La decadencia de ANIMAX - Capitulo 2

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 08. 2024
  • En este nuevo podcast vamos a hablar sobre la etapa de decadencia de ANIMAX y todos lo factores que influyeron en ello y que nadie ha analizado a profundidad
    -------------------------------
    Los invitamos a seguirnos en nuestra página oficial de MyAnimeList
    myanimelist.ne...
    --------------------------------------
    • Suscríbete para mantenerte bien informado:
    bit.ly/2Ytlk75
    • Comparte este video con tus amigos y amigas:
    • La decadencia de ANIMA...
    ------------------------------
    [MAS CONTENIDO]
    • Siguiente Video:
    ¿Porque VIZ MEDIA está apostando por Netflix y Disney?
    • ¿Porque VIZ MEDIA está...
    --------------------------------
    • Nuestra sugerencia para ti:
    ADULT SWIM LATAM: Pasado, Presente y Futuro
    • ADULT SWIM LATAM: Pasa...
    --------------------------------
    • Lista de reproducción
    bit.ly/2KUOkMX
    --------------------------------
    #IndustriaDelAnime #anime #AnimaxLatam

Komentáře • 7

  • @tranceablesourinoumi3339

    Hace unos años yo me informaba sobre este tema y la conclusión que llegué es que la audiencia prefiere ver subtitulado o descargado y es el tipo de personas que se le da bien usar las redes.
    Ahora con tu video mi expectativa cambió, pienso que la decadencia se debió a muchos más factores de lo que pensaba.

  • @leykot5906
    @leykot5906 Před 11 měsíci

    estos podcast de Animax me han encantado espero con ansias el próximo y seria como volver a mi época de infancia si volviera sin duda seria un sueño hecho realidad.

  • @carlosackerman8672
    @carlosackerman8672 Před 9 měsíci

    En lo personal prefiero el anime doblado no me gusta leer los subtitulos solo veo animes con subtitulos cuando no han tenido doblaje, ya es un gusto mio

  • @afrovader4267
    @afrovader4267 Před rokem

    lo malo de animax con sus doblajes venezolanos es siempre repetían las mismas voces

    • @carlosackerman8672
      @carlosackerman8672 Před 9 měsíci

      A mí no me molestaba eso jajaja con tal de verlo en español

    • @afrovader4267
      @afrovader4267 Před 9 měsíci

      @@carlosackerman8672 a mi molestaba escuchar las mismas voces en todas las series e incluso en history channel

    • @carlosackerman8672
      @carlosackerman8672 Před 9 měsíci

      @@afrovader4267 el doblaje en si es una industria y quién tiene el monopolio en este momento es mexico, anteriormente quien le hacía más competencia era venezuela pero después de la crisis y el régimen ya no tienen competencia por eso casi todos los doblajes de anime ahora tienen las mismas voces