Alemán a la alemana: Der Dativ - El dativo

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 01. 2017
  • Vídeo de aprendizaje de Ernst Klett Sprachen:
    ¿Cómo usar el "Dativ" en alemán? Introducción y repaso del dativo para el nivel A1.
    Guión: Virginia Gil Braojos
    Realización: Ana Kuntzelman

Komentáře • 16

  • @marinacuervo7440
    @marinacuervo7440 Před 5 lety +1

    Que bueno es el video!. Claro y Conciso, la profesora muy buena

  • @kaumsantana9548
    @kaumsantana9548 Před 3 lety

    Virginia eres maravillosa.
    Me encanta tu forma de explicar. Sigue así!

  • @kima09
    @kima09 Před 5 lety

    bravo..... Esta es la primera vez que entiendo la lección

  • @odin778
    @odin778 Před 6 lety +1

    Muchas gracias. Explican muy bien.

  • @elsongokudebarcelona5119

    Muchas gracias Maestra!

  • @Mistytario
    @Mistytario Před 5 lety

    Muy bueno! Gracias

  • @yinyerbernardiperez2056

    Muchas gracias !! Por favor suban mas video s

  • @lafanta52
    @lafanta52 Před 5 lety +2

    que guapa esta christina saludos desde guadalajara jalisco su amigo carlos

  • @kanaya1991
    @kanaya1991 Před 4 lety +2

    le hago una consulta, estoy aprendiendo y tenia entendido que aparte de aus mit nach von seit zu, tambien son las preposiciones gegenüber außer und ab .
    esta bien o estoy errado?

    • @alexdiaz222
      @alexdiaz222 Před 4 lety +1

      Du bist richtig ,es correcto esas también son preposiciones del dativo

  • @Yonhpalmieri
    @Yonhpalmieri Před 6 lety +2

    Súper,, danke..

  • @miguelangelpradasvillaescu156

    Muy muy bueno

  • @HealingMusic0123
    @HealingMusic0123 Před 4 lety

    waooo donde vive la se~ora?....explica muy excelente!😍😍

  • @mariomarioaragon7953
    @mariomarioaragon7953 Před 5 lety

    Ustedes son alemanes o españoles?no logro oír un acento específico.

    • @mariusb7426
      @mariusb7426 Před 3 lety

      Busca Usted informaciónes sobre la editorial Daf y sabrá más sobre Virginia.

  • @Berlina18
    @Berlina18 Před 7 lety

    Muy buenas las clases, sólo una cosa. Los subtítulos en alemán que aparecen en el vídeo no son fidedignos y de repente aparecen disparates que no tienen que ver nada con el idioma alemán y menos con la conversación. Por lo pronto, yo estoy atenta a los diálogos, pero podría haber gente confiada a los subtítulos. Tchuss.