Hugh Selwyn Mauberley - Ezra Pound

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 02. 2013
  • Ezra Pound reads his semi-autobiograhical 1920 poem Hugh Selwyn Mauberley. Influenced by T.S. Eliot's Prufrock, it retains Pound's characteristic social polemicism. The work marked a departure from his earlier, purely imagist style to the more fragmentary verse used in the cantos. Recorded in Washington D.C., June 1958
  • Zábava

Komentáře • 12

  • @junesilvermanb2979
    @junesilvermanb2979 Před 3 lety +5

    Hugh Selwyn Mauberley (1920) is a long poem by Ezra Pound.
    It has been regarded as a turning point in Pound's career (by F. R. Leavis and others), and its completion was swiftly followed by his departure from England.
    The name "Selwyn" might have been an homage to Rhymers' Club member Selwyn Image.
    The name and personality of the titular subject are also reminiscent of T. S. Eliot's main character in The Love Song of J. Alfred Prufrock.

  • @shaughnfourie304
    @shaughnfourie304 Před 7 lety +10

    THANK YOU HAIL GREAT TRUE POET

  • @charlieburke1529
    @charlieburke1529 Před 5 měsíci

    Yeah baby!

  • @42Watchman
    @42Watchman Před 3 lety +7

    There are Poets, and those that claim to be. We can truly thank the True Voice of a Poet, such as Ezra Pound, for reminding us of the difference...

  • @bruges2222
    @bruges2222 Před 8 lety +4

    Hi Peter Vickers, Can you tell me what year was this image taken? Where?

    • @the19thcentury81
      @the19thcentury81 Před rokem +2

      This photo was taken in 1971 by Henri Cartier-Bresson at Pound's apartment in Venice. Bresson's wife sums it up beautifully: "Pound didn’t say a word. He just seemed to condemn the world with his eyes."

  • @nathanielwestermann
    @nathanielwestermann Před 2 lety +1

  • @jrb4935
    @jrb4935 Před 3 měsíci

    Why does he read with a Scottish accent?

    • @remlenomis
      @remlenomis Před 3 měsíci

      It's curious, isn't it? I think it's partly a result of Pound's exaggeratedly rolled 'r' when it appears at the start, end and even the middle of words, which makes him sound Scottish. The incantatory manner of his delivery was inherited, I'd guess, from Yeats, to whom he was secretary in the years leading up to the writing of Mauberly. If you've ever heard a recording of Yeats, his strange high voice chants his lines. Aware of what he owed to the older poet, perhaps Pound chose Scots to differentiate himself from Yeats' Irish. It's odd that Pound, the man most responsible for banishing the iamb from English-language verse, retained a nineteenth-century mode of delivery. Eliot does too, to a lesser extent. As a rule, poets are bloody awful at reciting their own poetry. Pound's poetry is almost impossible to recite with its mash of Latin, Ancient Greek, Provencal, Italian, French, Chinese characters, etc., and the eccentric delivery here may be the only way in which his typographical experiments can be rendered in speech.

  • @cardeniolfc6471
    @cardeniolfc6471 Před 6 lety +4

    Yawn

    • @newmontaigne70
      @newmontaigne70 Před 5 lety +19

      Paul Brady It is Philistines such as you against whom Ezra Loomis Pound’s immortal jeremiad is aimed.

    • @shigotoyama1272
      @shigotoyama1272 Před rokem +4

      pretending to be bored when something is over your head is a sign of narcissism. Just letting you know, in case you don't want to come off that way in the future.