跟劉沛PK!台灣人居然都看不懂這些日文漢字?!|和Mao學日文|MaoMaoTV
Vložit
- čas přidán 28. 07. 2017
- 今天跟劉沛PK啦!這次選了幾個台灣/香港/大陸等說中文的人都不一定會懂的日文漢字來跟劉沛玩PK遊戲!
☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我訂閱☞ goo.gl/jJXswY
(下面還有得看~)
♥我如何學習做全職CZcams ♥ goo.gl/alIisG
the 劉沛
goo.gl/yfBqcr
♥MaoMaoTV人氣影片♥
・日本女生絕對不做的 3件事
goo.gl/k40jG0
・男士勿入?!我去住了東京最棒的膠囊旅館!💊
goo.gl/svTz8M
・日本男生不敢交往的3種女生
goo.gl/xMHddu
♥關於Mao♥
我叫Mao, 是一個住在日本京都的台灣女生。
在台灣高中畢業後來到日本唸大學。
現旅居京都。
我愛吃。愛旅遊。
在這裡頻道裡跟你分享日本相關的,跟日本不相關的
我的生活,我的世界 ;)
♥聯絡Mao♥
・E-mail: maomaotv.info@gmail.com
・facebook : / maomaotv
・Instagram:maomaotv_life
・twitter:maomaotv
影片關鍵字:
日本/日文/英文/劉沛/PK
在B站標題直接把台灣人換成中國人
兩面討好真棒
我好奇他是說劉沛是中國人嗎?還是純粹想討好兩邊觀眾?
真的 從dcard 看到的
二邊都套好。有夠噁心的
(建議大家可以帶耳機 背景音樂比較清楚哦~)
終於跟劉沛拍到片啦~~ 大家別說我太欺負他呀(雖然明明就是xD)我真的是覺得他中文太好完全忘記他還在學中文xDDD
【今日留言】留言1~7題 大家一起來猜答案吧! 然後告訴我們你猜對了幾個哦!!
❤️分享&按讚影片支持原創吧!❤️。 字幕小幫手可以從這裡上字幕~ 👼 goo.gl/WDzEjK
MaoMao TV 僕は満点を貰った!😂
MaoMao TV 辭工作用什麼留日
Mao日文汉子很简单
MaoMao TV 衣服脫線 哈哈 沒事兒 還是很可愛
全對~沒有獎勵......
怎麼辦,我一邊看一邊放屁 XD
沛隊 來報到
the劉沛 哈哈
+the劉沛 nooo 去外面放!!hhahahahaha
MaoMao TV 哈哈哈。我闻到了。好臭哦!!
沛隊報到~
7題全對:)
下次想看mao和劉沛講廣東話
我是邊看邊打嗝xD 怎麼辦?
是野生的Will!!
全部只有「僕」、「馬鹿野郎」答對xDD
雲希 我也是😂😂
雲希 me too.
boku no pico
看到湯 就想到 yuma 😆😆
期待已久的啊啊啊!最喜歡的youtuber一起合作啦!!劉沛太可愛了啊!Mao還是一樣很美
Mao好瘦喔!
背景沙發上那瓶水和那件褲子~亂入這誰家😄
有趣又好玩有教學效果...很喜歡! 加油。
哈,還不錯
今天也辛苦了!!! 週末快樂!! そして, 推薦!! ^ㅡ^ㅋ
大好き!希望能多做這樣的影片!!
真的太好笑了,太精采了.絕對永遠的支持
靠這果汁! maomao的便秘有解了~
yfong 哈哈哈哈,真的XXD
上一集才說她有便秘😂😂😂😂
除了第2題都猜對了,但對沒學過日文的應該很難,mao你太狠了啦😂😂
想看mao 和劉沛用廣東話聊天!!!
😂😂😂這集好有趣
真是太讓人失望了
就這麼愛錢喔
未看先讚👍👍
這集超混亂的哈哈~
看完都想放屁了是什麼概念xDDD
想看下集!!
溫泉
只有 有難い 沒學過💦
其他都猜對了 喜歡這次的影片💕
這個單元超有趣的
很喜歡這種主題一邊笑一邊學日文 真的很讚希望可以多一點這種主題mao 加油~~~
猜對5個
Mao這集太ㄎㄧㄤ了吧❤❤
其實這些都沒有很艱深 看動漫會知道 哈哈
都很喜歡你們 讚讚讚
來了~~
開頭交換開場白 好有趣喔^ ^
全對
爽拉
喔喔其實「有難い」原本不是那個意思喔!
日文的「難し(がたし)」的意思是「難以~」的意思,現在也是(例如忘れ難い思い出→難忘的回憶)
所以「有」+「難し」→原本是「很少見」的意思(1000年前)
後來變成了「感謝」的意思
不是「災難」的「難」
汤,就是热水日文意思和文言文一样
笑得好豪邁 哈哈哈哈 好可愛
你们好可爱😍
這系列不錯 可以學日本漢字
nice
全對了😂😂
浮氣和majime(T-shirt)都想到社長😂😂😂
好在高中有讀日文
有難い 不只有『感激』、『感謝』的意思
其實還有『難得』的意思
ある+難い 有+難 很難有,所以難得,因為難得所以感謝
我的日文老師是這樣教我的OAO
有难这个字主播中文发音应该读错了应该读第二声。衍生出来的意思应该是非常不好意思麻烦你了的感觉吧。
我前陣子發現"結束"這個詞日本其實保留了中文原本的意思
寫字的時候用毛筆有收筆的問題
所以收筆就要把筆毛給結束(不散開)~~
但是整句話在中文會變成結尾的意思
久而久之中文的結束就變成結尾
日文還是保留了團結不分散的意思(結成束)
Tzuyen Huang
還有「行」這個字
原本應該是跑的意思
日文也有保留下來
サスガイ 應該是「走」這個字古中文跟日文都是跑的意思,「行」這個字古中文跟日文都是現代漢語走的意思喔!
台語還留著!!滿大人語就沒有了
開場...
我超爱
沛隊報到!
13:30 莫名戳中我的笑點😂
不意外啊~ 像是 駅 面白 手紙 寫真 宿題 彼女 荷物 切符 殘念 喫茶店 空港 很多台灣人看不懂XDD
一.1. 10時に私は水を飲む. 翻成10點我喝水.是直翻。 翻成我10點喝水.也可以。只是翻10點我喝水.比較接近原意嗎? 2. 那。 水は私は飲む..翻成我喝水也可以。 但翻成水我要喝比較好嗎? 日文還是逐字翻比較好嗎?
好配啊😂😂
Jimmy Chen 劉沛有美根
七題錯一題,錯那個湯,其他在日劇或日本綜藝都很常看到&聽到
我還滿常去認日本漢字的意思,因為看著就像中文只是意思不太一樣,就跟學生時代國文會考名詞注釋差不多,我對這還挺拿手的
對3題😂😂
這兩位看來很像是情侶的感覺啊,不是嗎^^
✌
最後一個對~
學一個語言都是要從罵人開始~
我常講ww
來了
好喜歡Mao的笑聲hahaha笑死我了
劉沛好可愛阿
應該要考片假名的😂
パシコン或セクハラ這種變得誇張的
柏青哥也是片假名
英文版《你的名字》裡頭,三葉第一次用瀧的身體去上學時,那個搞不清楚自稱詞時的那段,不是被笑說翻譯放棄治療,直接上字幕,都用「I」,但是後面(Atashi)、(Atakushi)跟(Boku)、(Ore)嗎?XDDD
蘇詠琪 沒辦法啊英文真的只有I可以用哈哈哈😂
記得有某部動漫,名字忘了,裡頭主角一堆妹妹,起碼七八種不一樣的哥哥叫法,那邊就翻譯得很認真,真的從英文中扒拉出一樣多種,超佩服www
是Watashi / Watakushi
其實是Atashi / Atakushi 唷
在日本幾乎只有女生會這樣說話
watashi / watakushi 是每個人都可使用
watakushi / atakushi 通常用在比較正式的場合
三原的學學日本語之歌那段 私、僕、俺、おいら、おいどん😂
第1367題對啦~
第7題光看字真看不出來
真面目之前有看過的~想不起來~~
第二題聽到答案後感覺好像有聽過
第四題真的沒想到... 只聽過arigatou
美根呢
MAO~
你右邊袖子有一條線沒有剪掉
在阿滴那集也有出現!!
我以為你們會做關於廣東話的影片🙈🙈
真的喝下去,太敬業了XD
Mao右手的線頭好搶眼啊~>
我也是 一直在看那裡 好想剪掉啊
對啊ˊ~~跟阿滴那集也是這條線一直吸引我的目光
這遊戲滿好玩的 但是有超級多根本想不到 最誇張就是稻妻 根本八竿子打不著關係
好速配+1
其實蠻實用的
一直看著Mao袖子那邊的脫線.....好出戲XD
7題全對😆😆
有り難い太難了QAQ其他的就比較還好哈哈😂😂😂
然後Mao把加完劉沛調味料的湯匙再放進自己的飲料裡... 11:34
【有難い】的原意是【有ることが難しい】,也就是说【有这个真的很难得】,【很珍贵】的意思,引申义是对别人给予的东西或者帮助表示感谢。
我有買日文課~自己練習學日文~練習怎麼看懂日文!
全對
1.像10時に私は水を飲む. 翻 10點我喝水是直翻. 我10點喝水也可以.只是翻10點我喝水比較接近原意嗎?
2.私は水を飲む. --->不能翻水我要喝對吧.只能翻我要喝水. 因為這句翻水我要喝感覺會變成在翻水は私は飲む.這句
但水は私は飲む.--->這句可翻水我要喝.也可以翻我要喝水.然後翻水我要喝比較接近原意嗎?
剛剛想到
如果把幾題串在一起的話
僕真面目勉強
這樣可以通嗎XD
+名 名 hahaha 你好可愛😘
喜歡看這類主題,可是還是習慣從頭到尾有字幕T_T
然後我覺得音量可以稍微控制一下喔~
那個醋是工研烏醋嗎⋯⋯
想起我第一天打工補貨的悲慘經驗🤦♀️
「有難い」原來是加油,可惜沒猜中啊~~
但日文的字詞意思真的很有藝術:))
其實日文很多漢字的字詞是來自古代中國文言文
7題全對!!
Mao的右手袖口的衣服脫線了!~ XD
浮気聽過但是比較多什麽意思了,然後剩下6題全對wwwww
btw這影片讓我有一種我的兩個世界重合了的感覺wwwww
古漢語之中湯就是熱水
浮氣我知道。雖然我書讀得少,但A漫看很多
你們終於合作了⋯⋯
全對全對~
劉沛好像曬黑了 😂~~特調太地獄了啊!😖
Jessica 愛日本 应该是mao太白了 所以显到刘沛很黑
我的教授(東大碩士)教的有難是 " 難得有 " 的意思
有難い 自己常講 但沒有打出來或寫出來 結果就錯了 QQ
想必後續還會有好幾集,由淺入深的內容吧!?這集都是通常會出現的漢字詞彙,比如說~像【稻妻】這樣比較少見,但又常常會用到的名詞,讓人有不同的想像空間去猜,會很有意思的,各位有答案了嗎?
汤在南方挺多的方言里面就是热水的意思。福州话中洗澡就用洗汤这两个字表示,意思就是洗热水,洗澡。
長知識了~
浮氣還蠻常在特定影片看到的
只會 湯、僕、馬鹿野郎 這三個XD
有難い也有『難得的』的意思
MaoMao好像很喜歡穿這件衣服喔~
全答對..=3=
常看日劇又有學一點日文的話,這些都很常見才對...
”浮氣”在日本是 外遇的意思,”切手”是郵票的意思,”空港”是機場的意思,”冗談”是 開玩笑,”鬼嫁”是指很兇的老婆,“給料”是薪水的意思,“唐揚”是麥克雞塊,“漢堡排”就是指 牛排,“医者”是指醫生,“邪魔”就是指 上門打擾的意思,“失礼”有兩種解釋,一種是用來 請教對方問事情,另外一種是 不小心插個話,向對方先陪不是。“幽灵”就是 鬼的意思。
千萬別看這部叫作「Boku」(僕)的動畫