者名を表示しないんですね。

  • @naisucho8184
    @naisucho8184 Před 3 lety +92

    日本が嫌いなのに、金もうけできるなら、日本を利用する、この矛盾した感覚、理解に苦しむわ~。

  • @reborn3797
    @reborn3797 Před 4 lety +46

    キューティーハニーは倖田來未が原曲と言うか…あれもカバーなんで…元は黄金時代のアニメからです。czcams.com/video/sUs_fwB3w_g/video.html

  • @user-oe2pm9sj2t
    @user-oe2pm9sj2t Před 4 lety +178

    ロイヤリティを払って「カバー曲」と公表しているなら良いと思うが、そうでなければ単なる「パクリ」だね。
    世界では通用しない・・・

    • @Hshs12-g5c
      @Hshs12-g5c Před 4 lety +3

      カラオケで歌つけたら原曲と出て漢字で日本歌手の名前が出る
      ここパクリパクリ言ってるけど
      だいたい文房具さんの10円で売ってた感じの駄菓子に描かれる紙のキャラクターが大体だった
      by通りすがりの韓国人

    • @user-go9vv3fd1c
      @user-go9vv3fd1c Před 4 lety +14

      Heo Sol 何が言いたいのか全然わからん

    • @Hshs12-g5c
      @Hshs12-g5c Před 4 lety

      まつアビ 見たく無いだけじゃんw

    • @iggy1024
      @iggy1024 Před 4 lety +10

      Heo Sol 会話になって無いのは理解できてますか

    • @JJ-kr8bq
      @JJ-kr8bq Před 3 lety +3

      @@Hshs12-g5c
      日本語が成立してないのは皆さんのおっしゃる通りですが
      言い訳にもならない言い訳をしてることは伝わりますね
      日常の韓国人らしくて相変わらず見苦しいだけですけど

  • @user-zt1jo6ti2y
    @user-zt1jo6ti2y Před 4 lety +347

    韓国で歌うの全然いいけど、そもそも著作権料って払ってんの?

  • @pahoopahoo
    @pahoopahoo Před 4 lety +141

    原曲側のレコード会社や歌手、作詞家、作曲家と話を通して然るべき金を払って発表したものをカバーというと思います

    • @Hshs12-g5c
      @Hshs12-g5c Před 4 lety

      韓国でもしパクリ疑惑出たらネットでものすごく叩かれるなぜ去年女アイドル二人自殺したかわかる?韓国ネットはクソ多いから言い訳できたら死ぬまで苛めるんだよ

  • @aiki_XD
    @aiki_XD Před 3 lety +21

    そのうち、本家は韓国とか言い出すんでしょ??
    反日とか言いながら、カバーとかしちゃうんだもんねwww
    矛盾~~

  • @user-be9jl2zv9n
    @user-be9jl2zv9n Před 4 lety +196

    中国で歌われてる日本の歌も韓国と同じですよ。日本の歌なのに、中国人は中国で作られた歌だと信じて疑わない。

    • @user-gf5sb5xt8j
      @user-gf5sb5xt8j Před 4 lety +11

      韓国と中国には、国際法が効かないのです。世界中の認めた法律は自国に不利益だから。何せ、自国民に嘘八百万と洗脳した自分たちに都合のいい国民と云う名の駒を造りたい輩達ですからね。国際法で自分たちが処罰されていてもその事は伝えないで、自国の法律で裁判して、自分たちの良い様に勝訴だと云う。その事を可笑しいと思わない傀儡国民です。傀儡国民も案外、国際法の意味や存在を知らないのだろうね。だから、愚民なままなんだよ。だから、世界中から見下される。こんな単純な事にさえ気づけない愚鈍な国と国民なだけです。

    • @twice1676
      @twice1676 Před 4 lety +14

      ヤングマンの歌は元々アメリカの歌だったと知らない日本人も沢山いるからお互い様だよね笑笑

    • @josebatt3359
      @josebatt3359 Před 4 lety +5

      TWICEに片思いされた宇宙人 < 流石にそれは知ってるだろう。知らないにしろ、カバーを隠そうとしないだろう、日本では

    • @user-gf5sb5xt8j
      @user-gf5sb5xt8j Před 4 lety +20

      ヤングマンカバーはあの当時の人達
      知っていますし、歌っていた本人も言ってましたし、曲紹介の時MCにもよりますが言っていました。サザンオールスターズの曲愛しのエリーもカバーです。それもヤングマン同様言ってます。郷ひろみの曲の中にもありました。ラテン系だったかな?ラブソングにもありましたね。
      日本はカバーを別に隠して無いです。

    • @josebatt3359
      @josebatt3359 Před 4 lety +13

      ナナムジカ < いとしのエリーは、カバーではないと思うのですが。

  • @non32218
    @non32218 Před 4 lety +19

    古い曲ばかりですが、すべて日本の国民的名曲ですね、どれもCMソングとして一世風靡した曲ばかり。これらの曲とともに青春時代を過ごされた方も多いのではないかと思います

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      やはり全部知ってらっしゃるんですね!

  • @kyotomeganetaxi
    @kyotomeganetaxi Před 4 lety +57

    これ26歳の時に韓国行った時に韓国の街でヘビーローテンションされていた。韓国人の友達に「僕が14歳の時のヒット曲だ」と伝えると悲しそうな顔をしていた。なにせ韓国では僕が訪韓当時のヒット曲だった。悲しそうにしていた理由が 今 ようやく理解出来ました。

  • @user-jw2qe7hh9i
    @user-jw2qe7hh9i Před 4 lety +45

    お菓子同様多くて驚きました!!

  • @nanbu25
    @nanbu25 Před 4 lety +53

    ほぼ直訳でも歌詞が違うとカバーではなくアレンジです。
    カバーはアーティストを尊敬して歌うため歌詞は変えないのが普通です。

    • @user-zt5vf9sb4i
      @user-zt5vf9sb4i Před 3 lety +4

      それは歌詞だろ?それじゃあ曲はメロディはどうよ。ちょっとぐらい変えてもパクリになるぞ。分かりやすく言えば、かっぱえびせんを商品名変えたけど、パッケージや中身の見た目や味が一緒ならパクリやぞ。そういう事。

  • @nariagari123
    @nariagari123 Před 3 lety +23

    こんなもんじゃないよ、あれもこれもかってくらい歌われてるよね~。

  • @user-ee7zi6ph1p
    @user-ee7zi6ph1p Před 4 lety +272

    何でいつもカバーと言わないの?
    アニメもお菓子もいつも韓国発祥みたいに言ってんのが腹立つよね

    • @user-su7ib8yb9p
      @user-su7ib8yb9p Před 4 lety +2

      🤣🙋(^_^)✌️

    • @-b1808
      @-b1808 Před 4 lety +19

      日本を仮想敵対国にしてますからね。おおっぴらに日本の物と言えないんですよ。

  • @hamuhamuhamu8742
    @hamuhamuhamu8742 Před 4 lety +278

    題名を変えたらそれはカバーではなくパクり

    • @ruirui0924-sarami
      @ruirui0924-sarami Před 4 lety +7

      なら、郷ひろみの『GOLDFINGER '99』もパクリなんだね?
      あの曲の原題は『Livin' la Vida Loca』だからね

    • @Yuu-ml6nr
      @Yuu-ml6nr Před 3 lety +28

      ひとくちサラミ さま。
      あれはご本人同士の了解の元、変更されてますのでセーフです。デュエットしたりもしてますしね
      ^_^ 問題は了解が取れてるのか、著作権の侵害がないかどうかですよね!♪( ´θ`)ノ
      つか 今更の返信すみませんσ^_^;

    • @kf-hg127
      @kf-hg127 Před 3 lety +15

      @@ruirui0924-sarami
      恥ずかしいやっちゃなwww

    • @user-tv2sd5ot4h
      @user-tv2sd5ot4h Před 3 lety +3

      じゃあ〜!DJオズマさんのアゲアゲエブリもパクリなの⁈あの曲はもともと韓国のラントゥユーって曲名でしたからね〜!

    • @よぬねひ
      @よぬねひ Před 3 lety

      作曲者替えてなければオッケーでしょ

  • @user-uz8xs1sc3m
    @user-uz8xs1sc3m Před 4 lety +309

    こっちもショックです。何でそんなに原作者に敬意がないんですかね?、堂々と自分達が作ったように振る舞う。真実を隠す文化なんですかね?昔から?あなたが自国で日韓の歴史にしても真実を広めてくれる事を願います!!

    • @user-bd7rl4ht8f
      @user-bd7rl4ht8f Před rokem

      シックさんのコメントにもあるようにしっかり段階を踏んだ上でカバーとしてリリースしてるなら問題ないのでは?
      ドラマの主題歌になった楽曲もあります。
      この中で似ているという指摘を受けて後付けでカバーだと認めた楽曲はTSUNAMIだけです。それ以外はカバーとしてリリースしてますよ。

  • @miyu88105
    @miyu88105 Před 4 lety +80

    韓国で歌を使われることを、日本のアーティストは知っているのでしょうか❓😰

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +15

      知らない人が多いと思います😭

  • @adjust_fit_0075
    @adjust_fit_0075 Před rokem +19

    「キューティハニー」は、倖田來未でさえカバーであり、オリジナルはなんと1973年!49年前に前川陽子さんがアニメのテーマソングとしてリリースしています。

  • @chaaaaaa8667
    @chaaaaaa8667 Před 4 lety +35

    そっち版で聴くといかにもと感じがするけど、Jポップの凄さとKポップに全然負けてないのが分かる。

  • @abe9722
    @abe9722 Před 4 lety +82

    シックズセンスさんに、うんぬん、するつもりはありません。また日本の曲目が海外で紹介され、ヒットされることは嬉しいことです。ただし知的所有権(著作権など)は国際法(ガットのウルグアイ協定:現在はWTO)で認められていますが、韓国語で曲目を紹介するとき、作曲者名(日本人)は紹介されていますか?パクリとならないことを願います(お菓子では、いくつかパクられているように感じましたので)

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +5

      こんばんは!
      どうですかね。話によるとそういうのもあるとのことですが、そこまでは確認が出来ませんでした。

  • @kasumikasumi5346
    @kasumikasumi5346 Před 4 lety +13

    ガラスのメモリーズたまたま歌ったらお兄さんが韓国語バージョン歌ってカバーされてるのびっくりしました!

  • @user-eb9tl6py6h
    @user-eb9tl6py6h Před 4 lety +8

    韓国は日本の事毛嫌いしてる割には日本の曲結構カバーしとるんやなあ。
    歌ってる人は普通に上手くて感心した。

  • @haruku0863
    @haruku0863 Před 4 lety +51

    コメント読んでパクリではないかの意見が多いように思います
    今までの事を考えればそう言われても仕方ないかなとも思います
    自国の歴史やパクリの文化などを事実として認め恥ずかしいとの思いがあれば
    カバーという言葉さえおこがましくて私だったら言えない

  • @515Kana
    @515Kana Před 4 lety +63

    全部超懐かしい〜❤️
    倖田來未のキューティーハニーも1973年のアニメの主題歌のカバーソングですよ。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +8

      えーそうなんですか!元の主がいたのとは。。初めて知りました!時代を問わずウケたんですね!

    • @sy_seisin
      @sy_seisin Před 4 lety +5

      @@sikssense9307
      倖田來未さんのは実写版劇場映画の挿入歌ではなかったかな。当時の日本の子供達でも、カバーだと思わなかった人も多かったのでは? 元のイメージを壊さず、倖田來未のイメージとも重なる部分もあり、原曲(アニメ版)を知っている大人達も、原曲と比べてまだまだやなと思いつつも、納得して聞けたのではないでしょうか。倖田來未さんの歌唱力は超一流だと思いますが、それほど原曲が鮮烈でした。

    • @user-os1ng3lw5r
      @user-os1ng3lw5r Před 4 lety +5

      子供の頃、キューティーハニーのアニメをモモカ見たくて日本の男の子達は、皆な学校から、早く帰ったものです、永井豪さん原作ですから。😉

    • @user-tu9vq5sw2d
      @user-tu9vq5sw2d Před 4 lety +5

      元歌の歌手は前川陽子。童謡歌手で、ひょっこりひょうたん島などのヒット曲があります。その後、歌謡曲歌手としてデビューしますが、ヒットせずアニソン歌手として現在に至ります。現在69歳。ちなみに小学3〜5年生の頃はあまり歌は上手くありませんでした。同じクラスだったのでよく覚えています。

    • @rz3299
      @rz3299 Před 4 lety +2

      メタボギミ? 永井豪原作で、代表作と言えばマジンガーZ。昔東方神起が日本の歌番組で、マジンガーZを韓国語でノリノリで歌ってました(アカペラで)。しかも、韓国のアニメだと思っていたとの事!ま、テコンVと言うオリジナル(?)アニメが有りますが(笑)     czcams.com/video/wi6VCjjSfMk/video.html

  • @Maroon-fb2rd
    @Maroon-fb2rd Před 4 lety +165

    パクリお菓子もそうだけど原曲は日本のものだという事が知られていないのが悲しい。
    日本のカバー曲だというのが知れると売り上げに影響しちゃうのかな?

    • @user-qp8xs2gm1w
      @user-qp8xs2gm1w Před 4 lety +39

      同感します!韓国の不都合は国民に伝え無い!

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +10

      歌はどうでしょう。。調べてみなきゃ!

  • @myr012
    @myr012 Před 4 lety +125

    シックさんみたいに日本に来ることない方だったら
    ずっと韓国の歌だと思ってそうですね(^^;

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +12

      そうかもですね。。😭

    • @user-vt2qb7nw5i
      @user-vt2qb7nw5i Před 3 lety

      1度日本に来てカラオケボックスでいろんな曲を聞いたりテレビの唄番組見たりラジオを聞いたりして数日過ごして見てはどうですか?居酒屋さんやスーパー内でもいろんな曲が流れていますから行って見てほしいです。コロナが治まりましたらね。自分の耳や目で感じてほしいです。

  • @user-gf5sb5xt8j
    @user-gf5sb5xt8j Před 4 lety +100

    歌だけじゃないからね。
    乾電池、ヤクルト、ロッテが出しているお菓子は明治のカバー、CDROM、LED、アニメーション、アニメソング、ゲーム、電動自転車、バッテリジャイアントマスカット、イチゴ、等などカバーされまくりです。違法行為によって!!

    • @user-tc7hs2je1p
      @user-tc7hs2je1p Před 3 lety +10

      桜文化、日本のブランド果物全て
      巻きずし、鯛焼、……もうヤダ

    • @user-gf5sb5xt8j
      @user-gf5sb5xt8j Před 3 lety +1

      @@user-tc7hs2je1p さん
      極めつけで笑えるのが、朝日の社旗です。旭日旗なのにねぇ〜ʕ•ٹ•ʔ

  • @alohakaz6
    @alohakaz6 Před 4 lety +12

    古いアニメも多いですね。
    マジンガーZとか、ケロッコデメタンとかまだまだ沢山。
    当時は、韓国のアニメ、テーマ曲と思っていた人も多いでしょうね。

  • @Harumoto.Mahuyu
    @Harumoto.Mahuyu Před 3 lety +20

    日本の歌謡曲寄りのpopsは中国の人とかも好きよね。メロディーライン作るの日本人って本当うまいと思う。
    日本人が作った曲を中国人が奏でて、韓国人がダンス付ければええねん。平和。

  • @mcs8607
    @mcs8607 Před 4 lety +84

    カバー曲って言い方
    何処まで元の人達承認してるかだねw

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +8

      ですよね。。カバーであってほしいですね

    • @user-ie2ye7sb5t
      @user-ie2ye7sb5t Před 4 lety +11

      カバーだったら地味に曲の一部を変える必要が無いと思う。露骨に違う部分があると言うことはそーゆーこと。韓国でそんなにヒットして正式なカバーならテレビが取り上げないわけないしね(笑)

  • @nikazeyanagi8866
    @nikazeyanagi8866 Před 2 lety

    78歳の日本人です。こういう企画は嬉しいですね。あなたの日本語、超が付くほど上手い。ボクはチョー・ヨンピルが好きで今でもウォークマンに入れて聴いています。彼はロック歌手なんですってね? 声も素晴らしく、リズム感もさすがです。それからケイ・ウンスク。この人の実力・表現力などにハマりました。もちろん今でも聴いています。「どうしたらいいの」という韓国の歌、これに日本語の詞を載せたモノ、ご存じですか。これがいたく心に浸み、スナックなどで歌っては喝采を浴びました。5歳違いの妹が素人離れの歌ウマで、持ち歌にしていました。45歳で亡くなったのですが、歌の話題に触れる度に思い出します。

  • @musi15551
    @musi15551 Před 3 lety +11

    某アーティストのライブに行ったら「あたしの作った曲がね、某国のバンドにパクられてたの。別にいいのよ勝手に歌ってくれても。でもね、いかにも自分たちが作詞作曲しましたって感じでやられるとね、複雑っていうか納得いかないっていうかね。まあ、いいんだけどね。納得はいかないけど」って言ってました(;^_^A
    どこの国にせよ、どこの誰が作ったかだけはちゃんと公表して欲しいですよね。

  • @user-uv5zl8bo8e
    @user-uv5zl8bo8e Před rokem +9

    韓国でカバーと認知されていない現在の環境では、実質盗作?
    ちゃんと作曲者に使用料を支払っているのだろうか?
    その辺が知りたい。

  • @tama-rg2nc
    @tama-rg2nc Před 4 lety +52

    ありがとう調べてくれて。是非、韓国で流して下さい!

  • @minmin-colibri
    @minmin-colibri Před rokem +1

    はじめまして。めちゃくちゃ日本語の発音いいし上品ですね✨歌のことも驚きだったけど、そっちが気になって気になって💐

  • @user-pg6mv9mi2y
    @user-pg6mv9mi2y Před 4 lety +160

    それで?知らなかったけどカバーされてた。それだけ?
    作曲カバーだと出ていなかったんですか?だったらカバーではなくパクりだと思うんですが

  • @urame1000ryo
    @urame1000ryo Před 4 lety +51

    大昔、日本の曲は流せない時代があったよね。
    僕の勘違いならごめん。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +6

      初めて聞きますがあったかもですね😅

    • @urame1000ryo
      @urame1000ryo Před 4 lety +5

      60前後の人に五輪真弓の恋人よて知ってるか?尋ねてみて。

    • @abe9722
      @abe9722 Před 4 lety +14

      @@sikssense9307 様。それは事実です。理由は残念ですが「日本の曲は低俗ゆえ」とのことで、日本人歌手は韓国では一定規模以上のホールで歌うことが禁止されていました。金大中(日本語ぺらぺら)の時が解禁されました。彼は大統領候補時代、韓国中央情報部 により千代田区のホテルグランドパレス2212号室から拉致されて、船で連れ去られ、ソウルで軟禁状態に置かれ、5日後にソウル市内の自宅前で発見されました。日本の主権下における韓国政府による拉致事件で、国際社会では主権侵害で非難されるべきものですが、福田赳夫政権時、うやむやの中で「政治決着」しました。こういう日本の政治姿勢は主権国家としては考えられません。北朝鮮による拉致事件でも、親北朝鮮を自負する某野党は「あり得ない」として放置しました。残念です。

    • @sy_seisin
      @sy_seisin Před 4 lety +15

      大昔ではないと思うよ。

    • @urame1000ryo
      @urame1000ryo Před 4 lety +2

      @@sy_seisin  はい、それでも40年近く前ではなかったでしょうか

  • @user-lk1sj4xm8o
    @user-lk1sj4xm8o Před 4 lety +8

    日本政府が注意しないからだろ.....米政府みたいな対応とまでいかないが、それくらい日本のトップにいるならしっかりしてほしい。

  • @user-cu3ej3um2w
    @user-cu3ej3um2w Před 3 lety +9

    倖田來未さんの曲自体カバーで、70年代に前田陽子さんが歌ったアニメの主題歌を同じ原作漫画の実写映画の時にカバーされました😁
    前田陽子さんのバージョンも聞いて欲しいです☺️

  • @user-ks5oh4in8g
    @user-ks5oh4in8g Před 4 lety +28

    日本の曲をカバーして国民に責められないのかなと思いましたが、日本のカバー曲だと知らない人が多いのですね。

  • @user-qt7uw6hg3w
    @user-qt7uw6hg3w Před 2 lety +13

    It's funny that while Koreans remade Japanese songs, the Taiwanese remade Korean songs. I'm sure the songs from Korea are beautiful and addictive, but those from Japan are sentimental and overwhelmed. I can feel it whenever listening to them. "I love you", "Goodbye Day", etc are my favorite Japanese songs.

  • @tomo-db4tq
    @tomo-db4tq Před 3 lety +4

    KPOPが日本で流行し始めた頃、日本の曲で韓国でカバーされた曲調べたりしたので紹介してくれた曲全部わかりました。パクファヨビさんのタンシンガエキスルセオボアヨは、ある韓国人女性から教えてもらいました。あと、平井堅の瞳を閉じての韓国版も、ありますよね!確かチョンジェオクという歌手だったと思います。

  • @up-ws2zf
    @up-ws2zf Před 4 lety +5

    韓国でこんなにも日本の曲がカバーされてるの知らなかったです!
    おもしろい!

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      ありがとうございます!
      もっとありますがまた機会があれば!

  • @MY-be7nh
    @MY-be7nh Před 4 lety +70

    勝手に歌詞変えるなよw

    • @hide196944
      @hide196944 Před 3 lety +4

      日本にもあるよ
      キッスは目にして
      作曲:ベートーベン
      原曲:エーデルワイス
      もちろん、本人の許可なんてもらってません^^;
      俺、好きなんだけどなぁw

    • @gakwasa
      @gakwasa Před 3 lety

      今更ですが、日本のアーティストさんのカバーも大抵歌詞が違います^^;
      私はRickyMartin、BSBの大ファンなのですがカバーされた時は泣きましたw
      RickyMartinは郷ひろみさんと知念里奈さんがカバーしていて、BSBはMAXさんがカバーしているのですがメロディしかあってません…
      昔から日本人アーティストの外国曲のカバーは沢山ありますが大抵和訳にすらなってない完全オリジナルですよ^^;

  • @man-utdtoru
    @man-utdtoru Před 3 lety +8

    尾崎豊は、彼の歩んだ人生も含め、カリスマです。
    歌声の魅力もそうですが、彼のバックグラウンドも知ると、より一層染みると思います。(尾崎ファン歴34年です)

  • @RB-hw1hg
    @RB-hw1hg Před 4 lety +3

    中島みかの雪の華!!15年ロサンゼルス在住ですが、渡米時から今もコリアタウンに行くとお店でよく流れてます。男性歌手の方がカバーされてて、原曲とちょっとイメージ違いますね。

  • @akanei5099
    @akanei5099 Před 4 lety +31

    日本人は曲が売れたら、作詞作曲編曲誰が作ったか必ず見るんじゃないかなー
    韓国とかはそういうのないんですか?

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      そうなんですね。。韓国も書いてある番組とかあったんですが中々見ないのかもしれませんね。。

  • @sdmat-ix2nn
    @sdmat-ix2nn Před 4 lety +2

    run to youは、日本でアゲアゲナイトとして、大ヒットしましたね。台湾でもカバーされてて、いい歌は国境なくうけいれられますね。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      えーそれカバーしてるんですね!懐かしいです!

  • @user-zb2xl2lj358
    @user-zb2xl2lj358 Před 3 lety +4

    キューティーハニーは日本のアニメの主題歌で前川陽子さんが
    約48年くらい前に唄ってた曲です。

  • @user-iz6yo7tp6p
    @user-iz6yo7tp6p Před rokem +43

    カバーとパクリは別物だと思うよ

    • @user-mn6tc8qk1d
      @user-mn6tc8qk1d Před 2 dny

      日本の著作権とか守っているので有ればな🤭

  • @noriakiterardo8686
    @noriakiterardo8686 Před 4 lety +1

    多分、2015年の春だったかな?
    大好きなホンデ(弘大) を歩いていたら、(I love you 〜🎶)と韓国語で、流れてきてビックリしたのを覚えてます。
    あと、super juniorのイェソン、リョウク、キュヒョンの歌った、一青窈さんの「ハナミズキ」もステキです。彼らの歌声でこの歌を好きになりました。
    一押しです❗️
    それから、ランキングの韓国バージョンもうちょっと聞きたかったな。
    でも、大好きなあの頃を思い出させて頂いて、ありがとうございました。😻
    コロナで大変な時期ですが、気をつけてお過ごしください。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      動画長すぎてほとんどカットしました😭
      コロナ気をつけて下さいね!ありがとうございます!

  • @user-ny9ci4xi2t
    @user-ny9ci4xi2t Před 3 lety +5

    歌もそうかもしれませんが、ドラマも多いですよね!

  • @TY-or4ul
    @TY-or4ul Před 3 lety +10

    チューブの歌なんだから、春はダメでしょw

    • @musi15551
      @musi15551 Před 3 lety

      同じ事思いましたw

  • @etcetcfe
    @etcetcfe Před 4 lety +102

    ちゃんとカバーすら著作権払ってるのかな?

    • @kmkaz8807
      @kmkaz8807 Před 4 lety +9

      JASRACに問いあわせてみよう。

  • @4Qcurve
    @4Qcurve Před 3 lety +1

    800コメント目ゲット!普通に好きですいつも見てます!!

  • @user-gv5zi3ir6l
    @user-gv5zi3ir6l Před 4 lety +5

    台湾・香港では日本のとても多くの演歌がカバーされてる。

  • @misa6e6930
    @misa6e6930 Před 4 lety +51

    ナイナイもですよね。昔、ナイナイの岡村さんが韓国に乗り込んでパクったやろーってネタにしてたの印象的でした。

    • @user-sg3mm1mg2b
      @user-sg3mm1mg2b Před 4 lety +11

      めちゃくちゃ細かい指摘で申し訳ないんですがあれは台湾でした(笑)

  • @kanakkk2720
    @kanakkk2720 Před 4 lety +5

    今回もおもしろかったです😁😁
    あたしはDJオズマのアゲアゲEVERYNIGTはオリジナルだと思ってました😂
    90年代の懐かしい感じの曲調大好きです😊✨またやってください😊

  • @パピーパッピッピ
    @パピーパッピッピ Před 4 lety +9

    還暦過ぎたのを忘れるくらい、歳を重ねた我が身にとって、全部の曲を知っているって云うのもなんだかなー。残念ながら(残念でもないか)韓国の歌手は本当に上手い。情感、声量、音域、どれをとっても一流です。日本の歌のカバー結構じゃないですか。只願うのは数年後、いつものように、あれは元々我が国の歌だなんて強弁(ごうべん)しないでよ。

  • @hirohiro5465
    @hirohiro5465 Před 4 lety +1

    こんばんは。私は日本人だけど日本の歌ほとんど知りません。10歳頃から洋楽でしたから。
    面白いもので西城秀樹さんの代表曲がYMCAと言われると腹がたったものです。YMCAはアメリカのインディアンみたいなカッコのグループvillage people が原曲なので・・・でも亡くなられてカバーもいいじゃん💖と思いました。
    知らないところでカバー曲がどちらか分からなくなるのも世界共通で素晴らしいですね。
    ちなみにキューテイーハニーはアニメ観てました。
    サザンのTUNAMIは英語になりましたね。
    またこう言う企画楽しみにしています。穏やかな語りが心地よいです。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      韓国語だけじゃなく色々聴いてみたくなりました!調べてみますね!

  • @user-wm4yx1cq6c
    @user-wm4yx1cq6c Před 3 lety +8

    韓国の原曲で日本で歌われた曲って、オジャパメンしか思いつかなかった。しかも一応韓国語の発音だった‥。

  • @user-eo4ek5od7i
    @user-eo4ek5od7i Před 4 lety +4

    雪の華は日本の曲として認識してる韓国人多いですよね!
    他は韓国人とカラオケ行った時びっくりされました笑
    まあカバーなら、カバーっていうべきだとは日本人は思ってしまいます。
    文化の違いですね笑

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      ちゃんと伝わってないのは残念ですよね😭

  • @user-iz6yo7tp6p
    @user-iz6yo7tp6p Před 3 lety +80

    50年後に日本側がパクったことになっていないことを祈るばかりです

  • @user-zz9lr8iy5s
    @user-zz9lr8iy5s Před 4 lety +8

    MISIAさんの「つつみ込むように...」、平井堅さんの「瞳をとじて」も韓国でカバーされた日本の名曲!90-2000年代の韓国は音楽やファッションなどの文化産業で日本から多大な影響を受けていた時代だったんですね。ちなみにあゆみ(ICONIQ)は先月韓国のテレビ番組に出演していました。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      調べてみました!韓国で活動始めるそうですね!!

  • @masakikou4394
    @masakikou4394 Před 4 lety +11

    日本語の響きのがいいなぁ。カバーは版権払えば問題無いんですがね。そう言った倫理観が無いと世界的には
    結局評価されないですよね。80年代の日本のポップスが世界でなぜか流行してますが、無断パクリじゃ非難
    しかされないでしょうね。

  • @user-wc2zj1xv2h
    @user-wc2zj1xv2h Před 4 lety +25

    こういう内容おもしろいです🥰👍

  • @hihijiiko5945
    @hihijiiko5945 Před 2 lety +3

    めちゃくちゃ良い企画
    もっと見たい

  • @user-dn6nj7rp1d
    @user-dn6nj7rp1d Před 4 lety +16

    あらためてこういう風に整理して見ると面白いです。
    逆に日本がカバーしてる韓国の有名な歌とかあれば教えて欲しいですね^^

    • @phantom6039
      @phantom6039 Před měsícem

      チョーヨンピルさんの 釜山港へ帰れ 渥美二郎さんがカバーしてました。

  • @user-cm6xm9qf7y
    @user-cm6xm9qf7y Před 4 lety +29

    でも、番組とかで歌うときに、日本の曲のカバーなんですって話とかは出ないんですか❓
    日本のトークがある番組とかだったら、そこでカバーのことを取り上げたりしますよね❗

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      どうなんでしょう😭
      当時には出したかもしれませんね。。

  • @user-mv7yw5go2y
    @user-mv7yw5go2y Před 4 lety +39

    実にいい企画でした。韓国語のカバー曲も、それぞれの歌手の方の歌唱が素晴らしくて、フルコーラス聞きたくなりました。
    もちろん、それぞれ著作権の侵害などがないようにマネージメントされていることと思いますが、外国のカバー曲だということを知らせていない(テレビなどで、作詞・作曲などが表示されない)としたら、どうかな(韓国らしいな)と思ってしまいます。
    まだまだ、日本のドラマ・映画の韓国版リメイクもあるはずですし、日本の漫画の韓国版吹き替え(登場人物の名前も韓国バージョンで変わっているもの)もあるはずなので、調べてみてください。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +7

      こんばんは!確か日本のものは多く入ってますね!アドバイスありがとうございます!色々調べてみます!

    • @isozakikatsuhide9798
      @isozakikatsuhide9798 Před 4 lety +5

      アニメの韓国語吹替で『ドラえもん』さえ韓国Originalだと信じていた韓国人タレントもいましたね。

  • @user-wt5iq1tx3z
    @user-wt5iq1tx3z Před 4 lety +10

    結構カバーされててびっくり‼️
    調べたら他にもあるかもしれないですね。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +2

      もっとあります!😅 調べてわかったのも倍以上ですがやっと絞ったのがこれなんですね。。

  • @user-tx2tx7lp1p
    @user-tx2tx7lp1p Před 3 lety +3

    今更ですが、、
    雪の華は、中島美嘉さんが
    パクヒョシンさんの歌のうまさを知って、歌ってほしいと言ったとの事です。だからそこは韓国の方も知ってますよね。韓国で中島美嘉は大人気でしたから😃
    まぁ、皆さんの仰るように
    カバーするならちゃんと日本の歌手のカバーですって言ってほしいですよね、知らなかったなんてのは気分悪いですね(^_^;
    でも私はそれでヒョシンくんが好きになりましが😅
    メッチャうまいですよね✨✨

  • @user-lg2ke2bi5s
    @user-lg2ke2bi5s Před 4 lety +16

    カバーならカバーってお知らせしろよって思うわー😑
    因みになんか韓国語の歌詞ってどことなく変な気がする🤭
    中島美嘉の雪の華もドラマも大好きでした❤️

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +2

      カバーであって欲しいですね。コメント欄に多く書かれてるので疑問になりました!

  • @chan-rm4xd
    @chan-rm4xd Před 4 lety +34

    やばいですね~💦
    最近では 韓国で鬼滅の刃を丸パクリした ゲームが発売されたって聞きましたが 本当ですか?

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety

      えー初めて聞きます😭

    • @chan-rm4xd
      @chan-rm4xd Před 4 lety +5

      韓国モバゲーらしいです
      旭日旗のイアリングは描かれてなかったみたいな😅

    • @chan-rm4xd
      @chan-rm4xd Před 4 lety +5

      5日で削除ですか💦
      一目で解るようなこと なぜしてしまうんですかね⤵️

  • @user-ct4rf8el2v
    @user-ct4rf8el2v Před 4 lety +5

    『雪の華』は、昨年映画にもなってました!その映画も凄く良かったですよ。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      少しだけ観ました!!
      そうやって何かで作られるといいですよね!

  • @chi-chan6922
    @chi-chan6922 Před 4 lety +3

    ドラマ「내리는 외박중(メリは外泊中)」のOSTで장근석演じる강 무결が歌う
    『I will promise you』は福山雅治さんの『泣いたりしないで』のカバーです。ランキングにないのびっくり。(某番組で福山さんが称賛してました!)

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      えーそれは初めて知りました!@

    • @chi-chan6922
      @chi-chan6922 Před 4 lety

      @@sikssense9307 gamp.ameblo.jp/everydayjks/entry-12190066058.html
      ↑お借りしました。↑上が声が福山さん、下がOST
      この方のblogで是非、聴き比べしてみてください。
      ちなみに、ぐんちゃんが原曲公開した記事もありました!←ちゃんとやってましたよ~。

  • @user-ur8jr1tz5x
    @user-ur8jr1tz5x Před 4 lety +3

    これ見て mc max を検索して잠시만 안녕にたどりつきました。素晴らしいカバーでした!おかげさまで新しい発見ができました。

  • @user-rp4mo6qz1g
    @user-rp4mo6qz1g Před 4 lety +9

    それ韓国の国民が悪いっているより、メディアとかの問題だよね。
    言わないと誰もわかんないから、しょうがない。

  • @user-wu2xx1co8n
    @user-wu2xx1co8n Před 10 měsíci +1

    キューティーハニーは倖田來未もカバーです
    もともとは1973年のアニメキューティーハニーを歌った前川陽子さんです

  • @user-zd8ry2cp6l
    @user-zd8ry2cp6l Před 4 lety +25

    自国の名曲が他の国でカバーされて、しかも人気があったということなので、個人的に嬉しいです˙ᵕ˙
    楽しく拝見させていただきました👏

    • @user-ti8el2li5k
      @user-ti8el2li5k Před rokem

      そんな呑気な話ではないと思いますよ。著作権は作り手を守る大切なコンテンツです。それを盗用されているんですよ。

    • @001suisen4
      @001suisen4 Před rokem +1

      知らんのか? 元は盗作だぞ。
      バレて次々と問題になって、仕方なく原曲を表示するようになった。
      歌だけじゃなく、漫画やアニメや製品までも、全部、そのパターンだぞ、こいつらは。
      泥棒された人の気持ちを考えろよ。

  • @user-jz7zs2nm2v
    @user-jz7zs2nm2v Před 4 lety +4

    안녕하세요🥰尾崎の歌♥️私の青春です❲歳ばれてしまう😂❳I love youは元々シングルで発売されてなくて…曲が発表されてから数年後ドラマの挿入歌として利用されたからかな?その後大ヒットしました。
    他にもいっぱい素敵な歌ありますよ〜oh my little girlとかも素敵ですよ🥰ちなみに私は「僕が僕であるために」が好きです。良ければ聴いて下さいね。

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +3

      そうだったんですね!
      LOVE SONGっていう映画に尾崎豊の歌が多く流れてくるのでとても好きです!
      Forget me notが一番好きです!

    • @user-jz7zs2nm2v
      @user-jz7zs2nm2v Před 4 lety +3

      @@sikssense9307 Forget-me-not思いだしました😄この歌も大好きです☺️シックさんのおかげで久しぶりに尾崎を思いだしました。尾崎の歌を必死で聴いていたあの時の匂いや温度がよみがえってきて…なぜか涙が出てきてしまいました😊久しぶりにピュアな気持ちになれた感じです。ありがとうございます😊コロナウイルスに負けずこれからも頑張ってくださいね☺️

    • @sikssense9307
      @sikssense9307  Před 4 lety +1

      はい!ありがとうございます!😁

  • @user-yk8mq9xf9s
    @user-yk8mq9xf9s Před 4 lety +13

    シュガーあゆみは、日本でも活動してたICONIQですよね。
    初めて見た時は坊主頭だったので、びっくりしたけど、とても綺麗な美人さんでした。

  • @user-yt4cr8fv4j
    @user-yt4cr8fv4j Před 2 lety +1

    日本の一流アーティストの歌を
    余裕を持ってカバーできるのは
    それだけ歌唱力のレベルが平均的
    に高いんだと思いました
    昔、ラルクの歌をカバーしてる
    バンドを何かのVで見ましたけど
    ハイド独特のファルセットも上手く
    歌いこなしてたのを思いだした