НЕНАВИЖУ РУССКИЕ СУБТИТРЫ. ПРО ЛОКАЛИЗАЦИЮ

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 09. 2017
  • Канал YABATMAN / @user-xt1ct9cy8c
    Второй канал - / @wgc4722
    Если желаете поддержать проект...
    Qiwi - 89277755118
    Страница ВК - mikhail098
    Страница Группы ВК - watchgameschannel
  • Hry

Komentáře • 492

  • @user-wx7fi3bl4j
    @user-wx7fi3bl4j Před 6 lety +41

    Еще хуже когда, переводят коробку от диска, а саму игру нет

  • @vladimirpolnikov
    @vladimirpolnikov Před 6 lety +44

    Вот про GTA 5 чётко сказал, даже со знанием английского тяжело "углядеть" моменты)

  • @uncleshersh8150
    @uncleshersh8150 Před 6 lety +160

    Найс реклама Куплинова :D

    • @Milerook
      @Milerook Před 5 lety +1

      ВАНЁЧЕГ типа он всех озвучивает и переводит один? Только щас дошло

    • @sericom1
      @sericom1 Před 5 lety +6

      @@Milerook Нет, лол. 0:24, снизу канал Куплинова.

    • @skull6255
      @skull6255 Před 5 lety +1

      @@Milerook Аэм, канал Kuplinov Play есть такой)..

    • @tranest33lfr33
      @tranest33lfr33 Před 5 lety

      @@sericom1 не ожидал тебя тут встретить))

    • @sericom1
      @sericom1 Před 5 lety

      @@tranest33lfr33 А ты кто, собсна?)

  • @faust666666666
    @faust666666666 Před 6 lety +14

    Озвучка должна быть, по крайней мере как опция

  • @DevilEvil113
    @DevilEvil113 Před 6 lety +17

    Rockstar запрещает для своих игр озвучивать диалоги. Можно продавать только оригинальную озвучку.

    • @eivon.5355
      @eivon.5355 Před 4 lety

      Далиэн Лантэл почему?То, что игру засрут убогой озвучкой, вот это плохо!

    • @xboxnerd4759
      @xboxnerd4759 Před 4 lety

      @Надежда Ланти Какие блять мудаки? Перевод гондонит любую игру. И это не только озвучки касается, но и шрифтов текста. Скажи мне можно перевести голос Рейя Лиотты? А как насчет кучи известных актеров на радио? Их возможно перевести? Как насчет жаргонов, игр слов? Тоже можно перевести?

    • @samuraj3725
      @samuraj3725 Před 3 lety +1

      @@xboxnerd4759 даже не распинайся перед ними. тут походу такие же дебилы как автор видео."пожадничали денег на нормальную локализацию" и это он говорит про компанию с многомиллионным доходом. что такое качество перевода здесь никто не слышал,главное чтобы мозг не нужно было напрягать.

  • @WGC098
    @WGC098  Před 6 lety +86

    На моменте, где я сказал про людей которые говорят что с русской озвучкой играть нельзя, я немного не так выразился. Я имел в виду, что мне непонятно откуда развелось столько специалистов по озвучке, которые прям слету определяют какая озвучка подходит а какая нет. Как то так короче.
    P.S. Умникам что будут мне напоминать про слово пОсыл из прошлого ролика, сразу могут идти лесом. В том ролике я просто не доглядел.

    • @Сэтрий
      @Сэтрий Před 6 lety +11

      Я вообще не понимаю что такое "плохая озвучка". Типа голос русский не нравится? Я так же не понимаю что такое "красивая английская озвучка", как она может быть красивая, если я не понимаю ничего? Что бы оценить красоту, мне нужно понять о чём речь. Все кому не нравится русская озвучка, пусть качают английскую версию и не парят нам мозг. Не разу не видел не одного англичанина, который бы сказал: "В игре Метро 2033 английская озвучка убогая, нужно играть в оригинальную русскую, она шикарна". Они такого не говорят, потому что они болт клали на все недоозвучки (не английские), они не признают никакие языки кроме английского, они даже не будут сравнивать. Так же они искренне удивятся что игра создана не в США, потому что по их мнению вне США люди ходят на четвереньках и общаются звуками "у уу у".

    • @watch_doge__yt
      @watch_doge__yt Před 6 lety +1

      В DS3 реально озвучка кал

    • @user-pq2ez9rm8d
      @user-pq2ez9rm8d Před 6 lety

      Блин. Я ненавидел L.A Noire, за то что тут нету озвучки (Я играл на xbox 360 и там мне пришлось как-то пройти с английским игру). Ну ладно там в геймплеи и в остальном. Ну бл*, тут надо как-то разговаривать с персонажами. К примеру 3 или какая-то миссия. Там надо разговаривать с женщиной по поводу убийства возле магазина. Но в игре нету русского перевода и еще если я с ней не правильно все 3 ответа ей скажу, то не будет улика для подозреваемого. И вот мне пришлось писать все ответы для свидетелей убийств и подозреваемых. Правда, мне пришлось. Ну я еще без ответов на вопросов играл в игре на 10% из 90%. Вот как я прошел игру на 3 дисках.

    • @vaniokkukalo200
      @vaniokkukalo200 Před 6 lety

      WGC,а почему ты хел блейт прошёл(в ней же нет русской озвучки)

    • @rindannyc
      @rindannyc Před 6 lety +2

      Не могу представить Шепарда говорящем на Русском, как и Геральта на английском. Я уже лет десять смотрю фильмы и сериалы с субтитрами, на оригинальном языке и качество озвучки в несколько раз хуже, чем оригинал, у меня отвращение от неумелой актерской игры идет.

  • @edwardelrik7995
    @edwardelrik7995 Před 6 lety +12

    Полностью согласен с автором. Единственное я бы добавил, что раньше почти во всех играх русская озвучка была!

    • @negr_albinos282
      @negr_albinos282 Před 5 lety +1

      Насчёт рокстаров я не согласен. Никто не смог бы озвучить гта 5, кроме них(куча акцентов, они привлекали уголовников и т.д.).Русская озвучка только бы испортила впечатление от игра

    • @IlyaPortitVse
      @IlyaPortitVse Před 2 lety

      У меня в мыслях было давно такое, потому-что я не понимал почему в даже самых неизвестных играх делали озвучку

  • @vrray3941
    @vrray3941 Před 6 lety +4

    Мне всегда больше нравилось играть с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами.

  • @TheThirtyFourth
    @TheThirtyFourth Před 6 lety +5

    Ничто не испортит хорошую игру, особенно такую, где сюжет, персонажи, интеракция с ними играют не последнюё роль, как ублюдская локвлизация. У СГ есть целая серия об этом, где локализации разбирают по каждой косточке, начиная от подбора голосов, заканчивая переводом игр слов и липсингом, но не суть. Ты не получишь всего спектра эмоций от игры, где сюжет по важности на втором месте, если герои этого сюжета звучат как обдолбаные, а сам текст переведен и адаптирован хуже, чем это сделал бы промт. Да, есть вещи которые можно простить, которые не так сильно портят атмосферу, например хреновый подбор голосов, когда хриплый алкаш говорит как циркач, но если исходный текст донесен неверно, это провал не только локализации, но и игры в глазах тех, кто с этой локализацией играл. Нет лучшего решения, чем игра с оригинальной озвучкой,а жалобы на то, что субтитры отвлекают от сцены или бегут слишком быстро вообще стремные, ибо с их чтением ни у кого, кто имеет периферийное зрение, нету.

  • @Sairen669
    @Sairen669 Před 6 lety +16

    То чувство когда прошел "Bioshock infinite" на русском! Концовка реально задела и оставила неожиданное послевкусие.Шедевр....

    • @UPERvISOR
      @UPERvISOR Před 6 lety

      Неофициальная озвучка. Но сделана с любовью

    • @Sairen669
      @Sairen669 Před 6 lety +3

      UPERvISOR поэтому и задела.....

    • @brulik5017
      @brulik5017 Před 6 lety +1

      они (CG info) еще сделали локализацию Dead space 2

    • @ellieboy1246
      @ellieboy1246 Před 5 lety +1

      Концовка со привкусом члена во рту)

  • @Apmelvl
    @Apmelvl Před 6 lety +79

    Почему русская озвучка Dark Souls 3 отвратна?
    Деньги собирались с фанатов (кик стартер или что-то подобное). Имея команду каких-никаких профессионалов, они полностью положили болт на итоговый результат и очевидные ошибки, недоработки пошли в релиз. Во всем переводе не столь огромного количества диалогов в большей части отсебятина странная, глупая и порой даже не уместная. Читать готовый перевод с субтитров можно даже было, но нет, они лучше знают что говорят персонажи...
    Видимо просто «отработали» собранные деньги... сделано профессионалами и на от...бись. Только по этому она хреновая. Лучше послушать одноголосый перевод школьника, который будет стараться, а не бездушную какаху от «профи»...

    • @medlem8885
      @medlem8885 Před 5 lety +3

      Поправочка, не профи, их БЛЯТЬ с Playground брали, есть микрофон - актёр озвучки

    • @KirstOleg
      @KirstOleg Před 5 lety +3

      Я не выкупаю этой претензии с Сабами. Все диалоги в нейтральных локах проходят

    • @kraxmal9643
      @kraxmal9643 Před 3 lety

      Вообще озвучке в играх должно быть как минимум 5
      Это русский
      Китайский
      Английский
      Французский
      И немецкий
      А в большинство играх есть все это и даже больше
      Но без русского
      А некоторых вообще только английский и китайский
      А про эпик геймсе я вообще молчу
      Там почти под каждую игру нужно качать русификатор

    • @user-qj6yi6pc3u
      @user-qj6yi6pc3u Před 3 lety

      Ф вы

    • @hamflashroki
      @hamflashroki Před 3 lety

      @@kraxmal9643, ля, согласен. Смотрю на игру, там куча озвучек на разных языках, но нет именно русского. Сук, русский пятый язык ООН, а его нет. Зато запихнут кучу других языков, которые никому нахуй не нужны

  • @natanjinx2618
    @natanjinx2618 Před 6 lety +15

    Рокстар запрещает локализировать озвучку к своим играм, если что.

    • @faust666666666
      @faust666666666 Před 6 lety +1

      Natan JinX ну хер с охвучко, я как то еще мирюсь с ее остуствием, но почему Ред Дед Редемшн не первевели, вот это для меня загадка. Игру купило много людей в РФ, так что ГРЕБАННЫЙ ТЕКСТОВЫЙ перевод вполне бы окупился.
      Но нет, мы бабла нарубили, а теперь хуй вам, а не перевод, купили, значит так схавали. А зачем перевод?

    • @thethiamat8712
      @thethiamat8712 Před 5 lety

      Почему?

    • @Dormidontize
      @Dormidontize Před 5 lety

      Семен Семеныч так это тоже продукт рок стар.

    • @rivonlexo741
      @rivonlexo741 Před 4 lety

      Семен Семеныч ну это как бы вестерн, ориентированный на американскую аудиторию...

  • @user-pn1ie2lw2k
    @user-pn1ie2lw2k Před 6 lety

    Вот просто... Просто... Просто топовый ролик, давно таких не видел

  • @AshFoxUA
    @AshFoxUA Před 6 lety +3

    2017 год, некоторые до сих пор не знаю, что Rockstar Games не разрешает переводить аудио-сопоставляющую своих игр на любой другой язык. Почему вы считаете, что учитывая это, они почему то обязаны переводить игры на русский, хотя никто их игры на немецкий или японский не переводит (аудио).

  • @RufasLegent
    @RufasLegent Před 5 lety +2

    Фаргус.... Мы тебя помним....

  • @stasikbudzdorov8033
    @stasikbudzdorov8033 Před 6 lety +22

    мне понравилась Русская озвучка дарк соуса

  • @ToReSuk
    @ToReSuk Před 6 lety

    а знаешь, когда я играл Портал 2 забыл отключить субтитры и всеровон их читал. (канешно потом отключил)
    Бывало у тебя такое?

  • @mihalichxx8028
    @mihalichxx8028 Před 3 lety +1

    Когда я еду на машине и вдруг появляются субтитры,я нормально их читаю ( пример: гта 5).

  • @sanyac98
    @sanyac98 Před 6 lety +3

    А я люблю субтитры. Грамотность развиваю.

  • @user-lk7zn2ve4n
    @user-lk7zn2ve4n Před 3 lety +1

    Боде я пока слушал озвучку у меня мурашки по коже прошлись, настолько качественной озвучки я не видел

  • @eeeeee284
    @eeeeee284 Před 6 lety +19

    Я знаю язык ,но мне просто не комфортно играть в оригинале

  • @user-hn6yk5do4g
    @user-hn6yk5do4g Před 6 lety +2

    Просто спасибо. Хотя бы чувствуешь, что не один такой.

  • @user-en7xm6sr8e
    @user-en7xm6sr8e Před 6 lety +2

    Пипец, народ, учитесь читать быстро субтитры и будет вам счастье

  • @youlays
    @youlays Před 5 lety +2

    Также говорят про гта 5,и про то, почему там нет русской озвучки. Они говорят, что перевести уникальные жаргонизмы из диалогов не получится. Но, только из-за этого, я вообще не понял, про что был сюжет. Спасибо за это, Рокстар!

  • @tobymaybezz3804
    @tobymaybezz3804 Před 6 lety

    просто лайк

  • @heheboi2800
    @heheboi2800 Před 4 lety

    Я посмотрев это видео: а в Дарк соулсе есть сюжет?!

  • @maksimrodzevich254
    @maksimrodzevich254 Před 3 lety

    Комент в поддержку канала

  • @zekedick8111
    @zekedick8111 Před 6 lety

    Годно

  • @faust666666666
    @faust666666666 Před 6 lety

    Я тут пробовал прикрутить к пс3 русский перевод ризен 3 с пк. Ведь формат ресурсов у игр один и тот же и что же выяснилось после замены файлов? В пс3 версии ризен 3 в принципе не было поддержки русских шрифтов и текста в игре не было вообще.

  • @g2k401
    @g2k401 Před 6 lety

    Мишань ты трудности перевода пересмотрел ?

  • @author.5712
    @author.5712 Před 5 lety +1

    Может со мной что-то не так, но играя в Метро мои глаза волей не волей опускаются при диалогах на субтитры, при этом играю с русской озвучкой

  • @seva2742
    @seva2742 Před 6 lety +1

    Озвучка просто ваууу

  • @lozerthompson9526
    @lozerthompson9526 Před 6 lety

    -я уже видел этот ножик
    -ножик? Ножик?!Хуёжик блин!

  • @EXtazyMGN74
    @EXtazyMGN74 Před 5 lety +1

    видимо все позабыли про локализацию от Фаргуса...

  • @dubmenn
    @dubmenn Před 6 lety

    eeee новый видос

  • @GaaRa005
    @GaaRa005 Před 6 lety +2

    Проблема не в том что люде пренебрежительно относятся к своему языку, а то что наши товарищи переводчики относятся к нему так.

  • @sonywolfs.w9578
    @sonywolfs.w9578 Před 6 lety

    Поезд сделал бум

  • @thomasgrossman952
    @thomasgrossman952 Před 6 lety +1

    WGC я это сменил ник. Это я прирождённый сталкер. Фотку тоже поменял

  • @user-zj4tw8in9w
    @user-zj4tw8in9w Před 6 lety

    Огоонь, класс, лойс

  • @maxkon4731
    @maxkon4731 Před 3 lety

    Фрагмент с Custom Stories - уважаю!

  • @mariownyou
    @mariownyou Před 6 lety

    Во что он играет?

  • @afraid1463
    @afraid1463 Před 6 lety

    Тут ты прав. В дарк соулсе бывают такие экшеновые сцены во время диалогом, что бывает и не замечаешь субтитры.

  • @user-uo5yb6el3h
    @user-uo5yb6el3h Před 6 lety +8

    Играл недавно в третьего Ведьмака на английском языке с субтитрами (До этого проходил на русском) и хочу сказать, что отличие просто огромное, от озвучки даже характер персонажа зависит, а следовательно и само понимание его поступков и мотивов.

    • @jenyad673
      @jenyad673 Před 6 lety +1

      Сравнивать надо не с английской, а с оригинальной - польской. Т.к. на нее опирались переводчики.

    • @user-uo5yb6el3h
      @user-uo5yb6el3h Před 6 lety +1

      Сначала сделали английскую версию, а потом польскую

    • @user-kf5wx1iw7m
      @user-kf5wx1iw7m Před 6 lety

      Нет ,польская озвучка была первой ,а от польской делали русскую.

    • @madmanmax1
      @madmanmax1 Před 6 lety

      сценарий и диалоги были написаны на польском, а оригинал озвучивания это английский

    • @faust666666666
      @faust666666666 Před 6 lety +1

      Артем Охорзин мне больше нравится русская и японская озвучки.

  • @pinchedmon5820
    @pinchedmon5820 Před 6 lety +1

    Сделай мнение на Nintendo switch плиз

  • @user-gc5yu1zj9x
    @user-gc5yu1zj9x Před 2 lety +1

    все верно

  • @alphakilo8280
    @alphakilo8280 Před 6 lety +3

    То чувство когда работаешь переводчиком, и все игры на англ.языке понимаешь как родной украинский)

  • @user-kk6wq6cr5u
    @user-kk6wq6cr5u Před 6 lety +4

    Юбики вы лучшие

  • @Nomad.312
    @Nomad.312 Před 6 lety

    👍

  • @Сэтрий
    @Сэтрий Před 6 lety +1

    Купил игру за 4.000р на ПС4. Пришёл уставший после работы, уселся удобно на диван, укутался, приготовился наслаждаться игрой. Но вместо наслаждения пришлось каждые 5 минут спрыгивать резко с дивана, на четвереньках раком подбегать к телевизору и быстро читать субтитры пропуская весь сюжет и заставки (телевизор низко расположен, а диван далеко). Как же мне нравится играть с английской озвучкой, раком стоять возле телевизора это бесценно! Особенно когда жена с юмором, заходит и видит тебя в такой позе, то сразу подходит сзади и начинает типа по приколу делать вид что трахает. Спасибо ПС4, из-за субтитров походу жена скоро купит страпон увидев меня ещё пару раз в такой позе. Я не такое наслаждения хотел испытать покупая консоль с надписью на упаковке "Наслаждайся игрой".

    • @user-oy1sl1xm5y
      @user-oy1sl1xm5y Před 5 lety

      Это твои проблемы что телевизор низко расположен,а диван далеко.Создатель игры не должен сидеть и думать-"На каком же расстоянии телевизора будут играть люди в игру?".

  • @Retard_Nikita
    @Retard_Nikita Před 6 lety +1

    Я согласен с тобой лишь от части, ведь есть локализации где перевод выполнен некорректно(uncharted 2 к примеру),хотя голоса звучат достойно.

  • @yoghurtbeats1405
    @yoghurtbeats1405 Před 6 lety

    Что за игра на 2:50

  • @wotGGG
    @wotGGG Před 6 lety

    Да, ты прав на счёт озвучки, с ней раза в 2 приятнее играть и я кстати тоже поленился играл в в л.а. нуар из-за субтитров так как смысл ели улавливал

  • @immoralamv9971
    @immoralamv9971 Před 6 lety

    Вспомнил озвучку хихикающего доктора)

  • @thelev3883
    @thelev3883 Před 5 lety +4

    Из игр которые я проходил без локализации могу вспомнить только дезонорд ( и то мне больше геймплей нравится )

  • @TheRealVoice
    @TheRealVoice Před 6 lety +2

    Диабло 3 качественно перевели. Играть одно удовольствие
    Только из за Дахненко затер ее до дыр)

  • @gdefus4368
    @gdefus4368 Před 6 lety

    Я тюразделяю твое мнение, например в я пол-года назад купил Black Ops III, оценить мультиплеер, но сингл тож прошел и он там к слову ужасен, но не суть. Хоть все говорят, что лучше на английской версии играть, я все равно купил русскую версию и мне больше доставит она удовольствия, чем английская. Если бы я на английской версии играл бы в этот тир, я бы игру кинул сразу, но с русской, хоть и плохой, этот сингл запомнился как среднячок на вечерок)

  • @A.SH387
    @A.SH387 Před 4 lety

    Кто бы что не говорил ,но Юбики правда умеют локалезировать свои игры

  • @artemparkov6766
    @artemparkov6766 Před 6 lety

    Ёоу Ёоу полегче

  • @moto4man
    @moto4man Před 6 lety

    Всё правильно сказал, лайк.

  • @justdeoof6240
    @justdeoof6240 Před 6 lety

    Йа Батман (Ошибка Специально)

  • @meowninja2407
    @meowninja2407 Před 6 lety

    Самые лучшие субтитры в Ori and The Blind Forest

  • @gudvik7683
    @gudvik7683 Před 6 lety

    Я понимаю что этот ролик вышел давно и мало кто ответит , но ты сказал что тебе нравиться озвучка асасина , а в конце сказал что не нравятся не до конца переведённые игры так в асасине люди на улицах говорят не на русском языке

  • @infernus2233
    @infernus2233 Před 4 lety

    Реально болезненная тема. Как же было больно после Skyrim'а и Fallout 3, играть в Fallout 4. Благодаря озвучке, есть еще один весомый аргумент перепройти старые игры. Даже Ведьмак 3-тий с его косяками в ускорении диалогов, погружал в мир и историю.
    Как же было приятно услышать русский язык, в Desteny 2 после всего этого однообразия вычитывания субтитров.

  • @bunny1164
    @bunny1164 Před 6 lety

    Я с тобой очень согласен

  • @Brokestar187
    @Brokestar187 Před 6 lety +3

    царские 360

  • @inax1337
    @inax1337 Před 6 lety

    Музыка на заднем фоне просто божественная, из your life simulator

  • @CheveryNet
    @CheveryNet Před 6 lety

    Михаил, купи ps2 за 2k и сделай на неё обзор

  • @user-by8ef5yb4h
    @user-by8ef5yb4h Před 3 lety

    Все правильно сказал!

  • @user-tc5gq8ed4t
    @user-tc5gq8ed4t Před 2 lety

    я с тобой согласен полностью

  • @alexandr_firs
    @alexandr_firs Před 6 lety +3

    Вот посмотрел видио и захотлелось поиграть в фаркрай сново а те кто засирают любую озвучку Бля а кто вы такие чтоб её осуждать?

  • @havvk4511
    @havvk4511 Před 5 lety +1

    лучше с английской озвучкой чем с так-то и ну-ну

  • @stark8230
    @stark8230 Před 6 lety +1

    Лойс если узнали Кулакова в озвучке

  • @zamestitel_-1328
    @zamestitel_-1328 Před 6 lety

    твое мнение про озвучку полностью сходиться с моим

  • @hiki871
    @hiki871 Před 6 lety

    мне очень понравилась озвучка

  • @v.operator
    @v.operator Před 5 lety

    Я играла в darksiders без перевода, очень было грустно,потому что сюжет был интересен мне :с

  • @TBou_nyncuk
    @TBou_nyncuk Před 6 lety

    Анонсировали русскую озвучку для фолыча 4, ну в VR версии она точно будет, а в обыку может тоже запилят

  • @user-mj7ry1ir5o
    @user-mj7ry1ir5o Před 6 lety

    Надо было книги читать,тогда со скоростью чтения проблем бы не было,мне нужно максимум 1,5 секунды,чтобы прочитать субтитры в GTA 5,например,или перевести не особо сложный английский

  • @FrozenPVZ
    @FrozenPVZ Před 4 lety

    На Resident Evil делали фанатские озвучки. Не на все части, но были. По моему ремастер первой части, zero, шестая, седьмая и второй ремейк не давно завезли. (Я знаю, что написал не вовремя, и тем более этот комент не будет к сожалению увиден)

  • @Russia_Zov001
    @Russia_Zov001 Před 5 lety +1

    Просто офигенная озвучка Dark Souls 3.

    • @KirstOleg
      @KirstOleg Před 5 lety +3

      Ты оригинал хотя бы раз в жизни слышал. А то, знаешь, человек, который в жизни не слышал английскую версию ведьмака скажет, что русская озвучка божественна

  • @user-yj8uk1hu3m
    @user-yj8uk1hu3m Před 5 lety

    Максима Кулакова я везде узнаю

  • @jayzzwin6617
    @jayzzwin6617 Před 6 lety

    Вот про дизонерд обидно было)

  • @user-xy7vi2rx4v
    @user-xy7vi2rx4v Před 6 lety +5

    Поддерживаю тебя.

  • @zIoy_Den
    @zIoy_Den Před 6 lety

    В серии соулс озвучка не важна,там можно нормально читать,а вот про другие игры где диалоги идут в динамике игры,тут я не спорю,озвучка нужна.

  • @pablofilippe9009
    @pablofilippe9009 Před 6 lety +1

    скачай для пк неофициальную озвучку Bioshock Infinite
    озвучено просто отлично + перерисовали все вывески и прочие надписи.
    игра раскрывается с совершенно другой стороны. в то время как официалка с субтитрами теряет 90% атмосферности.

  • @vnaturevlad6563
    @vnaturevlad6563 Před 6 lety +1

    Ты знаешь, что такое безумие?😏

  • @shelbicooper926
    @shelbicooper926 Před 6 lety

    Хорошая тема, я так же купил mass effect andromeda и понял что с субтитрами не возможно играть(((

  • @Сэтрий
    @Сэтрий Před 6 lety +11

    Спасибо автор, ты озвучил мой крик души, который уже много лет рвался наружу.

  • @dvsorel
    @dvsorel Před 4 lety

    Я нормально знаю английский,но сложно играть в оригинале,плюс надо отвлекаться на перевод в голове,тормозить начинаешь

  • @livesteel3455
    @livesteel3455 Před 3 lety +1

    Как я тебя понимаю, лично я за счёт русских субтитров выживаю, если русской озвучки нет

  • @denaviworldchennel7888
    @denaviworldchennel7888 Před 6 lety +1

    Мне нравится играть с английской озвучкой и русскими субтитрами. У нас не всегда дубляж лучше оригинала. В большинстве случаев дубляж портит настроения сцен и самой игры.

  • @user-cf2wh1og8l
    @user-cf2wh1og8l Před 6 lety

    Во многом согласен, хотя лично я всегда врубаю субтитры и русскую озвучку, даже, если в игре убогий перевод, я на субтитры смотрю всегда в катсценах

  • @gwynblyads
    @gwynblyads Před 6 lety

    От части я согласен с твоим мнением, но английская озвучка мне никогда не мешала, напротив я когда был мелким играл в игры бещ русского перевода и даже смог выучить некоторые слова на английском. Поэтому играть в игры с английским переводом мне очень даже нравится.

  • @SorokinRoma
    @SorokinRoma Před 6 lety

    я бы хотел поиграть в GTA SA с озвучкой Володарского

  • @RimTerm
    @RimTerm Před 6 lety

    Я играл скайрим английском озвучком за то в русском озвучке в установке произошла ошибка.

  • @K4s1er
    @K4s1er Před 4 lety

    Как я понял тебе важно чтобы была любая озвучка на русском языке но ведь бывает и плохая озвучка например как в watch dogs которая может даже помешаеть пониманию сюжета (например в начале игры перевели слова хороший выстрел как так то)

  • @EvilBearZax
    @EvilBearZax Před 6 lety +2

    Конечно приятно играть на родном, но не напрягает подтянуть себя в инглишь

  • @Alikhan_00127
    @Alikhan_00127 Před 6 lety +1

    Согласен, с русской озвучкой играть как то легче. Но редко(ОЧЕНЬ РЕДКО) слушать оригинал приятнее. Например Batman arkham origins. Слушать Джокера в исполнении Троя Бэйкера одно удовольствие

    • @Deti_Mordora
      @Deti_Mordora Před 6 lety

      нет ничего отвратнее на слух чем английский язык

    • @danilkarpoff3137
      @danilkarpoff3137 Před 4 lety

      @@Deti_Mordora ты рофлишь?

    • @Deti_Mordora
      @Deti_Mordora Před 4 lety

      @@danilkarpoff3137 нет, отвратные звучание языка, с постоянным жестким Р, блевать тянет, очень не красивый на слух язык

    • @danilkarpoff3137
      @danilkarpoff3137 Před 4 lety

      @@Deti_Mordora ок, это твоё мнение. Но он точно не самый отвратный.

  • @reatrdosbenkron6194
    @reatrdosbenkron6194 Před 6 lety

    Вот все в комментах спорят - озвучка или субтитры,а ведь на 5:34 голос Макса Кулакова с SG.

  • @Aleksey_Krotov
    @Aleksey_Krotov Před 7 měsíci

    «Рокстар» сами запрещают переозвучивать свои игры.

  • @user-fo2oi1fe5w
    @user-fo2oi1fe5w Před 4 lety

    Наступил 2020 год , только сейчас посмотрел это видео ))) Уже вышло RDR2 и я не пришёл игру до конца . Игра медленная , продуманный открытый мир . Мне такое нравиться но субтитры бля забыл слово . Короче после несколько часов с субтитрами я виснажений ( на украинском , чтоб бля... поняли как правильно читать " выснажэный" ) и возвращаться не хочиться . Автору за ролик лайк ))))