Gabry Ponte - The Story Of Geordie
Vložit
- čas přidán 9. 11. 2009
- THE STORY OF GEORDIE
MY GEORDIE WILL BE HANGED
IN A GOLDEN CHAIN
TIS NOT THE CHAIN OF MANY
HE STOLE SIXTEEN OF THE KINGS ROYAL DEERS
AND SOLD THEM TO FEED HIS LADY
SO THEYLL HANG MY GEORDIE
IN A GOLDEN CHAIN
TIS NOT THE CHAIN OF MANY
CAUS HE WAS BORN OF THE KINGS ROYAL BLOOD
AND LOST TO A VIRTUOUS LADY - Hudba
First time ever, I listen to this track sung in english!
The italian one is better
The italian one is e l i t e
Just for the sake of knowledge, the Georide Ballad is an old english song
en.wikipedia.org/wiki/Geordie_(ballad)
so Gabry Ponte remixed a remake made by De Andrè back in the days, but this on wikipedia is the original song.
Even in this video some words are not correct.
I agree on the voice, kind of weird, tho
she sounds like fucking Shakira
Essa versao em ingles e boa
2020?
more of these o.o
In the original Italian version (Gabry Ponte's) it's 6 deers... not 16 lol
Ahahahah traducing 16 N
è andato col camion a pigliarseli
@@baldossj3 come cazzo ha fatto portarseli via🤣
In reality, Geordie is a traditional English folk ballad from the 17th century, which was made into a modern song by American singer Joan Baez in 1962 (as you can hear in this recording czcams.com/video/BcBVWIHzZRk/video.html ). Fabrizio De André then later translated the lyrics into Italian, in 1966, and made the liberal change from 16 to 6 deers to adapt that line to the meter (along with a few minor adjustments).
There are 16 deers in the original 1600s ballad, and even if Gabry Ponte's Italian version of Geordie uses the Italian lyrics written by De André, this one inherits the very same melody and lyrics that existed before De André's 1966 version.
Great song :)
Nostalgia
nothing better than listening to some electro music
Belíssima cânione
its pretty good
Waiting for Love.... ophs....
I would say this is the last mohykan of old school Eurodance from 90s... eventhough this was from 2005 as I can remember :)
2002
Is that Shakira singing?
EYTPS no la cantante è Lara Flochen .. canta anche in alcune canzoni degli eiffel65
EYTPS I'm not sure
@@beppeiava5900 Chiara Fiorenza
👍🏻👍🏻
♥♥♥♥♥
I like the Italian vocals better, but at least I now know what the song is about lol.
Who is singing in the English dub?
Alguém em 2021
Le scritte del libro rimangono in italiano!
Ins, on de tivi uanna.. eeeeh.... Shish
si veramente.....è bruttissima così....un offesa al mitico gabry...
It sounds like shakira is singing
@hiphoplife96 questa e la versione originale in inglese. poi de andre la presa e ha fatto una versione italiana.
kozak
He's look alike Jen from dark crystal, Geordie
@djverogames: peccato ke quella originale sia in italiano...ed è questa ke è stata adattata al ritmo in inglese..se ti informi vedrai anche quale SCONOSCIUTO l'ha scritta!!!
Gabry Ponte must return to Bloom 06 :(
Non vorrei dirtelo ma questa non è un'offesa a Gabry..questo pezzo è inserito nel CD The man in the moon di Gabry ed è una versione ufficiale.. come puoi vedere è caricata nel canale della Blissco..
@Kennyzidan Seems like her voice but I don't think that she have done a song with Gabry Ponte xD
Molto meglio la versione italiana
and the translation
Is it Shakira on the vocals?
Ma dove sono finita
😍😍😡
This song would of done so much better if Eiffel 65 did this. Something about Jeffrey Jey's voice would make this song much better.
I can only imagine. It'd be my favorite Eiffel 65 song hands down!
la voz original
OKKK... va bene,, ma questa versione in che paesi andava.. non so.. Germania e Romania?? Gli inglesi non ascoltano certe cose :/
italiodance
Gabry ponte esta relacionado en algo con eiffel 65?
Fue parte del grupo ._. xd.
@@DjHEARTofDRAGON si viejo ya me enteré. Me recomiendas algún grupo similar a aquel?
chi la canta in inglese???
Italiano
i saw santa claus on this video
Perchè nella childe's ballad originale erano sedici. La vera perplessità quindi sarebbe perchè sedici nella versione originale diventano sei in italiano.
Ragioni metriche, presumo.
salagadula84 di certo.
È quella italiana l'originale, sai com'è "GABRY PONTE"
@hiphoplife96 Cazzo sai che ho pensato la stessa cosa! E poi lo impiccheranno con una corda (in inglese si dice "Rope"), non con una catena (in inglese si dice "Chain", come dice qui).
16 does not equal sei
what the hell were the animators on
Its early 2000s animations... so nostalgic ☺️
@@mar0239 true true, still confused how they made this, mentally
Y in english, deers stolen are 16? LOL, in Italy Geordie just stole 6 deers
It sounds like shakira is singing it lol
definitely prefer the Italian version, something just doesn't seem right with the voices.
ma la cantante è shakira?
ReChast no la cantante è Laura Flochen cantante anke in alcune canzoni degli eiffel65
mi duele dirlo ma è meglio in italiano con tutto che amo l inglese
A nő aki énekel az Shakira?
Yabujin ass video
the italian version is better
the english version is just weird
Scusate me la versione inglese è cantata da Shakira perché ho è lei o ha la voce edentica
😂 non credo sia shakira, avrebbe solo rovinato questo capolavoro 😅
@@cardicchioveramente sarebbe il contrario perché Shakira canta meglio di questa
Is shakira the vocalist? NOOOO!!!!! Hajj!!!!!
+guillermo ganduglia Na época saiu essa conversa, de que era a Shakira, mas eu sempre duvidei.
il problema è che hanno presso due tipi che non sanno l'inglese, secondo me... altrimenti sarebbe una figata. Sembrano me quando parlo inglese!!
Grande Gabry!!!!!
E'shakira si o no ?
quantaignoranza...è stata adattata...MA DICO IO INFORMATI TU X PRIMO!!! ahahahahahah
0___0 ma nooooooooooooooo!!!! italian version is so much better!!!
Brava, diglielo!!!! XD Poi con una risposta del genere dimostra di essere solo un ignorante.
the voice sounds like shakira xD lmao BAD! i prefer italian version!
Found my comment 7years later...wow
lol fail.. original rocks
brutta questa versione