Lezione Di Pronuncia: 3 Vocali Inglesi Importantissime | Miriam Romeo English Coach
Vložit
- čas přidán 7. 03. 2024
- Wanna fix your English pronunciation? Clicca qui➜ www.miriamromeo.com e guarda subito la video lezione GRATUITA in cui ti svelo 5 trucchetti che miglioreranno la tua pronuncia all'istante!
Wanna work with me?
Email me at info@miriamromeo.com
Pronunciation Practice Time!
Oggi alleniamo tre vocali importantissime:
[ʌ] di sun
[æ] di cat
[ɛ] di red
Il video di oggi è come un piccolo (but super effective) workout per la tua English pronunciation.
You can’t miss this one!
Enjoy!
If you like this video I'd love for you to subscribe to this channel!
And follow me on Instagram at / miriamromeo_englishcoach
Thank you with all my ❤️,
Miriam
Thank you coach, this was very useful! Bravissima!
Veramente brava. Grazie.
mi fai impazzire sei simpatica, ti viene da ridere alla fine come per dire: "guarda che ci tocca fare a noi poveri italiani...". Sei fortissima ed è un piacere seguirti. Grazie 👏👏👏
😂❤️
Lezione gradevole ! ❤
😊
Se posso suggerire, quando c'è la E tipo BED bisogna accorciare la vocale, tipo BED!, un suono più secco.
Invece BAD suona più come BEED
The more i Watch your videos the more i like them. cheers from Napoli 😁
Grazie😅
Great! I enjoyed it very much, but i need to practice pronouncing more the vowel [æ]. Thank you
Thank YOU! ❤️
I have a video on the vowel [æ], you can check that out as well!
Thank you.
Più difficile, almeno per me, la pronuncia del suono di mezzo /sand/. Una questione spinosa. Grazieee! 🙏
I listen to you everyday because you are useful and great! I don't forget you never and i keep you in my mind! Forever!
You’re so sweet! Thank you ❤️❤️❤️
It's nothing! And thank YOU for your answer... i will listen to you everyday!
It's nothing!
I love you...😊
Grazie mille
Grazie
Very nice
Bravissima Miriam!!!!!
Thank you! ❤️
Ciao, bella e brava!
Vocali brevi... Croce e delizia!
Importantissime (ovviamente, come sempre in tutte le lingue), ma altresì anche molto difficili da distinguere, per noi, perché tutte le vocali brevi inglesi, più o meno, sono "intermedie" fra la qualità di un paio di vocali italiane (io, personalmente, se da un lato credo di riuscire bene a riprodurre la pronuncia di /i/ ed /u/ brevi dell'inglese, così differenti dalle /i/ ed /u/ italiane, però ho delle grosse difficoltà -- pronunciando io -- a tenere ben distinte fra loro la /e/ di "flesh" e la /æ/ di "flash" : manco a dirsi, tendo a "unificarle al centro", producendo una "È aperta" dell'italiano -- chiedo scusa, ma su questa tastiera i simboli fonetici IPA non li ho... --. Ovviamente, se ci provo lentamente, dicendo solo due / tre parole, come in questi esempi, se parlo in modo "sorvegliato", ci riesco,sì, certo. Ma se invece il discorso si allunga, se inizio a parlare più veloce e concentrandomi più su lessico, semantica e sintassi, e meno sulla fonetica... addio, bimbo! È un po' come quando inizi a imparare a guidare l'automobile: tutto quel gioco di piedi, mani e occhi, tutto in simultanea, pare una cosa che non riuscirai mai. Meno male, però, che poi, col tempo e la pratica costante... Diciamo che anche con l'inglese, con tutte le lingue, sia un po' così).
Una difficoltà ulteriore, peraltro, mi pare sia creata dalla grande diffusione mondiale dell'inglese, che ci espone (soprattutto per quanto riguarda il vocalismo) a confondenti (anche grosse) differenze di realizzazione da parte dei madrelingua presi a modello. Esempio: già mi pare per noi italiani difficile riprodurre la /o/ breve britannica (più aperta della "O aperta" italiana) e ancor di più la sua versione statunitense (ancor più tendente verso una specie di "A arrotondata" -- per me personalmente, la vocale più difficile di tutte), ma in piena confusione si va quando si è alfine imparato a governare la corretta differenza in American English fra le vocali di "nut" e "not" e poi, tutt'a un tratto, ci s'imbatte in un parlante di British English e si riscontra quanto la sua vocale di "nut" tenda verso una nostra [a] e sia pericolosamente prossima alla realizzazione americana di "not" (l'esempio vale anche se rovesciato al contrario, ovviamente...).
Alla fin fine, credo che la via non possa essere che la pazienza: dapprima prendere coscienza delle differenze a livello analitico-dottrinale (ecco perché lezioni come le tue, ottime, sono preziose e fondamentali, prima di "prendere il via"), dopodiché penso proprio che ci voglia la buona volontà di (tenendo costantemente fermi in mente gli insegnamenti come i tuoi) mettere tanto in pratica, in pratica, in pratica. Proprio come nell'esempio della guida dell'automobile fatto sopra.
Ciao, un grandissimo apprezzamento e anche un ringraziamento, perché seguirti è piacevole e utile, e sei brava!
Sì, hai perfettamente ragione su tutto. Purtroppo ogni lingua poi ha al suo interno accenti diversi che rendono il lavoro ancora più complicato. Come hai detto tu serve tanta pratica. Grazie mille dei complimenti che mi hai fatto! ❤️
Ma quanto sei brava e didattica! Non riesco a cogliere la differenza nella pronuncia di launch e lunch
Grazie mille intanto! ❤️
La vocale in “lunch” [lʌntʃ] è la stessa che hai in “flush”, “sun”, “but”, “fun”, “cut” (la prima di cui parlo in questo video); la vocale in “launch” [lɔntʃ] (di cui non parlo in questo video) è la stessa che c’è in “law”, “pause”, “door”, thought”, “ball”.
@@miriamromeoenglishcoach grazie
To me the most confusing is the 'strut' sound because being similar to the Italian 'a' we find it difficult to imagine it as a 'u' (sun) or an 'o' (son).
The 'ash' sound may look odd at first but then you get the hang of it.
Yes because the strut is a back vowel and it’s very low (our back vowels don’t have such a “dark” sound), the tongue is pulled back a lot and at the same time the jaw movement is crucial. Where the ash vowel, being a front vowel, can be much easier to pronounce since a lot of Italian accents already have a similar sound.
when they say "wow!" the difference is really noticeable indeed.
Exactly!
My God !
Everything okay? 😂
@@miriamromeoenglishcoach fonetica impossibile per me : complimenti , sei bravissima.
Se hai una faccia nessun suono di nessuna lingua è impossibile😂 Ci vuole solo un po’ di pratica! 💪🏻
Comunque grazie mille! ❤️
La t in inglese, specie se alla fine, si dice come un po la z di spazzare
P.S. hai il CELTA? Lo fai di lavoro?
Non sempre pero' la t si dice cosi
La di, specie se alla fine suona UN po tipo dg, con la g di Gente, difficile far capire
Sì, questo è il mio lavoro. 😊
Vorrei vedere un film con sottotitoli Inglese
Yes, do it! 💪🏻
Ohei, però sono riuscito a coglierti in castagna (anche se su una questioncina marginale, che nulla aggiunge e nulla toglie alla lezione), eh? Hai scritto "...take THAT bug out of my bag", però poi hai pronunciato "... take THIS bug...", etc. ... Non ha nessuna importanza, ovviamente, però: visto, come sono stato attento? 😉
Did I? Oops 😣 Sorry! Grazie per avermelo detto!
Ho appena ricontrollato e hai ragione 😅 Ero convinta di aver scritto THIS! Anche perché la vocale di THAT è pure una [æ] quindi avrei dovuto scriverla col colore blu🤦♀️ Well, it happens. Grazie di averlo notato soprattutto per gli altri utenti ❤️
@@miriamromeoenglishcoach
Dai, tanto non ha nessuna importanza pratica ai fini della lezione: era solo per scherzare e per dire "visto, come sono stato attento?". Ciao!
Infatti you got me! Good job 😉
Flush u come la u di cup
Flash a come ae
Flesh e come la e"
ae come in land, hand, back, and, sad
Ma in UK spesso dicono a chiusa invece di ae
La prima è una "ao" , la seconda una "a" normale e la terza una "ae" aperta......?🤔
Provare a “capirle” usando l’italiano come punto di riferimento non aiuta, oltre che non si può proprio fare nella maggior parte dei casi. Ci sono tanti suoni in inglese che non esistono in italiano e richiedono un movimento e un’articolazione diversa (e viceversa naturalmente). Finché ci rifacciamo sempre all’italiano (o, in generale, alla propria madrelingua), come unità di misura del “normale”, non riusciremo mai ad avere una buona pronuncia (e in generale a esprimerci in maniera fluida, senza ad esempio tradurre nella nostra testa). Prova a riprodurre questi suoni semplicemente per quelli che sono, per come li senti e facendo il movimento labiale giusto. Don’t overthink it ✌🏻
faticosa questa!
Eh l’ho detto che sarebbe stato come un piccolo allenamento! 💪🏻