Bryn Terfel - Anfonaf Angel

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 04. 2014
  • Bryn Terfel yn canu Anfonaf Angel gan Robat Arwyn a Hywel Gwynfryn gyda Côr Godre'r Garth, Côr CF1 a Chôr y Drindod
  • Hudba

Komentáře • 26

  • @MrPhilip1952
    @MrPhilip1952 Před měsícem +1

    .. Absolutely OUTSTANDING ..
    🎵🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿👌👏👌👏👌👏👌👏🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🎵

  • @ioriedwards7554
    @ioriedwards7554 Před 2 lety +17

    Possibly the most beauiful melody accompanied by outstanding lyrics written during my 77 years on this planet. Thank God I was born Welsh and can still remember my youth in my native CYMRU.

  • @user-oe9dd6yv5m
    @user-oe9dd6yv5m Před 4 měsíci +3

    Proud to be Welsh . The best song ever . Bryn sings it beautifully . Lovely words and lyrics

  • @bethfurry7461
    @bethfurry7461 Před 2 lety +8

    What a lovely, lovely, language.

  • @waynehum
    @waynehum Před 7 lety +8

    Superb bryn.... can lovely wedi gael i sgwenu gan dyn talentog iawn Robat arwyn

  • @neathporttalbotcancerchall27

    I love this welsh song, especially sung by Bryn Terfel. This one is included in our
    concert on Saturday next with the Neath Port Talbot Cancer Challenge singers. We have a good selection of songs, and of course, hope to encourage more people to attend this. All money raised is used to buy equipment for the local hospitals in our area, including Morriston and Singleton. Please support us.

    • @debfisher6096
      @debfisher6096 Před rokem

      No disrespect to Rhys Meirion, but Bryn Terfel's voice is unsurpassed.

  • @PeteBurry
    @PeteBurry Před 7 lety +4

    Love this song. Singing it with Burry Port Male Choir on 16th September

  • @invasor5545
    @invasor5545 Před rokem +2

    THE BEST !!!!

  • @llewitha
    @llewitha Před 8 lety +5

    Wonderful song

  • @johnowens4973
    @johnowens4973 Před 4 lety +3

    So love this ❤️

  • @arabmad
    @arabmad Před 9 lety +3

    pleserus iawn bryn. can arbenig

  • @welshnesta1
    @welshnesta1 Před 5 lety +1

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @marilynholt7896
    @marilynholt7896 Před 2 lety +1

    ❤️❤️❤️👏🌄🗻✨✨✨

  • @cliveglover7343
    @cliveglover7343 Před 4 lety +2

    Would love the Welsh & English lyrics on here please 😊

    • @lowri1512
      @lowri1512 Před 3 lety +1

      GEIRIAU CYMRAEG / WELSH LYRICS
      Mae hymian hwyr y ddinas yn fy neffro,
      Am eiliad, rwyf yn credu dy fod yno.
      A chlywaf alaw isel,
      dy lais yn galw'n dawel,
      Anfonaf Angel i dy warchod di.
      (CYTGAN)
      Anfonaf Angel i dy warchod heno,
      Anfonaf Angel i'th gysuro di.
      Mae swn dy lais yn ddigon
      i chwalu'r holl amheuon
      Anfonaf Angel ata ti.
      Ac ambell waith yng nghanol berw bywyd,
      Rwy'n teimlo'n unig, ac yn isel hefyd.
      Ond pan rwyf ar fy ngliniau,
      Fe welaf drwy fy nagrau
      A chofio'r geiriau dywedaist wrtha' i.
      (CYTGAN)
      Anfonaf Angel i dy warchod heno,
      Anfonaf Angel i'th gysuro di.
      Mae swn dy lais yn ddigon
      i chwalu'r holl amheuon
      Anfonaf Angel ata ti.
      Ti yw yr Angel sydd yma'n wastadol,
      Yn gofalu amdanaf, ble bynnag y byddaf,
      Ti yw fy Angel; fy Angel warcheidiol,
      Rwy'n cofio'r geiriau dywedaist wrtha' i.
      (CYTGAN) x2
      Anfonaf Angel i dy warchod heno,
      Anfonaf Angel i'th gysuro di.
      Mae swn dy lais yn ddigon
      i chwalu'r holl amheuon
      Anfonaf Angel ata ti.
      Anfonaf Angel
      ata ti.

  • @tboorer
    @tboorer Před 2 lety +6

    Beautiful voice and stunning hymn…
    Just one thing, it’s a shame they had to bring in a drum kit half way through. This timeless work doesn’t need a drum kit.

  • @user-to9uu7bn6v
    @user-to9uu7bn6v Před 5 měsíci +1

    Da IAWN MI RYWYDD WRTH MY MOTH GRWANDO ARE GANU MOR ARTHERCHOG YN AUSTRALIA DIOLCH

  • @user-oe9dd6yv5m
    @user-oe9dd6yv5m Před 4 měsíci

    Llais hyfryd

  • @GaryEdwardswiz
    @GaryEdwardswiz Před 6 lety +3

    Yr wyf fi, yn fi oherwydd dyna fi, ​​ac yr wyf yn ddiolchgar oherwydd y bywyd yr oeddech chi wedi rhoi gyda mam I wneud fi.
    Yr wyf fi a byddaf bob amser pwy ydw I oherwydd y tri ni gefeillio o egni a chanlyniad oedd fi.
    Rwy'n pwy ydw i nad yw oherwydd eich holl gyfoeth a blas da, nid yw'n bwysig pwy i'n mynd i fod i mi.
    Rwyf fi pwy ydw i'n mowldio i fod yn hyll da neu'n ddrwg neu'n eithaf hapus neu drist Rydw i'n beth rydw i'n mynd i mi fy hun ynof fi
    Rydw i'n beth bynnag rwy'n credu y byddaf fi sy'n hapus yn fod fi.
    Rwyf yn ddoeth neu'n ffôl i wybod yn iawn o gam anghywir, ond dwi'n yr hyn rwy'n ei wybod, dwi fi yw pwy bynnag rwy'n penderfynu bod
    Yr wyf fi pwy ydw i o wybod pleser o fywyd cysur neu ymladd. Rydw i'n gynnyrch o hyn i ddod pwy ydw i i fod.
    Rydw i'n pwy rydw i am fynd trwy fywyd fel fi, wneud yr holl gamgymeriadau neu gymryd y gwobrau sy'n rho i pwy ydw i mewn fi
    Gallaf lofruddio a thrais treisio a lladd cyflaw ni troseddau heintus, dyma pwy y gallaf fod fi, a ddewisais pwy ydw i fod ydw I yn fi, ddim chi, na Mam, dwi'n cael dew is pwy ydw fi.

    • @annkynaston3605
      @annkynaston3605 Před 8 měsíci

      I hope this isn't a translation of "Anfonaf Angel"because if it is it's completely wrong.