"เมียนมา" วิกฤต เงินจ๊าดอ่อนค่า-น้ำมันขาด | Thai PBS News
Vložit
- čas přidán 12. 09. 2024
- "เมียนมา" วิกฤต เงินจ๊าดอ่อนค่า-ขาดแคลนน้ำมัน สื่อออนไลน์เมียนมาเผยสาเหตุที่ประชาชนพยายามกักตุนน้ำมัน พร้อมเผยข้อกังวลสถานการณ์ในเมียนมาซึ่งมีทั้งปัญหาทางการเมืองและเศรษฐกิจ
#เมียนมา #น้ำมัน #ค่าเงิน #ข่าวไทยพีบีเอส #ข่าวที่คุณวางใจ #ThaiPBSnews #ThaiPBS
........................................
ติดตามข่าวสารเพิ่มเติมที่เว็บไซต์ www.thaipbs.or...
👉 ช่องทาง Social Media
Facebook : / thaipbsnews
Twitter : / thaipbsnews
Instagram : / thaipbsnews
TikTok : www.tiktok.com...
รอก่อนนะ เดะพี่ไทยตาม
ขอให้สมเด็จทักษิณช่วยพสกนิกรชาวพม่าด้วยเถิด
จ๊าดง่าว😅😅😅
ต้องจ่ายสินค้านำเข้า เป็นเงินตราต่างประเทศแล้วจะเอาดอลล่าและเงินบาทมาจากไหน หรือเงินหยวน
นำเข้าจากรัสเซียโลดดด
เพิ่นบ่แมนผู้สาวเฮา ม่อนหรือมนสิทธิชิท แกนคุณ ข้าพเจ้า อีอีเจ้าจ้าวหมากวัด ทานธาน ข้าพเจ้าฯ ได้ยิน จ๊าดๆๆ หรือลิตร,ริตร ละ ❤😂🎉😢😮😅😊😊 โชคดีไม๊เทวดาช้าง 9 เชือก❤😂🎉😢😮😊ๆๆๆๆ เพิ่นเว้าว่าจังชั้น
จักยานจีนเหลือทิ้งเยอะแยะ น่าจะเอามาขายต่อถูกๆ คันละ500บาท
เทวดาเหมือนม่าๆๆๆเอยเฮ้ยไหม ❤😂🎉😢😮😊😊
😢
😅😅😅😅สมควรเอาแรงงานต่างด้าวและกลับบ้านมันด้วย
มาไทยๆเลย
แยกๆๆออกเทวดาเหมือนเทวดา ม่าๆๆ❤😂🎉😢😮😊 เอิ้นสั่น เหมือนม่าๆๆๆ❤😂🎉😢😮😅😊
ั่😊😊😊
คำถามของคุณอาจจะซับซ้อนเล็กน้อย แต่จากสิ่งที่คุณเขียนดูเหมือนคุณต้องการทราบเกี่ยวกับการแปลหรือความหมายของคำว่า "จีน" หรือ "เจ๊ก" กับการอธิษฐานหรือคำอธิษฐาน รวมถึงความสัมพันธ์กับคนรวยหรือผู้ที่เข้าใจคำเหล่านี้
คำว่า **"จีน" หรือ "เจ๊ก"** เป็นคำที่ใช้ในสังคมไทยมาเป็นเวลานาน โดยส่วนใหญ่ใช้เพื่ออ้างถึงคนเชื้อสายจีน แต่บางครั้งอาจจะมีการใช้ในลักษณะไม่สุภาพหรือดูถูกได้ ขึ้นอยู่กับบริบทในการพูด
**การอธิษฐาน** หมายถึงการขอพร หรือการสวดมนต์เพื่อให้สิ่งที่ปรารถนาเกิดขึ้น บางครั้งอาจเกี่ยวข้องกับการแสวงหาความสุข ความสำเร็จ หรือความมั่งคั่ง
ในแง่ของ **คนรวย** หรือ **ผู้ที่เข้าใจการอธิษฐาน** อาจหมายถึงการที่คนบางคนอาจใช้การอธิษฐานเป็นวิธีในการขอพรหรือแสดงความหวังที่จะมีความมั่งคั่ง แต่ในอีกด้านหนึ่ง คนรวยอาจไม่ต้องการอธิษฐานเพราะพวกเขามีความมั่งคั่งอยู่แล้ว ขึ้นอยู่กับมุมมองของแต่ละบุคคล
ถ้าคุณต้องการความหมายเฉพาะเจาะจงกว่านี้ รบกวนอธิบายเพิ่มเติมหน่อยนะคะ.Your question might be a bit complex, but from what you've written, it seems like you want to know about the translation or meaning of the words "จีน" (Chinese) or "เจ๊ก" (an older term referring to Chinese people) in relation to prayer, and how it connects to wealthy people or those who understand these terms.
The term **"จีน" (Chinese)** or **"เจ๊ก"** has been used in Thai society for a long time. Generally, it refers to people of Chinese descent, but in some cases, "เจ๊ก" can be considered impolite or derogatory, depending on the context in which it’s used.
**Prayer** refers to asking for blessings or offering prayers to seek what one desires. Sometimes, this is associated with seeking happiness, success, or wealth.
As for **wealthy people** or **those who understand prayer**, it could mean that some people may use prayer as a way to seek blessings or express their hopes for wealth. On the other hand, wealthy people might not feel the need to pray since they are already financially successful. It depends on individual perspectives.
If you are looking for a more specific meaning, please feel free to clarify or provide more details!❤😂😂🎉😢😮😅😊😊
ความย่ำเเย่ของเศรฐกิจโลก
จริงดิพม่าทำน้ำมันเอ่งได้ไมใช้เหลอ😊
ใช่ ทำนำ้มันเอง😮
เจ้าจ้าจีนหรือเจ๊กเทวดาเหมือนม่าๆๆ❤😂🎉😢😅😊😊
อีกไม่นานไทยเราอาจจะเป็นแบบพม่าหรือลาวเพราะจีนรวบทุกอย่าง