603. saade: Eesti mängude kuu 2024: Pait ja eestikeelsed tõlkemängud

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 05. 2024
  • Eesti mängude kuu jätkub, aga tänane saade on natukene teistsuguses võtmes. Räägime eestikeelsetest mängudest ja meil on külas Pait Gaming, kes on ilmselt sellel alal suurim ekspert ja märkimisväärse kogu omanik.
    Uudistes räägime loomulikult Microsofti üllatusotsusest kinni panna korraga neli mängustuudiot. Lisaks räägime veel sellest, et ilmselt ei tule Nintendo Switch 2 sel aastal välja ja paarist asjast veel.
    Martin on edasi mänginud Manor Lordsi, Rainer aga Indikat ja Stellar Blade'i.
    Soovituseks on metroidvania pankk Humble Bundle'is.
    Lingid:
    / paitgaming
    et.wikipedia.org/wiki/Eestike...
    www.puhatajamängida.ee
    wario64/status/17...
    www.eurogamer.net/microsofts-...
    www.eurogamer.net/nintendo-ma...
    www.eurogamer.net/sony-overtu...
    www.eurogamer.net/hades-2-ear...
    www.rockpapershotgun.com/reme...
    Telli saade järgmistest teenustest:
    * iTunes: goo.gl/gyT5b3
    * RSS Feed: puhatajamangida.libsyn.com/rss
    * Soundcloud: / puhatajaman. .
    * Spotify: open.spotify.com/show/3NN9kat...
    Rohkem infot Puhata ja mängida kohta: xn--puhatajamngida-eib.ee/
    * Toeta meid Patreonis: / puhatajamangida
    * Jälgi meid Instagramis: / puhatajamangida
    * Jälgi meid Facebookis: / puhatajamangida
    Kirjuta meile: puhatajamangida@gmail.com
    #podcast #eestikeeles
  • Hry

Komentáře • 5

  • @newolku
    @newolku Před 18 dny

    Sony võttis Heldivers 2 ja väljatulemata Ghost of Tsushima baltikumist ära. Nüüd 180 riiki. 😓

  • @markkusmand8156
    @markkusmand8156 Před 13 dny

    Martin Mets ja Pait Gaming mis teie discord on?

  • @duckbrake
    @duckbrake Před 16 dny

    Väide, et Disco Elysiumit ei saa teksti mahukuse tõttu Eesti keelde tõlkida/teha üldse ei päde. Kuidas on siis võimalik raamatutest tõlke töid teha?
    Asi on viitsimises ja suhtumise ning kui seda ei ole siis tõesti ei ole võimalik seda teha.

    • @PixelPeZ
      @PixelPeZ Před 16 dny

      mängu tõlge siiski on oluliselt keerulisem, eriti kui jutt voice overist ja kui sul tõenäosus müüa parimal juhul ehk mõnisada koopiat vs isegi raamatuid tuhandetes, või kümnetes tuhandetes, siis kahjuks imo arusaadav, et kõik ei taha sellise altruismiga tegeleda.

    • @duckbrake
      @duckbrake Před 16 dny

      ​@@PixelPeZjah nüüd tagantjärgi tõesti ei ole kellegil viitsimist seda teha (kuigi kena oleks kui kõige populaarsem eestlaste tehtud mäng ka eestikeelne oleks), kohe alguses oleks võinud sellega tegeleda. Oleks saanud ka läbi n-ö eksootika maailmale natukene Eesti keelt tutvustada nii nagu seda Soomes tehakse, mainisite seda isegi saates. Oleks ja poleks, teame niigi seda lugu.
      Eesti ongi väike siin ei saa kunagi midagi maailma mastaabis palju müüa, ongi võrreldamatud numbrid.
      Jään siiski arvamusele, et kui oleks olnud tahtmine oleks seda ka tehtud, hea et niigi läks.