Miki Matsubara -- Stay with Me -- HQ Audio (𝟭𝟵𝟳𝟵)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 06. 2024
  • Lançado: novembro de 1979
    Gênero: J-pop, rock, disco, pop urbano
    Álbum: Pocket Park (1980)
    Artista: Miki Matsubara (1959 ~ 2004)
    Música: Fique Comigo
    (真夜中のドア) Stay With Me
    Para você
    To you
    To you
    Sim, meu amor
    Yes, my love
    Yes, my love
    Para você
    To you
    To you
    Sim, meu amor
    Yes, my love
    Yes, my love
    Para você, você
    To you, you
    To you, you
    Para você
    To you
    To you
    Eu sou eu, e você é você
    私は私 貴方は貴方と
    watashi wa watashi anata wa anata to
    É o que eu sinto que você disse ontem à noite
    昨夜言ってた そんな気もするわ
    sakuya itteta sonna ki mo suru wa
    Você usava uma jaqueta cinza
    グレイのジャケットに
    gurei no jaketto ni
    Que tem uma mancha de café tão familiar
    見覚えがある コーヒーのしみ
    mioboe ga aru koohii no shimi
    Tudo como de costume
    相変らずなのね
    aikawarazu na no ne
    O nosso reflexo no vidro da janela
    ショーウィンドウに 二人映れば
    shoowindou ni futari utsureba
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Bati na sua porta à meia-noite
    真夜中のドアをたたき
    mayonaka no doa wo tataki
    Chorei, implorando para não ir embora hoje à noite
    帰らないでと泣いた
    kaeranai de to naita
    As estações estão mudando diante de nossos olhos
    あの季節が 今 目の前
    ano kisetsu ga ima me no mae
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Enquanto cantarolamos juntos
    口ぐせを言いながら
    kuchiguse wo iinagara
    Vamos guardar esse momento só para nós
    二人の瞬間を抱いて
    futari no shunkan wo daite
    Enquanto eu viver, nunca me esquecerei disto
    まだ忘れず 大事にしていた
    mada wasurezu daiji ni shiteita
    Há muito mais do que um só um jeito de amar
    恋と愛とは 違うものだよと
    koi to ai to wa chigau mono da yo to
    É o que eu sinto que me disseram ontem à noite
    昨夜言われた そんな気もするわ
    sakuya iwareta sonna ki mo suru wa
    O inverno chega pela segunda vez
    二度目の冬が来て
    nidome no fuyu ga kite
    O seu coração estava tão distante de mim
    離れていった貴方の心
    hanareteitta anata no kokoro
    Sempre lembro disso
    ふり返ればいつも
    furikaereba itsumo
    Como eu te senti mesmo de longe
    そこに 貴方を感じていたの
    soko ni anata wo kanjiteita no
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Bati na porta à meia-noite
    真夜中のドアをたたき
    mayonaka no doa wo tataki
    Há um buraco no meu coração
    心に穴があいた
    kokoro ni ana ga aita
    As estações estão mudando diante de nossos olhos
    あの季節が 今 目の前
    ano kisetsu ga ima me no mae
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    A solidão me faz mal
    淋しさまぎらわして
    sabishisa magirawashite
    A agulha do meu toca-discos
    置いたレコードの針
    oita rekoodo no hari
    Fica tocando a mesma melodia repetidamente
    同じメロディ 繰り返していた
    onaji merodi kurikaeshiteita
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Bati na sua porta à meia-noite
    真夜中のドアをたたき
    mayonaka no doa wo tataki
    Chorei, implorando para não ir embora hoje à noite
    帰らないでと泣いた
    kaeranai de to naita
    As estações estão mudando diante de nossos olhos
    あの季節が 今 目の前
    ano kisetsu ga ima me no mae
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Enquanto cantarolamos juntos
    口ぐせを言いながら
    kuchiguse wo iinagara
    Vamos guardar esse momento só para nós
    二人の瞬間を抱いて
    futari no shunkan wo daite
    Essa lembrança reconfortante
    まだ忘れず 暖めてた
    mada wasurezu atatameteta
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Bati na porta à meia-noite
    真夜中のドアをたたき
    mayonaka no doa wo tataki
    Chorei, implorando para não ir embora hoje à noite
    帰らないでと泣いた
    kaeranai de to naita
    As estações estão mudando diante de nossos olhos
    あの季節が 今 目の前
    ano kisetsu ga ima me no mae
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Enquanto cantarolamos juntos
    口ぐせを言いながら
    kuchiguse wo iinagara
    Vamos guardar esse momento só para nós
    二人の瞬間を抱いて
    futari no shunkan wo daite
    Essa lembrança reconfortante
    まだ忘れず 暖めてた
    mada wasurezu atatameteta
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    Bati na porta à meia-noite
    真夜中のドアをたたき
    mayonaka no doa wo tataki
    Chorei, implorando para não ir embora hoje à noite
    帰らないでと泣いた
    kaeranai de to naita
    As estações estão mudando diante de nossos olhos
    あの季節が 今 目の前
    ano kisetsu ga ima me no mae
    Fique comigo
    Stay with me
    Stay with me
    (Essa lembrança reconfortante)
    (まだ忘れず 暖めてた)
    (mada wasurezu atatameteta)

Komentáře • 8

  • @sutomato_subch
    @sutomato_subch Před dnem +5

    僕もこの当時小6でした。最近youtubeで知りました。いい曲ですね!

  • @tkmoooo
    @tkmoooo Před hodinou +1

    これぞ元来のCZcamsの良さ!!貴重な動画をありがとうございます!!!

  • @user-gx5lo6rc4q
    @user-gx5lo6rc4q Před 3 dny +5

    この時は小6だったけど 
    今、聴いても最高❤ 1:48

  • @user-sn2fe2cs1b
    @user-sn2fe2cs1b Před 2 dny

    미국도 씹어 먹으려들던 버블시절 니뽄의 여유와 풍요로움이 느껴진다.

  • @ikukatayama
    @ikukatayama Před 3 dny +2

    素晴らしくライブ感ある映像!歌声もバンドの皆さんの演奏もスタジオ録音と変わらないレベルです。

    • @demmy1192
      @demmy1192 Před dnem +1

      上手く合成されていますね。
      ズバリ、オリジナルレコーディング音源ですね。松原正樹氏のソロだが、映像では別人。

  • @user-ql5hx4fh7i
    @user-ql5hx4fh7i Před dnem +3

    バックバンドでギター弾いているのは、伊藤銀次さんですね。

  • @sathishjoy3136
    @sathishjoy3136 Před 31 minutou

    Japanese 🎉🎉🎉