Life blooms like a flower 삶은 꽃처럼 피어나죠 Far away or by the road 저 먼 곳에도, 이 길가에도... Waiting for the one 한 사람을 기다려요 To find the way back home 날 집으로 데려가 줄 사람을 Rain falls a thousand times 천 번은 내린 비에 No footprints of come-and -go 오고 간 이의 흔적조차 없네요 You who once went by 이미 떠나간 그대는 Where will you belong 어디에 계시려나요 I feel your sigh and breath 그대의 한숨과 숨결은 In the last blow of wind 바람의 끝자락에 실렸네요 Not yet for the story on the last page 그러나 이야기는 아직 종장이 아니고 It's not the end 인연도 끝이 아니죠 Life blooms like a flower 삶은 꽃처럼 피어나죠 Far away or by the road 저 먼 곳에도, 이 길가에도.. Waiting for the one 한 사람을 기다려요 To find the way back home 날 집으로 데려가 줄 사람을 Time flows across the world 시간은 온 세상을 타고 흐르는데 There is always a longer way to go 가야 할 길은 항상 멀기만 해요 Till I reach your arms 그대의 손에 닿기에는... A Madder there for you 나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요 Up against the stream 물결을 거슬러 오르니 Waterways will join as one 한 줄기 물길로 모여드네요 Tracing to the source 끝내 그 뿌리까지 닿으니 No more strayed or lost 길 잃은 이는 어디에도 없군요 You will see petals fly 그대는 흩날리는 꽃잎을 볼 겁니다 When lament becomes carol 슬픔이 노래가 되는 그 때 말이죠 Could you please hear my voice 그러니 내 목소리에 귀 기울여 줘요 That hungers for a duo 그대와 함께 노래 하고파요 Life blooms like a flower 삶은 꽃처럼 피어나죠 Far away or by the road 저 먼 곳에도, 이 길가에도... Waiting for the one 한 사람을 기다려요 To find the way back home 날 집으로 데려가 줄 사람을 Time flows across the world 시간은 온 세상을 타고 흐르는데 There is always a longer way to go 가야 할 길은 항상 멀기만 해요 Till I reach your arms 그대의 손에 닿기에는... A Madder there for you 나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요 (Regarding=간주중) Life blooms like a flower 삶은 꽃처럼 피어나죠 Far away or by the road 저 먼 곳에도, 이 길가에도... Waiting for the one 한 사람을 기다려요 To find the way back home 날 집으로 데려가 줄 사람을 Time flows across the world 시간은 온 세상을 타고 흐르는데 There is always a longer way to go 가야 할 길은 항상 멀기만 해요 Till I reach your arms 그대의 손에 닿기에는... A Madder there for you.... 나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요
你一定会爆红的一天!很有个人特色 而且都很好听 😍
Life blooms like a flower
삶은 꽃처럼 피어나죠
Far away or by the road
저 먼 곳에도, 이 길가에도...
Waiting for the one
한 사람을 기다려요
To find the way back home
날 집으로 데려가 줄 사람을
Rain falls a thousand times
천 번은 내린 비에
No footprints of come-and -go
오고 간 이의 흔적조차 없네요
You who once went by
이미 떠나간 그대는
Where will you belong
어디에 계시려나요
I feel your sigh and breath
그대의 한숨과 숨결은
In the last blow of wind
바람의 끝자락에 실렸네요
Not yet for the story on the last page
그러나 이야기는 아직 종장이 아니고
It's not the end
인연도 끝이 아니죠
Life blooms like a flower
삶은 꽃처럼 피어나죠
Far away or by the road
저 먼 곳에도, 이 길가에도..
Waiting for the one
한 사람을 기다려요
To find the way back home
날 집으로 데려가 줄 사람을
Time flows across the world
시간은 온 세상을 타고 흐르는데
There is always a longer way to go
가야 할 길은 항상 멀기만 해요
Till I reach your arms
그대의 손에 닿기에는...
A Madder there for you
나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요
Up against the stream
물결을 거슬러 오르니
Waterways will join as one
한 줄기 물길로 모여드네요
Tracing to the source
끝내 그 뿌리까지 닿으니
No more strayed or lost
길 잃은 이는 어디에도 없군요
You will see petals fly
그대는 흩날리는 꽃잎을 볼 겁니다
When lament becomes carol
슬픔이 노래가 되는 그 때 말이죠
Could you please hear my voice
그러니 내 목소리에 귀 기울여 줘요
That hungers for a duo
그대와 함께 노래 하고파요
Life blooms like a flower
삶은 꽃처럼 피어나죠
Far away or by the road
저 먼 곳에도, 이 길가에도...
Waiting for the one
한 사람을 기다려요
To find the way back home
날 집으로 데려가 줄 사람을
Time flows across the world
시간은 온 세상을 타고 흐르는데
There is always a longer way to go
가야 할 길은 항상 멀기만 해요
Till I reach your arms
그대의 손에 닿기에는...
A Madder there for you
나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요
(Regarding=간주중)
Life blooms like a flower
삶은 꽃처럼 피어나죠
Far away or by the road
저 먼 곳에도, 이 길가에도...
Waiting for the one
한 사람을 기다려요
To find the way back home
날 집으로 데려가 줄 사람을
Time flows across the world
시간은 온 세상을 타고 흐르는데
There is always a longer way to go
가야 할 길은 항상 멀기만 해요
Till I reach your arms
그대의 손에 닿기에는...
A Madder there for you....
나, 천초꽃 한 송이는 그대를 기다려요
更新快一点,快一点
别出道,就做业余爱好,游刃有余,别把喜好变成自己讨厌的“”事业
别出道,就做业余爱好,游刃有余,别把喜好变成自己讨厌的“”事业