C'est un beau roman, c'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Ils avaient le ciel à portée de main Un cadeau de la providence Alors pourquoi penser au lendemain Ils se sont cachés dans un grand champ de blé Se laissant porter par les courants Se sont racontés leurs vies qui commençaient Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants Qui s'étaient trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains Comme on cueille la providence Refusant de penser au lendemain C'est un beau roman, c'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont quittés au bord du matin Sur l'autoroute des vacances C'était fini le jour de chance Ils reprirent alors chacun leur chemin Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard Elle est descendue là-bas dans le midi C'est une romance d'aujourd'hui ❤
Merveilleux: Présence, voix, instrumental acoustique, merci. Je chante cette chanson aussi. Mr Gerard, je vous felicite, et je vous souhaite, Bonne Année 2023💗 Lausanne
"Une belle historie"♫♫♥♥ Belle chanson♥..................C'est un beau roman, c'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Ils avaient le ciel à portée de main Un cadeau de la providence Alors pourquoi penser au lendemain Ils se sont cachés dans un grand champ de blé Se laissant porter par les courants Se sont racontés leurs vies qui commençaient Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants Qui s'étaient trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains Comme on cueille la providence Refusant de penser au lendemain C'est un beau roman, c'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont quittés au bord du matin Sur l'autoroute des vacances C'était fini le jour de chance Ils reprirent alors chacun leur chemin Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard Elle est descendue là-bas dans le midi C'est un beau roman, c'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui it's a beautiful novel ,it's a beautul story it's a romance of today he on his way home up there in the fog she was going down in the southern France, the Southern France they met on the road side on the holiday road it was,undoubtely, a lucky day they had the sky within their hands a gift of providence so,why thinking of tomorrow they hide in a large wheatfield letting themselves be taken by the streams they told themselves the story of their livse to begin they were only children,children who met on the roadside on the holiday highway it was undoubtely a luck day they gathered the sky with the hollow of their hands like we gather th providince refusing to think about tomorrow C'est une romance d'aujourd'hui Elle descendait dans le midi, le midi Sur l'autoroute des vacances they both took theire way back home greeted the providnece by doing a sign with the hand he went back to his place, up there in the fog she went back, down there, in the South
Es una bella novela, es una bella historia es un romance de los de hoy Él volvía a casa, allí a través de la niebla ella bajaba al sur, al sur Ellos se encontraban al borde del camino en la autopista de vacaciones era sin duda su día de suerte Tenían el cielo al alcance de la mano un regalo de la providencia entonces por qué pensar en el mañana. Se escondieron en un campo de trigo se dejaron llevar por la corriente se contaron la vida que comenzaban eran sólo niños, niños. que se encontraban al borde del camino en la autopista de vacaciones era sin duda su día de suerte . en el que cogieron el mundo en la palma de sus manos como se coge la providencia rehusando pensar en el mañana. Es una bella novela, es una bella historia es un romance de los de hoy Él volvía a casa, allí a través de la niebla ella bajaba al sur, al sur Ellos se separaron al borde del camino en la autopista de vacaciones se acabó la suerte Ellos reanudaron ahora cada uno su camino saludaron a la providencia haciéndose una señal en la mano. Él regresó a casa, allí a través de la niebla ella bajó al sur, Es una bella novela, es una bella historia es un romance de los de hoy
Nog altijd opzoek naar een CD'tje die ik jaren (echt heel veel jaren) geleden geluisterd heb, stonden alleen maar covers op in de stijl van Alderliefste. Helaas nergens te vinden maar vind mijn troost in de liedjes die daarna gemaakt zijn :-)
Es una bonita novela, es una bonita historia Es una romanza actual Volvía a casa, allí en la nievla Ella íba en el sur, el sur Se encontraron al lado del camino En la autopista de las vacaciones Es seguro que era un día de suerte Habían el cielo cerca de las manos Un regalo de la providencia Entonces, porque pensar a mañana Se ocultaron en un gran campo de trigo Dejandose llevarse por corrientes Se contaron sus vidas que empezaban Aún estaban sólo niños, niños Que se encontraron al lado del camino En la autopista de las vacaciones Es seguro que era un día de suerte Que recogieron el cielo en la palma de sus manos Como se recoge la providencia Denegando de pensar a mañana Es una bonita novela, es una bonita historia Es una romanza actual Volvía a casa, allí en la nievla Ella íba en el sur, el sur Se dejaron a la salida del sol En la autopista de la vacaciones Se acabó el día de suerte Volvieron a tomar sus caminos Saludando la providencia Haciendose un signo de la mano Volvíó a casa, allí en la nievla Ella fue allí, en el sur, el sur Es una bonita novela, es una bonita historia Es una romanza actual
Geweldige show van een indrukwekkende perfectionist en toch met veel sfeer. Gerard maakt Frankrijk nog mooier dan het is! Ga de show bekijken, waar dan ook het is elke kilometer waard!!!
I'm in love with this song, and I had a Citroen like that. Great car, unless it breaks down. I don't want you to replace the fuel pump if it doesn't start... everything falls down and you can't even pull it onto the tow truck. 🤣😅
harikasin yaaa efsane sarki.wat een mooi plaat heyyyyy.super gaaf met gitaar als endtrument erbij.normaal is dat met een piano.seslendirme super.agzina saglik.great song i like thattt.wonderfullll 😍👍
Dag Gerard, Ik weet niet of je deze reacties lees, maar ik speel dit nummer zelf ook en ik heb een tip. Na het cmaj7-akkoord en tussen he b-akkoord speel ik een c#m7b5. Dat is dezelfde greep als de cmaj7 alleen dan speel je de 4e fret op de a-snaar ipv de 3e fret. 2e fret op de d-snaar en de e, b, g gewoon open.
Gewoon een nederlander grapjassen Frans is mooi maar wij in Nederland nadrukkelijk Eindhoven doen t meer als geweldig, niks aan te doen haha zit simpelweg in ons bloed .ciao
Müzik kültürünüzün dizilerden ibaret olması ne acı, Oysa yılların klasikleşmiş fransız şarkısı.
Kesinlikle
Als ik dit liedje op mijn werk hoor neurirren de meeste mensen dit liedje mee. Geweldig
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est une romance d'aujourd'hui
❤
C'est formidable! Avec une seule guitare et sa voix, Gerard Alderliefste a pu rejoindre Michel Fugain dans cette chanson! Bravo!
Merveilleux: Présence, voix, instrumental acoustique, merci. Je chante cette chanson aussi. Mr Gerard, je vous felicite, et je vous souhaite, Bonne Année 2023💗
Lausanne
❤ecoute j adore❤Bravo
Ik luister hier nog steeds graag naar
My heart just melts when listening to this romantic song.
THIS IS REAL MUSIC
Très belle chanson❤❤❤❤
Merci par cette belle musique avec une belle histoire, de Brésil pour vous.
Prachtig!!!
Na jaren klinkt het mooier dieper bruiner , dit luister ik voor het slapen gaan , dank je wel.
"Une belle historie"♫♫♥♥
Belle chanson♥
Je adore ce chanson!!! Merci *
It's a great tribute to a great song.
très jolie
belle chanson et tres bel musique admire ***/*
sözleri çok güzel. farklı coğrafyalarda neler yaşanıyor. ama hepsinin dili ortak. aşk
"Une belle historie"♫♫♥♥
Belle chanson♥..................C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
it's a beautiful novel ,it's a beautul story
it's a romance of today
he on his way home up there in the fog
she was going down in the southern France, the Southern France
they met on the road side
on the holiday road
it was,undoubtely, a lucky day
they had the sky within their hands
a gift of providence
so,why thinking of tomorrow
they hide in a large wheatfield
letting themselves be taken by the streams
they told themselves the story of their livse to begin
they were only children,children
who met on the roadside
on the holiday highway
it was undoubtely a luck day
they gathered the sky with the hollow of their hands
like we gather th providince
refusing to think about tomorrow
C'est une romance d'aujourd'hui
Elle descendait dans le midi, le midi
Sur l'autoroute des vacances
they both took theire way back home
greeted the providnece by doing a sign with the hand
he went back to his place, up there in the fog
she went back, down there, in the South
Obrigado!
:) Merci
Just beautiful...
Very beautiful singsong
Perfect ✨
bravo!
La musique et le son sont vraiment magnifiques. Bravo à votre cœur.😊❤
Es una bella novela, es una bella historia
es un romance de los de hoy
Él volvía a casa, allí a través de la niebla
ella bajaba al sur, al sur
Ellos se encontraban al borde del camino
en la autopista de vacaciones
era sin duda su día de suerte
Tenían el cielo al alcance de la mano
un regalo de la providencia
entonces por qué pensar en el mañana.
Se escondieron en un campo de trigo
se dejaron llevar por la corriente
se contaron la vida que comenzaban
eran sólo niños, niños.
que se encontraban al borde del camino
en la autopista de vacaciones
era sin duda su día de suerte .
en el que cogieron el mundo en la palma de sus manos
como se coge la providencia
rehusando pensar en el mañana.
Es una bella novela, es una bella historia
es un romance de los de hoy
Él volvía a casa, allí a través de la niebla
ella bajaba al sur, al sur
Ellos se separaron al borde del camino
en la autopista de vacaciones
se acabó la suerte
Ellos reanudaron ahora cada uno su camino
saludaron a la providencia haciéndose
una señal en la mano.
Él regresó a casa, allí a través de la niebla
ella bajó al sur,
Es una bella novela, es una bella historia
es un romance de los de hoy
gorgeous...
C'est magnifique!
Bravo!
Que linda versión !!!!...y que guapo.
Très bien Gerard! Un beau travail avec la chanson de Fugain.
Like it 😍
Beatiful song. I love it!
Magnifique
Nog altijd opzoek naar een CD'tje die ik jaren (echt heel veel jaren) geleden geluisterd heb, stonden alleen maar covers op in de stijl van Alderliefste. Helaas nergens te vinden maar vind mijn troost in de liedjes die daarna gemaakt zijn :-)
Beautiful 💖
Trick!Pozdrawiam!
Υπέροχη εκτέλεση !!! 🎶🔊🇬🇷
sakis 😍
Αγαπημένη μελωδία 😉
Επιτέλους βρήκα έναν έλληνα που ακούει αυτο το τραγούδι 😂
Γνωρίζω άλλον έναν 😋
@@zsakiz Ακόμη ένας εδώ, χαχα
Je wordt geraakt en het is zo prachtig in beeld gebracht door Mathijs de Lange. Formidable!
Es una bonita novela, es una bonita historia
Es una romanza actual
Volvía a casa, allí en la nievla
Ella íba en el sur, el sur
Se encontraron al lado del camino
En la autopista de las vacaciones
Es seguro que era un día de suerte
Habían el cielo cerca de las manos
Un regalo de la providencia
Entonces, porque pensar a mañana
Se ocultaron en un gran campo de trigo
Dejandose llevarse por corrientes
Se contaron sus vidas que empezaban
Aún estaban sólo niños, niños
Que se encontraron al lado del camino
En la autopista de las vacaciones
Es seguro que era un día de suerte
Que recogieron el cielo en la palma de sus manos
Como se recoge la providencia
Denegando de pensar a mañana
Es una bonita novela, es una bonita historia
Es una romanza actual
Volvía a casa, allí en la nievla
Ella íba en el sur, el sur
Se dejaron a la salida del sol
En la autopista de la vacaciones
Se acabó el día de suerte
Volvieron a tomar sus caminos
Saludando la providencia
Haciendose un signo de la mano
Volvíó a casa, allí en la nievla
Ella fue allí, en el sur, el sur
Es una bonita novela, es una bonita historia
Es una romanza actual
Geweldige show van een indrukwekkende perfectionist en toch met veel sfeer. Gerard maakt Frankrijk nog mooier dan het is! Ga de show bekijken, waar dan ook het is elke kilometer waard!!!
Really painful why I cannot move easily and live in this country.
I'm in love with this song, and I had a Citroen like that. Great car, unless it breaks down. I don't want you to replace the fuel pump if it doesn't start... everything falls down and you can't even pull it onto the tow truck. 🤣😅
Merci!
Excelente versión de Una Bella Historia ncb
Adoro essa musica ela é muito linda❤❤😊
What a wondeful cover !!!!!!! Manifique! Greece saluts you👌👏♥️
Greetings back from Holland!
@@gjalder 🙏😊🎈 Merci!
❤❤❤👏👏👏...je t'adore 😄
Me encantó
Prachtige vertolking Gerard! Pas mal ;-)
Vandaag wederom in het Zaantheater. Met liefde geapplaudisseerd voor de DS! Merci voor een mooie avond!👏🏻🇫🇷
Un des meilleurs cover..belle voie et guitare...merci
Beautifully loved
Mooi en knap gezongen
perfect
Zo mooi 💕
harikasin yaaa efsane sarki.wat een mooi plaat heyyyyy.super gaaf met gitaar als endtrument erbij.normaal is dat met een piano.seslendirme super.agzina saglik.great song i like thattt.wonderfullll 😍👍
Makbule Cakir her dilden döktürmüsşün 😂
Makbule Cakir je weet toch dat dit niet de echte originele zanger is
Hacıabla ga da eens van Michel fugain luistere daha çok beğenirsin vallaha
Bir gün birlikdə dinləyək,sahildə :)
Muy bonita letra en español pude entenderla
bellisima canción , un sueño de melodia.
Sjonge, Gerard, wat zing je dat toch mooi. Blijft een fijne klassieker!
¡¡¡Hermoso tema!!! Belle chanson
Comme dirait Michel Fugain : Magnéfic !
Prachtig Gerard. Je doet jezelf en Michel Fugain eer aan.
Je versie met Paul de Leeuw is ook prachtig.
Respect .... alleen maar respect.
Bir rüya iki sene sonra tekrar buraya getirdi
MUY BUENA INTERPRETACION
Geweldig
Tres bone.... 👏👏👏👏👏
SUPER
Damn. Wat geweldig.
Love the suit
Yaaa Çok guzeĺ bir sarkı..
Szuper muzsika !!!!!!!!
tres belle videos champs fleurs **voix superbe * belle histoire*d@*
mooie song love it 😎😉👍
Dopo Fugain la migliore versione. Questo gruppo è bravissimo 👏
que lindo ds 21!
Muito lindo!
ufak tefek 😍
COMPLIMENTI GERARD - SIA IL VIDEO E SIA L' INTERPRETAZIONE E' VERAMENTE BELLO - SEI VERAMENTE BRAVO - DI CARLO RENATO -scrittore AUTORE e filmaker
Schitterend gezongen.
Αξέχαστες μελωδίες!!
Dinlerken Sanki geçmiş yaşamlarda yada paralel evrende romatik anılarım var sanki o anları özlüyor gibiyim bu dünyada olmadığı kesin
Dag Gerard,
Ik weet niet of je deze reacties lees, maar ik speel dit nummer zelf ook en ik heb een tip. Na het cmaj7-akkoord en tussen he b-akkoord speel ik een c#m7b5. Dat is dezelfde greep als de cmaj7 alleen dan speel je de 4e fret op de a-snaar ipv de 3e fret. 2e fret op de d-snaar en de e, b, g gewoon open.
Wat leuk, dat heb ik ook heel lang gedaan ook op de single met Paul de Leeuw . Daarna verlangde ik weer naar het origineel van Fugain
Linda música.
Nice voice
👑
💜🔝
buena!
❤️ 4dec21
❤
Evde oturub bu musigilere gulag asmag .Amma imkan verseler .Usaglarin bogusmasi butun romantik ab havani yox etdi😞
Mooi Gérard! Groetjes Mona-Liza
De echte Mona Lisa?
mooi
❣️🎈
👏🏻❤️👍❤️
Güzel bir sarkı
HE PLAYED WITH THE SAME PASSION AS FUGAIN--FINE
Belle
Beautiful! Is it available on cd or mp3?
Yes it is, thank you. Just send a mail to the website!
Gerard Alderliefste Thank you!
Gerard Alderliefste I did, but i didn’t have an answer yet...
@@paolobassini6999 did you take gerard@alderliefste.nl ? Please repeat that ok?
@@gjalder Yes, thank you, you sended me the mp3!
Great!
Thank you again, Gerard!
Gewoon een nederlander grapjassen Frans is mooi maar wij in Nederland nadrukkelijk Eindhoven doen t meer als geweldig, niks aan te doen haha zit simpelweg in ons bloed .ciao
😍💕🎵🎼💓