권아나콘다님은 콧구멍에서 야망이 느껴져요. 그 밝은 에너지가 정말 좋습니다. 매일 아침은 못 볼 때도 있지만, 40 중반 이후에 와튼 스쿨 석사를 가려는 저에게 도움(도움 같은 느낌적인 느낌)이 된다고 생각하고 하루 10문장 열심히 공부 중입니다. 표정 연기 송강호 쌍싸대기 때리네요. 표현력/전달력 #1입니다. 잘 보고 있습니다. 감사합니다.
1. At the end of the day, we are all human beings. 2. At the end of the day, we were all happy with the decision. 3. He was full of beans. 4. He was generally full of beans. 5. He was certainly full of beans. 6. That is a tough nut to crack. 7. That is quiet a tough nut to crack. 8. That is notoriously a tough nut to crack. 9. We will chew the fat. 10. We will chew the fat for a while. 11. We will chew the fat about the old days. 12. Do not let your guard down. 13. Do not let your guard down for a second. 14. Do not let your guard down, even though you are confident. 15. They promise the moon. 16. You should never promise the moon. 17. We can not promise the moon. 18. He is on track. 19. She feels like she is on track. 20. She is on track to be a billionaire by the age of 25. 21. He is on track. 22. It is not as bad as it seems. 23. It is really not as bad as it seems. 24. It is really not as bad as it sounds. 25. Calm your nerves. 26. Try to calm your nerves. 27. You need to calm your nerves. 28. It was a shot in the arm. 29. It really was a shot in the arm. 30. It really was a shot in the arm for us. 권아나 아나운서님께서 말씀해주신 영어 문장들입니다.
연기력에 더해 점검 빠져드는 멋진 표현들 오늘도 감사합니다.^^ 연기력이 점점 디테일해 지는것 같습니다.~ =================================================================================================== 1. 결국 가장 중요한 것은, At the end of the day, 결국 가장 중요한 것은, 우리 모두는 인간이라는 거야.: At the end of the day, we are all human beings. 결국 가장 중요한 것은, 그 결정에 우리 모두가 행복했다는 거야.: At the end of the day, we were all happy with the decision. 2. 그는 활기가 넘쳤어. He was full of beans. 그는 대체로 활기가 넘쳤어.: He was generally full of beans. 그는 확실히 다시 활기가 넘쳐.: He is certainly full of beans again. 3. 그건 만만치 않아. That is a tough nut to crack. 그건 꽤 만만치 않아.: That is quite a tough nut to crack. 그건 악명높게 만만치 않아.: That is notoriously a tough nut to crack. 4. 우리는 수다를 떨 거야. We'll chew the fat. 우리는 잠시 수다를 떨었어.: We chewed the fat for a while. 그들은 지난날에 대하여 수다를 떨었어.: They chewed the fat about the old days. 5. 방심하지 마. Don't let your guard down. 잠시도 방심하지 마.: Don't let your guard down for a second. 비록 잔싱이 있더라도 방심하지마.: Don't let your guard down, even though you are confident. 6. 그들은 지키지 못할 약속을 해. They promise the moon. 넌 절대 지키지 못할 약속을 해서는 안 돼!: You should never promise the moon! 우린 지키지 못할 약속은 할 수 없어요.: We can't promise the moon. 7. 그는 궤도에 올랐어. He is on track. 그녀는 자신이 궤도에 오른 것처럼 생각해.: She feels like she is on track. 그녀는 25세까지 억만장자가 되기 위한 궤도에 올랐어.: She is on track to be a billionaire by the age of 25. 8. 그건 보기만큼 그리 나쁘진 않아. It's not as bad as it seems. 그건 정말 보기만큼 그리 나쁘진 않아.: It's really not as bad as it seems. 그건 들리는 것만큼 그리 나쁘진 않아.: It's not as bad as it sounds. 9. 진정해. Calm your nerves. 진정하려고 노력해봐.: Try to calm your nerves. 넌 진정할 필요가 있어.: You need to calm your nerves. 10. 그건 활력소였어. It was a shot in the arm. 그건 정말 활력소였어.: It really was a shot in the arm. 그건 우리에게 활력소야.: It is a shot in the arm for us. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
@@yungoankim6153 그러네요. 어디서 온 표현일까 찾아보니, 대항해시대에 바다를 항해하던 선원들이 담배 등이 떨어지만 바다에서 구할 곳도 없어서 대용으로 식재료 손질하고 남은 동물성 지방(fat)이나 쓸모가 없어진 헤진 헝겊 등을 질겅질겅 씹으며 잡담을 나누는데서 나온 표현인것 같다고 하네요. 감사해요 :)
결국 가장 중요한 것은, At the end of the day, 결국 가장 중요한 것은, 우리 모두는 인간이라는 거야. At the end of th eday, we are all human beings. 결국 가장 중요한 것은, 그 결정에 우리 모두가 행복했다는 거야. At the end of the day, we were all happy with the decision. 그는 활기가 넘쳤어. He was full of beans. 그는 대체로 활기가 넘쳤어. He was generally full of beans. 그는 확실히 다시 활기가 넘쳐. He is certainly full of beans again. 그건 만만치 않아. That is a tough nut to crack. 그건 꽤 만만치 않아. That is quite a tough nut to crack. 그건 악명높게 만만치 않아. That is notoriously a tough nut to crack. 우리는 수다를 떨 거야. We’ll chew the fat. 우리는 잠시 수다를 떨었어. We chewed the fat for a while. 그들은 지날날에 대해 수다를 떨었어. They chewed the fat about the old days. 방심하지 마. Don’t let your guard down. 잠시도 방힘하지 마. Don’t let your guard down for a second. 비록 자신이 있더라도 방심하지 마. Don’t let your guard down, even though you are confident. 그들은 지키지 못할 약속을 해. They promise the moon. 넌 절대 지키지 못할 약속을 해서는 안 돼! You should never promise the moon! 우린 지키지 못할 약속은 할 수 없어요. We can’t promise the moon. 그는 궤도에 올랐어. He is on track. 그녀는 자신이 궤도에 오른 것처럼 생각해. She feels like she is on track. 그녀는 25세까지 억만장자가 되기 위한 궤도에 올랐어. She is on track to be a billionaire by the age of 25. 그건 보기만큼 그리 나쁘진 않아. It’s not as bad as it seems. 그건 정말 보기만큼 그리 나쁘지도 않아. It’s really not as bad as it seems. 그건 들리는 것만큼 그리 나쁘지 않아. It’s not as a bad as it sounds. 진정해 Calm your nerves. 진정하려고 노력해봐. Try to calm your nerves. 넌 진정할 필요가 있어. You need to calm your nerves. 그건 활력소였어. It was a shot in the arm. 그건 정말 활력소였어. It really was a shot in the arm. 그건 우리에게 활력소야. It is a shot in the arm for us.
권아님의 영상은 언제나 제 삶의 shot in the arm 입니다. 권아님의 영상을 통해 오늘도 full of beans 하게 하루를 시작합니다. 권아님의 영상은 언제나 get a life 라고 외치는 것 같습니다. 권아님의 영상이 업데이트 될 때는 언제나 저에게 keep me posted 해주세요. ^^
권아나, 몇일 전부터서 권아나 영상들을 열심히 시청하고 있는데요, 부디 강의에만 집중하는 모습을 보여 주세요. 어쨋던 재미있고 지루하지 않아서 좋은데, 공부에 전혀 도움도 않되는 불필요한 언행들이 지나치게 많아 언짢아요. 먹방 등의 영상은 왜 보여주는지 모르겠으나, 꼭 보낼려면 잡담을 영어로 하여 Hearing에 도움이 되도록 해 주시면 어떨까요? 제발, 불필요하고 어쩌면 여성으로써 천박해 보이는 행동들은 보여주지 마시구려. 영어를 잘 하는 권아나 Image에 먹칠을 할까 두렵소이다. 왜 입 모양은 일부러 바보처렴 하려 하나이까? 왜? 왜?
영어발음 좋은 아나운서를 연기하는 여자 코메디언. 엄지척!! 👍👍🙏🙏🙆♂🙆♂
권아나콘다님은 콧구멍에서 야망이 느껴져요. 그 밝은 에너지가 정말 좋습니다.
매일 아침은 못 볼 때도 있지만, 40 중반 이후에 와튼 스쿨 석사를 가려는 저에게 도움(도움 같은 느낌적인 느낌)이 된다고 생각하고
하루 10문장 열심히 공부 중입니다. 표정 연기 송강호 쌍싸대기 때리네요. 표현력/전달력 #1입니다.
잘 보고 있습니다. 감사합니다.
1. At the end of the day, we are all human beings.
2. At the end of the day, we were all happy with the decision.
3. He was full of beans.
4. He was generally full of beans.
5. He was certainly full of beans.
6. That is a tough nut to crack.
7. That is quiet a tough nut to crack.
8. That is notoriously a tough nut to crack.
9. We will chew the fat.
10. We will chew the fat for a while.
11. We will chew the fat about the old days.
12. Do not let your guard down.
13. Do not let your guard down for a second.
14. Do not let your guard down, even though you are confident.
15. They promise the moon.
16. You should never promise the moon.
17. We can not promise the moon.
18. He is on track.
19. She feels like she is on track.
20. She is on track to be a billionaire by the age of 25.
21. He is on track.
22. It is not as bad as it seems.
23. It is really not as bad as it seems.
24. It is really not as bad as it sounds.
25. Calm your nerves.
26. Try to calm your nerves.
27. You need to calm your nerves.
28. It was a shot in the arm.
29. It really was a shot in the arm.
30. It really was a shot in the arm for us.
권아나 아나운서님께서 말씀해주신 영어 문장들입니다.
Good morning dear Always health and happy. i am so happy for you
연기력에 더해 점검 빠져드는 멋진 표현들 오늘도 감사합니다.^^ 연기력이 점점 디테일해 지는것 같습니다.~
===================================================================================================
1. 결국 가장 중요한 것은,
At the end of the day,
결국 가장 중요한 것은, 우리 모두는 인간이라는 거야.: At the end of the day, we are all human beings.
결국 가장 중요한 것은, 그 결정에 우리 모두가 행복했다는 거야.: At the end of the day, we were all happy with the decision.
2. 그는 활기가 넘쳤어.
He was full of beans.
그는 대체로 활기가 넘쳤어.: He was generally full of beans.
그는 확실히 다시 활기가 넘쳐.: He is certainly full of beans again.
3. 그건 만만치 않아.
That is a tough nut to crack.
그건 꽤 만만치 않아.: That is quite a tough nut to crack.
그건 악명높게 만만치 않아.: That is notoriously a tough nut to crack.
4. 우리는 수다를 떨 거야.
We'll chew the fat.
우리는 잠시 수다를 떨었어.: We chewed the fat for a while.
그들은 지난날에 대하여 수다를 떨었어.: They chewed the fat about the old days.
5. 방심하지 마.
Don't let your guard down.
잠시도 방심하지 마.: Don't let your guard down for a second.
비록 잔싱이 있더라도 방심하지마.: Don't let your guard down, even though you are confident.
6. 그들은 지키지 못할 약속을 해.
They promise the moon.
넌 절대 지키지 못할 약속을 해서는 안 돼!: You should never promise the moon!
우린 지키지 못할 약속은 할 수 없어요.: We can't promise the moon.
7. 그는 궤도에 올랐어.
He is on track.
그녀는 자신이 궤도에 오른 것처럼 생각해.: She feels like she is on track.
그녀는 25세까지 억만장자가 되기 위한 궤도에 올랐어.: She is on track to be a billionaire by the age of 25.
8. 그건 보기만큼 그리 나쁘진 않아.
It's not as bad as it seems.
그건 정말 보기만큼 그리 나쁘진 않아.: It's really not as bad as it seems.
그건 들리는 것만큼 그리 나쁘진 않아.: It's not as bad as it sounds.
9. 진정해.
Calm your nerves.
진정하려고 노력해봐.: Try to calm your nerves.
넌 진정할 필요가 있어.: You need to calm your nerves.
10. 그건 활력소였어.
It was a shot in the arm.
그건 정말 활력소였어.: It really was a shot in the arm.
그건 우리에게 활력소야.: It is a shot in the arm for us.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
열심히 하시네요👍
이른 아침에 좋은 자료 감사합니다.
Two thumbs-up
좋은 표현 오늘도 감사드립니다.
Short in the arm 처음으로 들어봅니다 정말많은새삼스런말들 정말 재미나게 보고듣고 연습합니다 감사합니다
I really do hooked on your channel for sure!
오늘도 즐겁게 영어 공부해요.
권아나콘다님 표정 연기 지리시네여 머리가 좋아진다고 혀서 해 봅니다 ㅎㅎ
요즘 영상에 빠져삽니다. 오늘 영상도 감사합니다.
즐거운 하루 되세요.😄
영어문장 10개 콘텐츠 가 젤로 좋은거같아요. 완전 만족 넘 재밌고 스피디 하고 너무 좋네요. 오늘도 좋은 표현 감사합니다.🙏
재밌다ㅋㅋ 연기대박
영어공부를 다시 시작하고 싶은 마음
아주 오래만에 얻어갑니다.
선생님 오늘도 감사합니다:) 최고!👍
갈수록 표정연기가 활기가 넘치십니다.
영상 너무 재밌구 머리에 쏙쏙 들어와요 😙
햐.. 신기하다 어떻게 저 영어가 저런 뜻이 되는지 ㅎㅎ
복습하고 갑니다요!!!
늘 즐겁게 공부합니다 고맙습니다🤍
도움되셨으면 좋겠어요!
아침 출근길 영어공부 !!! 감사 합니다 세상은 만만치 않네요 ㅎㅎ
최고 최고 최고!!!!
웃으면서 영어공부가 되는 좋은 영상입니다😁
웃긴거만 기억에 남기도해요 ㅋㅋㅋ 그래도 웃겨서 자꾸자꾸들어오게되는 ㅎㅎㅎ
@@sayhellosayhello953 ㅋㅋㅋㅋ 예전부터 종종 시청했던 채널인데 오랜만에 와 보니 🤣 개그우먼으로 전업하신 줄 알았네요 ㅋㅋㅋㅋ
킬링 포인트 : 1.오프닝의 냄비 뒤의 장식으로 재활용
2. 빠삐용으로 연식인증
3. 연기력
아.. 구독해 버렸어 ㅠㅠ
구독감사합니다! 그래도 빠삐용 세대는 아니...
내용넘 좋슴다~^^
영어 진도가 잘 안나가지만 열심히 보고있어요.
10문장 시리즈 너무 좋습니다. 수십번씩 반복해서 듣고 따라하고 있습니다. 감사합니다
영어가 멋있고 또 맛있게 느껴져서 매우 좋아요.
미녀가 알려주는 영어는 아름답습니다~~^^
한국어하고는 전혀 다른 표형방법이라 신기하네요ㅎㅎ 감사합니다!
항상 잘보고 있습니다!
아나콘다~🤗 오늘도 감사합니다. 열심히 달려서 살빠질께요 ㅎㅎ
권아나님은 아침의 활력소입니다
ㅋㅋㅋ 잼나요 ㅎㅎㅎㅎ >.,< ㅋㅋㅋㅋ
아침 영어방송 듣는 기분으로 들으면서 가고 있습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 살이 좀 빠지신듯한~~~
어떡해요진짜, 권아나콘나님 동영상 이것저것 이어보다가 빵빵터져서 오늘 다잤네요. ㅋㅋㅋ
권 아나콘다님 덕에 영어가 재미었졌어요
아나 콘다 누나 표정이 넘 리얼해 ㅋㅋㅋ 😂
권아나 TV is shot in the arm theses days..💗💗💗💗💗💓💓💓💓.
역시 아리랑티비 공채개그우먼🤣🤣 저번 백문장 중 거의 80프로 외워버렸습니다 이것도 갑니다 콘다누나
와.. 좋은 채널 건졌다ㅎㅎ
이 분 영상이 굉장히 매력있네요!!
구독하고 매일 영상 챙겨 볼게요
좋은 영상 많이 올려주세요😊😊
구독 감사해요! 같이 달려 보아요😇
권아나~~감사합니다~^^
비가 많이 오니 운전 조심하세요~^^
네 오늘 비 진짜 많이 오네요!
이제 권아나운서님 채널에서 영어 공부 해야겠어요^^
사실 이분의 개그력 때문에 우리가 망각하고있는것이 있는데 이분의 미모 또한....
권쌤 was short in the arm .
쌤 , really thank you!
권아나 is shot in the arms for us
모닝 잉글리쉬.
chew the fat 표현은 미국에서는 많이 안쓰는 표현인지(아니면 제가 직장영어 위주로만 발달해서 못들어본 것일수도.. ㅎㅎ) 처음 들어봐서, 이 기회에 새로 배워갑니당. 감사합니다 권아나님~
'chew the fat' : 구어체에서 '장시간 정담을 나누다'란 뜻 있습니다. 사전에도 나오는군요.
@@yungoankim6153 그러네요. 어디서 온 표현일까 찾아보니, 대항해시대에 바다를 항해하던 선원들이 담배 등이 떨어지만 바다에서 구할 곳도 없어서 대용으로 식재료 손질하고 남은 동물성 지방(fat)이나 쓸모가 없어진 헤진 헝겊 등을 질겅질겅 씹으며 잡담을 나누는데서 나온 표현인것 같다고 하네요. 감사해요 :)
권아나님 삼종 셋트하고 갑니다.
삼종세트 감사합니다!!
선댓글♡
커여웤ㅋㅋㅋㅋ
언니 매력 쩔어요🎉
늘 잘듣고있어요..
Really. 문장위치가 궁금해요.be동사 위치랑..ㅜ 답장 부탁해요
It is ralky not as bad as it seems.
It really was a shot in the arms.
많이 바쁘시겠지만, 게스트와 함께 하는 건 어떠신지요?
공원이나 한강 등등 직접 권아나님의 멋진 발음을 들으시고 배우시는 분들은 팬이 되시겠죠?ㅎㅎ 잠깐의 두려움과
부끄러움과 용기가 님의 큰 자산이 되길바라며^^
You are a shot in the arm!!♥
결국 가장 중요한 것은,
At the end of the day,
결국 가장 중요한 것은, 우리 모두는 인간이라는 거야.
At the end of th eday, we are all human beings.
결국 가장 중요한 것은, 그 결정에 우리 모두가 행복했다는 거야.
At the end of the day, we were all happy with the decision.
그는 활기가 넘쳤어.
He was full of beans.
그는 대체로 활기가 넘쳤어.
He was generally full of beans.
그는 확실히 다시 활기가 넘쳐.
He is certainly full of beans again.
그건 만만치 않아.
That is a tough nut to crack.
그건 꽤 만만치 않아.
That is quite a tough nut to crack.
그건 악명높게 만만치 않아.
That is notoriously a tough nut to crack.
우리는 수다를 떨 거야.
We’ll chew the fat.
우리는 잠시 수다를 떨었어.
We chewed the fat for a while.
그들은 지날날에 대해 수다를 떨었어.
They chewed the fat about the old days.
방심하지 마.
Don’t let your guard down.
잠시도 방힘하지 마.
Don’t let your guard down for a second.
비록 자신이 있더라도 방심하지 마.
Don’t let your guard down, even though you are confident.
그들은 지키지 못할 약속을 해.
They promise the moon.
넌 절대 지키지 못할 약속을 해서는 안 돼!
You should never promise the moon!
우린 지키지 못할 약속은 할 수 없어요.
We can’t promise the moon.
그는 궤도에 올랐어.
He is on track.
그녀는 자신이 궤도에 오른 것처럼 생각해.
She feels like she is on track.
그녀는 25세까지 억만장자가 되기 위한 궤도에 올랐어.
She is on track to be a billionaire by the age of 25.
그건 보기만큼 그리 나쁘진 않아.
It’s not as bad as it seems.
그건 정말 보기만큼 그리 나쁘지도 않아.
It’s really not as bad as it seems.
그건 들리는 것만큼 그리 나쁘지 않아.
It’s not as a bad as it sounds.
진정해
Calm your nerves.
진정하려고 노력해봐.
Try to calm your nerves.
넌 진정할 필요가 있어.
You need to calm your nerves.
그건 활력소였어.
It was a shot in the arm.
그건 정말 활력소였어.
It really was a shot in the arm.
그건 우리에게 활력소야.
It is a shot in the arm for us.
안녕하세요!권아나콘다님!
각 표현마다 연기력이 👍 입니다!ㅎㅎ
영상보면서 내꺼 만들기 해보도록 하겠습니다!
보이는것 처럼 나쁘진 않아를 "it`s not as bad as what it looks like"로 써도 되나요? 주현샘이 알려주신 문장은 입에 익숙치가 않아서요...
권아나티비는 내 삶의 활력소가 확실해요 ㅎㅎ
ㅎㅎ 고마워요!
살아있네 ~~~ 영어맛이 살아있네
어데 아나콘다 권씨 입니꼬?
어둠은 결코 빛을 이길수가
없다. 지금 숨을 쉬고있다고
해도 그거 결코 살아있는 목숨이 아니다.
너 피묻은 손 그거 언제
씻고 갈거니?
고수님들 위문장 영어로..
감사합니다~~^^
미국식 발음도 부탁드려요~🙏
권아님의 영상은 언제나 제 삶의 shot in the arm 입니다. 권아님의 영상을 통해 오늘도 full of beans 하게 하루를 시작합니다. 권아님의 영상은 언제나 get a life 라고 외치는 것 같습니다. 권아님의 영상이 업데이트 될 때는 언제나 저에게 keep me posted 해주세요. ^^
권주현... 당신이 얼마나 나한테 활력소가 되는지... 권주현을 늦게 안게 인생 최대의 실수야... 권주현의 아름다움은 세계 평화의 상징이야.. 권주현의 밝은 에너지는 우울한 사람들의 치료제라구... 고맙다구!! 볼때마다 새롭게 예뻐!! 젠장!!
자 잘한다앗
우리가 같이 달리기 때문에 살이 빠지지 않는 거. ^^
🥲
환상적인 발음...
안녕하세요 아나콘다 쌤
제가 아주 높은분들 모셔놓고 영어로 발표할일이 있는데 아나콘다님처럼 헬로 에브리보디 하고 시작하려 하거든요 이거 높은분들 앞에서 해도 되나요? 요즘 헬로 에브리보디 성대모사중입니다
헬로 에브리보디는 어르신들 앞에서 당연히 써도 됩니다. 성대모사 파이팅!
아나콘다쌤 헬로 에브리보디로 발표 잘 했습니다 얼굴표정까지 쌤의 오버액션버젼으로 잘 따라해봤습니다 ㅋㅋ
권아나콘다 is a shot in the arm for us!
옆집 아줌마같은 푸근함이 좋네요 😅
Kwon 아나콘다'channel is a shot in the arm.
I'll make it a rule to practice your lesson.
Hmm it's promise the moon~ㅋ
정말 아나운서 중 제일 예쁘네
1등
영어는 즐겁고 재밌다.. ^^?
하라는 영어공부는 안하고 권누나 입술만보고있네
제 냄비는 권아나님의 불이 있어야 달궈진답니다
오우 👍
개그컨서트 참여해심이...
ㅋ
U are full of beans. It shoots.
근데... 영상 우측상단은 누구시지요? 저 분은 안나오나용? @_@
귀근처에 있는 머리를 좀 처리했으면 젛겠어요ㅠㅠ예쁜얼굴이 ㅠㅠ 😭
근데 왜 권 아나콘다 인가요 ?
화면이 구려.
권아나, 몇일 전부터서 권아나 영상들을 열심히 시청하고 있는데요, 부디 강의에만 집중하는 모습을 보여 주세요.
어쨋던 재미있고 지루하지 않아서 좋은데, 공부에 전혀 도움도 않되는 불필요한 언행들이 지나치게 많아
언짢아요. 먹방 등의 영상은 왜 보여주는지 모르겠으나, 꼭 보낼려면 잡담을 영어로 하여 Hearing에 도움이
되도록 해 주시면 어떨까요? 제발, 불필요하고 어쩌면 여성으로써 천박해 보이는 행동들은 보여주지 마시구려.
영어를 잘 하는 권아나 Image에 먹칠을 할까 두렵소이다. 왜 입 모양은 일부러 바보처렴 하려 하나이까? 왜? 왜?
님이야말로 보기에 불편한 글을 쓰셨네요."천박"이라니요!!!
권아나님의 설정이 싫음 안보시면 그만인걸!!!
개인마다 느끼는게 다른거같네요.. 권아나님. 응원합니다 !!