Poésie - L'écolier et le Ver-à-soie - Henri RICHER - French Poem

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024
  • Henri Richer (1685-1748)
    Après avoir étudié le droit à l'Université de Caen, Henri Richer a été reçu avocat au Parlement de Rouen. Mais, principalement intéressé par la littérature, il a bientôt abandonné le barreau et est venu à Paris pour tenter sa chance et réussir en tant que poète.
    Il a commencé par des traductions en vers des Églogues de Virgile et des huit premiers Héros d'Ovide et a donné deux livres de fables, souvent réédités et qui constituent la meilleure partie de son œuvre : le style est simple, parfois prosaïque, mais l'invention très médiocre et sa narration est froide. C'est ainsi qu'il a acquis, et conservé, une notoriété relative. Henri Richer est en effet réputé avoir écrit des poèmes dans le même style que Jean de La Fontaine.
    Il a également composé des tragédies, dont la première, Sabinus et Éponine (1735), a eu sept représentations à la Comédie-Française et a été traduite en néerlandais et jouée avec succès à Amsterdam. Il est également l'auteur d'une Vie de Mécénas, avec des notes historiques et critiques (1746).
    Gérard Laudin considère que 'Henri Richer est l'un des meilleurs fabulistes du XVIIIe siècle'.
    Texte :
    Dans un collège un écolier
    Peu studieux, et n’aimant guère
    À feuilleter son dictionnaire*,
    S’ennuyait d’être prisonnier.
    L’enfant avait un ver-à-soie,
    Son amusement et sa joie.
    Un jour le regardant qu’il filait son cocon ,
    Dont il s’enveloppait et faisait sa prison,
    Il lui dit : "Mon ami, ta folie** est extrême ;
    «À quoi bon t’enfermer toi-même ?"
    Le ver lui dit : «Ce n’est pas sans raison
    Qu'à filer je mets mon étude :
    Pour fruit de mon travail et de ma solitude,
    Je serai bientôt papillon."
    Leçon où la sagesse brille,
    Et dont le sens est assez clair ;
    S’il n’avait pas filé, ce ver
    Serait toujours resté chenille." soie
    English Translation :
    In a school, a student,
    Not very studious, and not liking
    To leaf through his dictionary,
    Was bored of being a prisoner.
    The child had a silkworm,
    His amusement and his joy.
    One day, watching it spin its cocoon,
    In which it wrapped itself and made its prison,
    He said to it, "My friend, your folly is extreme;
    What's the use of locking yourself in?"
    The worm replied, "It's not without reason
    That I put my effort into spinning:
    As the result of my work and solitude,
    I will soon become a butterfly."
    A lesson where wisdom shines,
    And whose meaning is quite clear;
    If this worm hadn't spun,
    It would have remained a caterpillar forever."
    Illustrations : Picxabay
    Wikipedia : ver-à-soie
    Musique : Free sound
    Conception et montage : Magda Le Donne
    Voix : Magda LD

Komentáře •