Topp 5 glemte dubs
Vložit
- čas přidán 7. 06. 2024
- Nostalgien er sterk i denne!
Dette er min liste over de beste dubbede filmene som står i fare for å bli glemt.
Hjelp til med å spre dem så vi kan holde disse klassikerne i live!
0:00 - Intro:
0:29 - 5. Veien til El Dorado
3:36 - 4. Jungeldyret Hugo
6:41 - 3. En langbeint film/Janne Långben - The Movie
9:28 - 2. Flubber
11:54 - Bonus 1. Space Jam
13:15 - Bonus 2. Gutten og jernkjempen
15:36 - 1. Balto
#Norsk #Dub #Nostalgi #90s - Zábava
Et Kongerike for En Lama er etter min mening best på norsk! Jeg foretrekker også Mulan og Aladdin på norsk. Balto II er min favoritt i trilogien!
Veldig bra jobba!
Jeg elsker å se på filmer og TV-serier i norsk dubb og original engelsk versjon.
Jeg har vokst opp i hele mitt med animasjon, tegnefilm og norsk dubbing.
Jeg elsker å høre på podcasten "Stemmen Bak". Anbefales på det sterkeste.
HEIA, NORSK DUBBING!
HEIA, NORSKE STEMMESKUESPILLERE!
HEIA, NORSKE DUBBERE!
6:42 Roligt att du nämnde Janne Långben The Movie, En av mina favorit filmer.
Älskar Jan Modin som Långben i Janne Långben The Movie.
Yes en Svensk tittare här.
Jeg måtte bare ha den med, for den er virkelig helt nydelig på svensk.
Roligt att ha en svensk tittare! :D
Må jo ha med Rock a doodle med vazelina bilopphøggers det er ikonisk 🥳
Elsker Balto filmene ❤️ både 1. og 2. 🥰❤️
Helt enig med at det er noen dubber man bare ikke kan se på original språket! Mine "big three" er Balto, Løvenes Konge og Spirit, Hingsten fra Cimarron. Har så mange andre men de tre er mest viktig for oppvekstens skyld 😭 Balto betyr spesielt mye for meg (har tross alt oppkalt hunden min etter ham også). Det er så sjeldent jeg ser andre som liker eller husker de gamle norske dubbene, så dette var en utrolig vin video og snuble over ❤ Tusen takk for at du satt denne videoen sammen (og for at du satt Balto som nr 1 tihi)❤
Ja, det er så mange filmer som bare treffer hardere på norsk ☺
Så kult at du har kalt opp hunden din etter Balto da! 😍
Hyggelig at du likte videoen, og ja, Balto måtte opp på førsteplass! ❤
Dette var så gøy å se på at jeg bønnfaller deg om å lage en oppfølger!
Kanskje jeg må det ☺ Det er definitivt flere som fortjener å trekkes frem!
Harald Mæle er selveste kongen av norsk dubbing!
Ja, han er den største legenden der!
Ikke bare med stemmearbeidet han har stått for selv, men all den jobben han har lagt ned med oversetting, og som instruktør for andre dubbere er rett og slett gull!
Jeg var født i januar 1994, så VHS-markedet levde lenge nok til at jeg opplevde mange barndomsfilmer på norsk. Synd at jeg ikke var født tidlig nok til å skaffe meg en egen VHS-spiller som voksen før markedet sa takk og farvel, så VHS-samlingen vår ble sendt til mormor. Jeg så omtrent alle filmene som står på denne listen på norsk, bortsett fra Space Jam som var på engelsk. Jungeldyret Hugo kan jeg bare husket å ha sett noen minutter av i forbifarten mens jeg var på Felleskjøpet, og fortsatt i dag har jeg ennå ikke sett filmen selv om at jeg har lyst. På tale om Felleskjøpet var det arrangert mange filmkvelder i den i Ørnes, og det var så utrolig digg å se på filmer som andre hadde tatt med seg. Alt de solgte i den butikken interesserte meg ikke i det hele tatt, men det kom overraskende mange barndomsminner derfra.
Jungeldyret Hugo gav meg mange minner. En av de filmene jeg så som barn, og siden bare har husket følelsen av filmen og noen få klipp som har brent seg fast i minnene. Hadde glemt navnet på den. Må få sett den en dag.
De har den her med høy kvalitet på avdelingen CZcams-filmer med norsk tale mot en engangssum. Anbefales!
Bra liste! :)
Jeg vil også legge til "Tiny Toon: Min elleville ferie", med sangen om Frydenparkland og denne replikkutvekslingen som bare noen av høydepunktene:
"Du ser ut som Gro Harlem Brundtland!"
"GRO HARLEM BRUNDTLAND?!"
"Jungeldyret Hugo" er jammen en sjelden en i mine øyne og veldig lenge siden jeg har sett den som jeg har så fryktelig å se den igjen. En utrolig tøff dansk tegnefilm noensinne siden "Valhall".
Jeg elsker "Balto" og har den på VHS og hele trilogien på DVD og Blu-ray.
Fantastisk og eventyrlig noensinne siden jeg elsker hunder og den ekte legenden Balto.
"Space Jam" er en knall morsom klassiker i min barndom siden jeg har vokst opp med "Looney Tunes" på video og på Cartoon Network.
Ja, "Jungeldyret Hugo" føles veldig glemt, til tross for at den fikk flere oppfølgere og en egen TV-serie!
Jeg elsker også "Balto", og har derfor ikke våget å se oppfølgerne 😅
Seriøst den skateboards sangen ga meg faktisk mareritt da jeg var liten
Gutten og Jernkjempen er en av mine favoritt tegnefilmer sammen med Løvenes Konge 🙂 Kan aldri se de filmene på original språket. Har også dvd av Gutten og Jernkjempen med norsk tale 🙂 Balto har jeg også sett og har også en trippel dvd med film 1 til 3 med norsk tale 😊
Synes den utrolige reisen er bra med norske stemmer, og istid filmene!
Ja, begge de to "Den utrolige reisen"-filmene er nydelige med norsk tale!
Istid-filmene nekter jeg også å se på engelsk. Må ha Otto Jespersen! :D
Dinosaurene Er Tilbake, fra 1993 😊
Ja, den husker jeg godt!
Du må jo ta med at han som har stemmen til Homer Simpson har en cameorolle på basketball banen i Space Jam... mere ikonisk stemme skuespiller skal man leite lenge etter . Husker ikke navent hans i farta ...... Men han er ikke Norsk da
Ja, det er veldig gøy at Dan Castellaneta plutselig dukker opp! I tillegg sitter han ved siden av Patricia Heaton (Debra fra "Alle elsker Raymond") :)
@@retroruta Jasså . Så artig og lese . Alle elsker Raymond var jo tøft både på 90 og 2000 tallet . Rett og slett konge kanon . Takk for hjertet på komentaren . det er skjelden vare her i gården 🥰 Fortsett den bra jobben du gjør for vi digger det rett og slett ....
verste dub må være simpsons movie med atle antonsen
He he ja, ble litt rart å se Simpsons på norsk ass!
Ja, den har jeg bare sett et par minutter av på norsk. Ble bare for rart😂