Ουκ ελάτρευσαν - χορωδία ψαλτών Ρωμανός ο μελωδός & Ιωάννης ο Δαμασκηνός

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 04. 2024
  • Χορωδία του Πανελληνίου Συλλόγου ιεροψαλτών "Ρωμανός ο μελωδός και Ιωάννης ο Δαμασκηνός". Διευθύνει ο Αντώνιος Μπελούσης (από παλαιό δίσκο βινυλίου).
    Ουκ ελάτρευσαν τη κτίσει οι θεόφρονες (τρεις παίδες), παρά τον κτίσαντα (τον Κύριο και Δημιουργό). Έτσι κι εμείς, όποιοι τέλος πάντων έχουμε το φρόνημα του αληθινού Θεού, αν θέλουμε να σωθούμε στην αιώνια ζωή, οφείλουμε τον Θεό και Κυρίαρχο του Σύμπαντος, τον Κύριο Ιησού Χριστό, τον Πατέρα Υιό και Άγιο Πνεύμα να τον πιστεύουμε και να τον λατρεύουμε με αληθινή πίστη (και τα αντίστοιχα έργα, κατά δύναμιν), την Ορθόδοξη όμως Χριστιανική Πίστη και όχι θρησκευτικά υποκατάστατα, και παραδόσεις ανθρώπων όπως έχουν, κάποιες, δυστυχώς παρεισφρύσει ανά τους αιώνες από τα απόκρυφα ψευτοευαγγέλια κ.λπ. ούτε με προσκυνήματα και λατρείες όχι του Θεού αλλά ανθρώπων και αντικειμένων. Η Ορθόδοξη Πίστη παραδόθηκε άπαξ, δέν αλλάζει, δέν εκσυγχρονίζεται, ούτε καταργείται διότι είναι αιώνια και τέλεια ως θεόπνευστη, και εμπεριέχεται στην Αγία Γραφή. Οι Οικουμενικές Σύνοδοι ερμηνεύουν την Αγία Γραφή, στην οποία παραπέμπουν, και όποια σύνοδος ή κανόνας είναι αντίθετος με την Αγία Γραφή, δέν είναι "γνήσια και αποδεκτή", είναι ίσως κατ΄ οικονομίαν προσωρινά (όπως η υποχρεωτική αγαμία των επισκόπων, όταν ο λόγος του Θεού εντέλλεται και εγγάμους, η θεία κοινωνία με κουταλάκι, ενώ ο ίδιος ο Κύριος παρέδωσε χωριστά άρτο και χωριστά οίνο, Σώμα και Αίμα Του και έτσι κοινωνούσαν επί 10 αιώνες οι Χριστιανοί κ.α.) και οπωσδήποτε σε μια ζωντανή Εκκλησία η διδασκαλία της θα πρέπει να είναι σύμφωνη με την Καινή Διαθήκη. Η αληθινή Ιερά Παράδοσις της Ορθόδοξης Εκκλησίας είναι εκείνη που παραδίδει ανά τους αιώνες το γνήσιο κείμενο της Καινής Διαθήκης, την σωστή ερμηνεία της και το γνήσιο κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης, όσα της οποίας (ιστορία, προφητείες, διδαχές) ισχύουν, όχι όλα (καταργήθηκαν τυπικές και τελετουργικές διατάξεις και αναβαθμίστηκαν κάποιες εντολές).
    ===
    Καθένας διατηρεί τις απόψεις του. Αν με ρωτήσετε ποιο είναι το γνήσιο κείμενο της Καινής Διαθήκης και της Παλαιάς Διαθήκης, κατά την κριτική έκδοση της μεταφράσεως στην Ελληνική των εβδομήκοντα, που επέχει θέση πρωτοτύπου, και ποιες είναι οι καλύτερες μεταφράσεις στην καθομιλουμένη σας παραπέμπω στο www.philologus.gr
    Είναι η κριτική έκδοσις και η μετάφραση υπό του Κωνσταντίνου Σιαμάκη.
    Κλικ "ηλεκτρονική έκδοσις της Βίβλου" και θα κατεβάσετε δωρεάν τα βιβλία σε pdf.
    ============================================
    Δεν έχω τα πνευματικά δικαιώματα, δέν έχω κανένα οικονομικό κέρδος και κανένα υλικό όφελος από το βίντεο.
    =====
    ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΑ
  • Jak na to + styl

Komentáře •