跟劉沛PK!台灣人居然都看不懂這些日文漢字?!|和Mao學日文|MaoMaoTV

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 07. 2017
  • 今天跟劉沛PK啦!這次選了幾個台灣/香港/大陸等說中文的人都不一定會懂的日文漢字來跟劉沛玩PK遊戲!
    ☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我訂閱☞ goo.gl/jJXswY
    (下面還有得看~)
    ♥我如何學習做全職CZcams ♥ goo.gl/alIisG
    the 劉沛
    goo.gl/yfBqcr
    ♥MaoMaoTV人氣影片♥
    ・日本女生絕對不做的 3件事
    goo.gl/k40jG0
    ・男士勿入?!我去住了東京最棒的膠囊旅館!💊
    goo.gl/svTz8M
    ・日本男生不敢交往的3種女生
    goo.gl/xMHddu
    ♥關於Mao♥
    我叫Mao, 是一個住在日本京都的台灣女生。
    在台灣高中畢業後來到日本唸大學。
    現旅居京都。
    我愛吃。愛旅遊。
    在這裡頻道裡跟你分享日本相關的,跟日本不相關的
    我的生活,我的世界 ;)
    ♥聯絡Mao♥
    ・E-mail: maomaotv.info@gmail.com
    ・facebook : / maomaotv
    ・Instagram:maomaotv_life
    ・twitter:maomaotv
    影片關鍵字:
    日本/日文/英文/劉沛/PK

Komentáře • 358

  • @liaohsiaohsuan7499
    @liaohsiaohsuan7499 Před 5 lety +28

    在B站標題直接把台灣人換成中國人
    兩面討好真棒

    • @susan7212
      @susan7212 Před 5 lety

      我好奇他是說劉沛是中國人嗎?還是純粹想討好兩邊觀眾?

    • @mnp2825
      @mnp2825 Před 5 lety +4

      真的 從dcard 看到的
      二邊都套好。有夠噁心的

  • @MaoMaoTV
    @MaoMaoTV  Před 7 lety +288

    (建議大家可以帶耳機 背景音樂比較清楚哦~)
    終於跟劉沛拍到片啦~~ 大家別說我太欺負他呀(雖然明明就是xD)我真的是覺得他中文太好完全忘記他還在學中文xDDD
    【今日留言】留言1~7題 大家一起來猜答案吧! 然後告訴我們你猜對了幾個哦!!
    ❤️分享&按讚影片支持原創吧!❤️。 字幕小幫手可以從這裡上字幕~ 👼 goo.gl/WDzEjK

  • @theLiuPei
    @theLiuPei Před 7 lety +683

    怎麼辦,我一邊看一邊放屁 XD

  • @rogerto9392
    @rogerto9392 Před 7 lety +64

    7題全對:)
    下次想看mao和劉沛講廣東話

  • @WillWalker
    @WillWalker Před 7 lety +50

    我是邊看邊打嗝xD 怎麼辦?

  • @kumoki1215
    @kumoki1215 Před 7 lety +54

    全部只有「僕」、「馬鹿野郎」答對xDD

  • @Li-HsinHsu
    @Li-HsinHsu Před 7 lety +45

    看到湯 就想到 yuma 😆😆

  • @stephaniechang8671
    @stephaniechang8671 Před 7 lety +6

    期待已久的啊啊啊!最喜歡的youtuber一起合作啦!!劉沛太可愛了啊!Mao還是一樣很美

  • @user-un2le3fm7u
    @user-un2le3fm7u Před 5 lety

    Mao好瘦喔!
    背景沙發上那瓶水和那件褲子~亂入這誰家😄

  • @dd25378899
    @dd25378899 Před 6 lety

    有趣又好玩有教學效果...很喜歡! 加油。

  • @rockmanzw
    @rockmanzw Před 7 lety

    哈,還不錯

  • @user-jn9yv2pp8w
    @user-jn9yv2pp8w Před 7 lety +2

    今天也辛苦了!!! 週末快樂!! そして, 推薦!! ^ㅡ^ㅋ

  • @shouran520
    @shouran520 Před 7 lety

    大好き!希望能多做這樣的影片!!

  • @user-sv5ln7pp3j
    @user-sv5ln7pp3j Před 7 lety +1

    真的太好笑了,太精采了.絕對永遠的支持

  • @yfongyfong
    @yfongyfong Před 7 lety +38

    靠這果汁! maomao的便秘有解了~

    • @user-lj6zj3sn1u
      @user-lj6zj3sn1u Před 7 lety +7

      yfong 哈哈哈哈,真的XXD
      上一集才說她有便秘😂😂😂😂

  • @有一隻兔子叫混蛋
    @有一隻兔子叫混蛋 Před 7 lety +13

    除了第2題都猜對了,但對沒學過日文的應該很難,mao你太狠了啦😂😂

  • @opinions20021
    @opinions20021 Před 7 lety +31

    想看mao 和劉沛用廣東話聊天!!!

  • @pinpin_ping
    @pinpin_ping Před 7 lety

    😂😂😂這集好有趣

  • @wiztotheone
    @wiztotheone Před 5 lety +5

    真是太讓人失望了
    就這麼愛錢喔

  • @yuki8735
    @yuki8735 Před 7 lety

    未看先讚👍👍

  • @user-tn7om5uq5m
    @user-tn7om5uq5m Před 7 lety +20

    這集超混亂的哈哈~
    看完都想放屁了是什麼概念xDDD

  • @user-ke8mu3wq1j
    @user-ke8mu3wq1j Před 7 lety

    想看下集!!

  • @user-jt8yw9tx8x
    @user-jt8yw9tx8x Před 7 lety

    溫泉

  • @user-tp3fg8ps3x
    @user-tp3fg8ps3x Před 7 lety

    只有 有難い 沒學過💦
    其他都猜對了 喜歡這次的影片💕

  • @kumoyung
    @kumoyung Před 6 lety

    這個單元超有趣的

  • @vicky-zv2uf
    @vicky-zv2uf Před 7 lety

    很喜歡這種主題一邊笑一邊學日文 真的很讚希望可以多一點這種主題mao 加油~~~

  • @cym97097
    @cym97097 Před 7 lety

    猜對5個

  • @user-gp8gv4ky5s
    @user-gp8gv4ky5s Před 7 lety

    Mao這集太ㄎㄧㄤ了吧❤❤

  • @arill6754
    @arill6754 Před 7 lety +3

    其實這些都沒有很艱深 看動漫會知道 哈哈

  • @abcd5486
    @abcd5486 Před 7 lety

    都很喜歡你們 讚讚讚

  • @tzu_life
    @tzu_life Před 7 lety

    來了~~

  • @user-nq3gj8my5k
    @user-nq3gj8my5k Před 7 lety

    開頭交換開場白 好有趣喔^ ^

  • @alan-wavexu1548
    @alan-wavexu1548 Před 7 lety

    全對
    爽拉

  • @yu-li-chiapiao4703
    @yu-li-chiapiao4703 Před 4 lety

    喔喔其實「有難い」原本不是那個意思喔!
    日文的「難し(がたし)」的意思是「難以~」的意思,現在也是(例如忘れ難い思い出→難忘的回憶)
    所以「有」+「難し」→原本是「很少見」的意思(1000年前)
    後來變成了「感謝」的意思
    不是「災難」的「難」

  • @fiona959
    @fiona959 Před 7 lety +20

    汤,就是热水日文意思和文言文一样

  • @yingchunchen1402
    @yingchunchen1402 Před 7 lety

    笑得好豪邁 哈哈哈哈 好可愛

  • @Monkey-hm1ox
    @Monkey-hm1ox Před 7 lety

    你们好可爱😍

  • @hauci0130
    @hauci0130 Před 7 lety

    這系列不錯 可以學日本漢字

  • @tomdeng5075
    @tomdeng5075 Před 6 lety

    nice

  • @schannel5813
    @schannel5813 Před 6 lety

    全對了😂😂

  • @pameme3280
    @pameme3280 Před 7 lety +1

    浮氣和majime(T-shirt)都想到社長😂😂😂

  • @user-kh7hx9yl1b
    @user-kh7hx9yl1b Před 7 lety +5

    好在高中有讀日文
    有難い 不只有『感激』、『感謝』的意思
    其實還有『難得』的意思
    ある+難い 有+難 很難有,所以難得,因為難得所以感謝
    我的日文老師是這樣教我的OAO

    • @JS-uo9qt
      @JS-uo9qt Před 7 lety +1

      有难这个字主播中文发音应该读错了应该读第二声。衍生出来的意思应该是非常不好意思麻烦你了的感觉吧。

  • @ct22222002
    @ct22222002 Před 7 lety +5

    我前陣子發現"結束"這個詞日本其實保留了中文原本的意思
    寫字的時候用毛筆有收筆的問題
    所以收筆就要把筆毛給結束(不散開)~~
    但是整句話在中文會變成結尾的意思
    久而久之中文的結束就變成結尾
    日文還是保留了團結不分散的意思(結成束)

    • @user-jv7pn4uk4f
      @user-jv7pn4uk4f Před 7 lety +1

      Tzuyen Huang
      還有「行」這個字
      原本應該是跑的意思
      日文也有保留下來

    • @Firenze0216
      @Firenze0216 Před 7 lety +3

      サスガイ 應該是「走」這個字古中文跟日文都是跑的意思,「行」這個字古中文跟日文都是現代漢語走的意思喔!

    • @ct22222002
      @ct22222002 Před 7 lety +1

      台語還留著!!滿大人語就沒有了

  • @user-mo8bc1ll9i
    @user-mo8bc1ll9i Před 7 lety

    開場...

  • @fiona959
    @fiona959 Před 7 lety

    我超爱

  • @user-lg7uh5cu8q
    @user-lg7uh5cu8q Před 7 lety +2

    沛隊報到!

  • @liuliu6357
    @liuliu6357 Před 6 lety

    13:30 莫名戳中我的笑點😂

  • @Yu-Chen
    @Yu-Chen Před 6 lety +1

    不意外啊~ 像是 駅 面白 手紙 寫真 宿題 彼女 荷物 切符 殘念 喫茶店 空港 很多台灣人看不懂XDD

  • @user-wf2xn4ki2f
    @user-wf2xn4ki2f Před 6 lety

    一.1. 10時に私は水を飲む. 翻成10點我喝水.是直翻。 翻成我10點喝水.也可以。只是翻10點我喝水.比較接近原意嗎? 2. 那。 水は私は飲む..翻成我喝水也可以。 但翻成水我要喝比較好嗎? 日文還是逐字翻比較好嗎?

  • @kkkopo9612
    @kkkopo9612 Před 7 lety +50

    好配啊😂😂

  • @Rolex-185-wzh
    @Rolex-185-wzh Před 7 lety

    七題錯一題,錯那個湯,其他在日劇或日本綜藝都很常看到&聽到
    我還滿常去認日本漢字的意思,因為看著就像中文只是意思不太一樣,就跟學生時代國文會考名詞注釋差不多,我對這還挺拿手的

  • @user-ex5jy6np9r
    @user-ex5jy6np9r Před 6 lety

    對3題😂😂

  • @user-ok1qr6gg7l
    @user-ok1qr6gg7l Před 7 lety +8

    這兩位看來很像是情侶的感覺啊,不是嗎^^

  • @lg8643
    @lg8643 Před 7 lety

  • @irine7662
    @irine7662 Před 7 lety

    最後一個對~
    學一個語言都是要從罵人開始~
    我常講ww

  • @meiyu5534
    @meiyu5534 Před 7 lety

    來了

  • @lovelovelove7830
    @lovelovelove7830 Před 7 lety

    好喜歡Mao的笑聲hahaha笑死我了

  • @wenjielu9117
    @wenjielu9117 Před 7 lety

    劉沛好可愛阿

  • @miak9323
    @miak9323 Před 7 lety +1

    應該要考片假名的😂
    パシコン或セクハラ這種變得誇張的

    • @bradtao1
      @bradtao1 Před 7 lety

      柏青哥也是片假名

  • @user-uj4ms5mb4r
    @user-uj4ms5mb4r Před 7 lety +9

    英文版《你的名字》裡頭,三葉第一次用瀧的身體去上學時,那個搞不清楚自稱詞時的那段,不是被笑說翻譯放棄治療,直接上字幕,都用「I」,但是後面(Atashi)、(Atakushi)跟(Boku)、(Ore)嗎?XDDD

    • @peiiin
      @peiiin Před 7 lety +2

      蘇詠琪 沒辦法啊英文真的只有I可以用哈哈哈😂

    • @user-uj4ms5mb4r
      @user-uj4ms5mb4r Před 7 lety +3

      記得有某部動漫,名字忘了,裡頭主角一堆妹妹,起碼七八種不一樣的哥哥叫法,那邊就翻譯得很認真,真的從英文中扒拉出一樣多種,超佩服www

    • @KotoriBee
      @KotoriBee Před 7 lety +1

      是Watashi / Watakushi

    • @user-kh7hx9yl1b
      @user-kh7hx9yl1b Před 7 lety +2

      其實是Atashi / Atakushi 唷
      在日本幾乎只有女生會這樣說話
      watashi / watakushi 是每個人都可使用
      watakushi / atakushi 通常用在比較正式的場合

    • @VeraChanShunHei
      @VeraChanShunHei Před 7 lety +1

      三原的學學日本語之歌那段 私、僕、俺、おいら、おいどん😂

  • @Mingming_Studio
    @Mingming_Studio Před 6 lety

    第1367題對啦~
    第7題光看字真看不出來
    真面目之前有看過的~想不起來~~
    第二題聽到答案後感覺好像有聽過
    第四題真的沒想到... 只聽過arigatou

  • @user-wi6yl9nl7p
    @user-wi6yl9nl7p Před 7 lety

    美根呢

  • @ct22222002
    @ct22222002 Před 7 lety

    MAO~
    你右邊袖子有一條線沒有剪掉
    在阿滴那集也有出現!!

  • @loverita12
    @loverita12 Před 7 lety +9

    我以為你們會做關於廣東話的影片🙈🙈

  • @rocketpeng777
    @rocketpeng777 Před 7 lety

    真的喝下去,太敬業了XD

  • @wetzintwable
    @wetzintwable Před 7 lety +10

    Mao右手的線頭好搶眼啊~>

    • @rainbowlu5328
      @rainbowlu5328 Před 7 lety +1

      我也是 一直在看那裡 好想剪掉啊

    • @ct22222002
      @ct22222002 Před 7 lety

      對啊ˊ~~跟阿滴那集也是這條線一直吸引我的目光

  • @theendlesswind
    @theendlesswind Před 7 lety

    這遊戲滿好玩的 但是有超級多根本想不到 最誇張就是稻妻 根本八竿子打不著關係

  • @user-jd3xd1ju3h
    @user-jd3xd1ju3h Před 7 lety +8

    好速配+1

  • @08978432
    @08978432 Před 7 lety

    其實蠻實用的

  • @bearyuchan
    @bearyuchan Před 6 lety

    一直看著Mao袖子那邊的脫線.....好出戲XD

  • @aliceyang1734
    @aliceyang1734 Před 7 lety

    7題全對😆😆

  • @user-et7nt6hz1p
    @user-et7nt6hz1p Před 7 lety

    有り難い太難了QAQ其他的就比較還好哈哈😂😂😂

  • @zini2k2011
    @zini2k2011 Před 7 lety

    然後Mao把加完劉沛調味料的湯匙再放進自己的飲料裡... 11:34

  • @user-vo2it7ce3c
    @user-vo2it7ce3c Před 6 lety

    【有難い】的原意是【有ることが難しい】,也就是说【有这个真的很难得】,【很珍贵】的意思,引申义是对别人给予的东西或者帮助表示感谢。

  • @user-qy9le1gw3b
    @user-qy9le1gw3b Před 7 lety

    我有買日文課~自己練習學日文~練習怎麼看懂日文!

  • @user-pf4wi6td7f
    @user-pf4wi6td7f Před 7 lety

    全對

  • @user-wf2xn4ki2f
    @user-wf2xn4ki2f Před 6 lety

    1.像10時に私は水を飲む. 翻 10點我喝水是直翻. 我10點喝水也可以.只是翻10點我喝水比較接近原意嗎?
    2.私は水を飲む. --->不能翻水我要喝對吧.只能翻我要喝水. 因為這句翻水我要喝感覺會變成在翻水は私は飲む.這句
    但水は私は飲む.--->這句可翻水我要喝.也可以翻我要喝水.然後翻水我要喝比較接近原意嗎?

  • @Mingming_Studio
    @Mingming_Studio Před 6 lety

    剛剛想到
    如果把幾題串在一起的話
    僕真面目勉強
    這樣可以通嗎XD

    • @MaoMaoTV
      @MaoMaoTV  Před 6 lety

      +名 名 hahaha 你好可愛😘

  • @pudding_0813
    @pudding_0813 Před 7 lety

    喜歡看這類主題,可是還是習慣從頭到尾有字幕T_T
    然後我覺得音量可以稍微控制一下喔~

  • @chiayuseeds1618
    @chiayuseeds1618 Před 7 lety

    那個醋是工研烏醋嗎⋯⋯
    想起我第一天打工補貨的悲慘經驗🤦‍♀️

  • @3A012048
    @3A012048 Před 7 lety

    「有難い」原來是加油,可惜沒猜中啊~~
    但日文的字詞意思真的很有藝術:))

    • @tayalbatu0704
      @tayalbatu0704 Před 6 lety

      其實日文很多漢字的字詞是來自古代中國文言文

  • @user-vf1xh7uc5g
    @user-vf1xh7uc5g Před 7 lety

    7題全對!!

  • @1004goodboy
    @1004goodboy Před 7 lety

    Mao的右手袖口的衣服脫線了!~ XD

  • @andyhongsinglim9506
    @andyhongsinglim9506 Před 7 lety

    浮気聽過但是比較多什麽意思了,然後剩下6題全對wwwww
    btw這影片讓我有一種我的兩個世界重合了的感覺wwwww

  • @Rusthon
    @Rusthon Před 7 lety

    古漢語之中湯就是熱水

  • @LIUxJIAxHAO
    @LIUxJIAxHAO Před 7 lety

    浮氣我知道。雖然我書讀得少,但A漫看很多

  • @crossjean
    @crossjean Před 7 lety +4

    你們終於合作了⋯⋯

  • @u_u9.8
    @u_u9.8 Před 7 lety

    全對全對~

  • @Jessica-ne2qv
    @Jessica-ne2qv Před 7 lety +17

    劉沛好像曬黑了 😂~~特調太地獄了啊!😖

    • @laomeng2652
      @laomeng2652 Před 7 lety +2

      Jessica 愛日本 应该是mao太白了 所以显到刘沛很黑

  • @green69500
    @green69500 Před 7 lety

    我的教授(東大碩士)教的有難是 " 難得有 " 的意思

  • @TenShiue
    @TenShiue Před 7 lety

    有難い 自己常講 但沒有打出來或寫出來 結果就錯了 QQ

  • @acor9352
    @acor9352 Před 7 lety

    想必後續還會有好幾集,由淺入深的內容吧!?這集都是通常會出現的漢字詞彙,比如說~像【稻妻】這樣比較少見,但又常常會用到的名詞,讓人有不同的想像空間去猜,會很有意思的,各位有答案了嗎?

  • @lyang212
    @lyang212 Před 6 lety

    汤在南方挺多的方言里面就是热水的意思。福州话中洗澡就用洗汤这两个字表示,意思就是洗热水,洗澡。

  • @a126366184
    @a126366184 Před 6 lety

    浮氣還蠻常在特定影片看到的

  • @user-ff2jn1yw6v
    @user-ff2jn1yw6v Před 7 lety +7

    只會 湯、僕、馬鹿野郎 這三個XD

  • @user-sw7rb8yp6j
    @user-sw7rb8yp6j Před 6 lety

    有難い也有『難得的』的意思

  • @janwang5156
    @janwang5156 Před 7 lety +2

    MaoMao好像很喜歡穿這件衣服喔~

  • @norias3320
    @norias3320 Před 7 lety

    全答對..=3=
    常看日劇又有學一點日文的話,這些都很常見才對...

  • @q9731anna
    @q9731anna Před 7 lety

    ”浮氣”在日本是 外遇的意思,”切手”是郵票的意思,”空港”是機場的意思,”冗談”是 開玩笑,”鬼嫁”是指很兇的老婆,“給料”是薪水的意思,“唐揚”是麥克雞塊,“漢堡排”就是指 牛排,“医者”是指醫生,“邪魔”就是指 上門打擾的意思,“失礼”有兩種解釋,一種是用來 請教對方問事情,另外一種是 不小心插個話,向對方先陪不是。“幽灵”就是 鬼的意思。

  • @Mugision
    @Mugision Před 7 lety

    千萬別看這部叫作「Boku」(僕)的動畫