[노래추천] 『 サヨナラは言わないでさ。안녕이라고 말하지 말아줘 』 - MIMI covered Kotoha (일어/발음/한국어) lyrics | MINYI music

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • #mimi #サヨナラは言わないでさ #안녕이라고말하지말아줘
    원본 영상은 공식 채널에서 확인해 보세요!
    출처: • サヨナラは言わないでさ / MIMI【cov...
    본가 들으러가기!: • サヨナラは言わないでさ (feat. 可不)
    (일어/발음/한국어) lyrics
    ずっとここで探してる
    즛토 코코데 사가시테루
    계속 여기서 찾고 있어
    もうこれ以上苦しまない方法を
    모- 코레 이조- 쿠루시마나이 호-호-오
    이제 더 이상 괴롭지 않을 방법을
    ってこれで何度目かな
    옷테 코레데 난도메카나
    라며 이걸로 몇 번째일까
    疲れたから夜に包まる
    츠카레타카라 요루니 쿠루마루
    지쳐버려서 밤을 뒤집어 써

    ごめんなさい僕は強く
    고멘나사이 보쿠와 츠요쿠
    미안해 나는 강하게
    なれないんだ できれば
    나레나인다 데키레바
    될 수 없어 가능하면
    明日が来ないように祈る
    아시타가 코나이요-니 이노루
    내일이 오지 않도록 바랬어
    それだけ
    소레다케
    그것 뿐야

    どうしてもさ
    도-시테모사
    아무래도 말야
    泣いちゃうくらいさ
    나이챠우 쿠라이사
    울어버릴 정도로
    寂しさの中に溺れてしまう
    사비시사노 나카니 오보레테시마우
    외로움 속에 빠져버리면
    正直なさ感情ばかりさ
    쇼-지키나사 칸죠-바카리사
    솔직한 감정만 가득이라
    棘のように心を刺すの
    토게노요-니 코코로오 사스노
    가시처럼 가슴을 찌르는 거야

    もう何もさ言わんでくれよ
    모-나니모사 이완데쿠레요
    이젠 아무 말도 하지 말아줘
    夜に染まり泳ぐ水平線
    요루니 소마리 오요구 스이헤-센
    밤에 물들어 나아가는 수평선
    嗚呼僕は何も言えない
    아아 보쿠와 나니모 이에나이
    아아 나는 아무말도 하지못해

    ただそっとかざしている
    타다 솟토 카자시테이루
    그저 살짝 엿보고 있어
    光のその向こうに
    히카리노 소노 무코-니
    빛의 그 너머에
    あるか分からないけどさ
    아루카 와카라나이케도사
    있을지 모르겠지만 말야
    愛を知ってみたいんだ
    아이오 싯테미타인다
    사랑을 알아보고 싶어

    少しだけ生きていたい
    스코시다케 이키테이타이
    조금이라도 살아가고 싶어
    って思えるまで今日だけ
    잇테 오모에루마데 쿄-다케
    라고 생각할 때까지 오늘만
    サヨナラは言わないでさ
    사요나라와 이와나이데사
    안녕이라고 말하지 말아줘
    吸ってはいてそれだけでいい
    슷테하이테 소레다케데 이이
    들이쉬고 내뱉어 그걸로 된 거야

    そうやっては何回目
    소- 얏테와 난카이메
    그렇게 몇 번이나
    ここでそろそろ終わりにしようって思う
    코코데 소로소로 오와리니 시욧테 오모우
    마음 속으로 슬슬 작별해야지 생각해
    くらいの人生に
    쿠라이노 진세-니
    괴로운 인생에
    価値をつける 誰が 誰が?
    카치오 츠게루 다레가 다레가
    가치를 매길까 누군가 그 누가


    ねぇ、変わらず雨降った
    네- 카와라즈 아메 훗타
    있지 여전히 비가 내려와
    心に傘を差そう 濡れぬ様に
    코코로니 카사오 사소- 누레누요-니
    마음에 우산을 씌우자 젖지 않도록
    いつの間にか今日が晴れる時まで
    이츠노 마니카 쿄-가 하레루 토키마데
    어느새인가 오늘이 맑아질 때까지

    辛いくらいさ当たり前になってさ
    츠라이 쿠라이사 아타리마에니 낫테사
    괴로울 정도로 당연해져서 말야
    何も分からなくなったせいで
    나니모 와카라나쿠 낫타 세-데
    아무것도 모르게 된 탓에
    温もりとかさ優しさにさ
    누쿠모리토카사 야사시사니사
    따스함이나 상냥함에조차
    ありがとう言えずに涙だけ
    아리가토- 이에즈니 나미다다케
    고맙다고 말하지 못해 눈물 뿐

    こんな世界で弱くてごめんね
    콘나 세카이데 요와쿠테 고멘네
    이런 세계에 물러서 미안해
    それでも抱きしめられるのなら
    소레데모 다키시메라레루노나라
    그럼에도 안아줄 수 있다면
    最後くらい笑えるように
    사이고쿠라이 와라에루요-니
    마지막 정도는 웃을 수 있도록

    教えてよ上手な歩き方
    오시에테요 죠-즈나 아루키카타
    가르쳐 줘 잘 걸을 수 있는 방법
    みんなとおんなじ歩き方
    민나토 온나지 아루키카타
    사람들과 똑같이 걷는 방법
    独りでつまづいた時の
    히토리데 츠마즈이타 토키노
    홀로 넘어졌을 때의
    その傷口の治し方
    소노 키즈구치노 나오시카타
    그 상처를 낫게 하는 방법

    言えないことばかりで
    이에나이 코토 바카리데
    말 못할 것들 뿐이라
    分かってくれるのは夜だけで
    와캇테 쿠레루노와 요루다케데
    알아주는 건 밤밖에 없어서
    だから今日が明けないでって
    다카라 쿄-가 아케나이뎃테
    그러니 오늘이 밝아오지 말라며
    願っている
    네갓테이루
    바라고 있어
    それだけだよ
    소레다케다요
    그게 전부야

    そっとかざしている
    솟토 카자시테이루
    슬쩍 훔쳐보고 있어
    光のその向こうに
    히카리노 소노 무코-니
    빛의 그 너머에
    あるか分からないけどさ
    아루카 와카라나이케도사
    있을지 모르겠지만 말야
    愛を知ってみたいんだ
    아이오 싯테미타인다
    사랑을 알아보고 싶어

    少しだけ生きていたい
    스코시다케 이키테이타이
    조금이지만 살아가고 싶어
    って思えるまで今日だけ
    잇테 오모에루마데 쿄-다케
    라고 생각할 때까지 오늘만
    サヨナラは言わないでさ
    사요나라와 이와나이데사
    안녕이라고 말하지 말아줘
    吸ってはいてそれだけでいい
    슷테하이테 소레다케데 이이
    들이쉬고 내뱉어 그걸로 된 거야

Komentáře • 7

  • @minyimusic
    @minyimusic  Před 10 měsíci +1

    #mimi #サヨナラは言わないでさ #안녕이라고말하지말아줘
    원본 영상은 공식 채널에서 확인해 보세요!
    출처: czcams.com/video/AREgRZexzsI/video.htmlsi=DWiswJPJ7MVKEOjB
    본가 들으러가기!: czcams.com/video/cGGlBYzZiJs/video.htmlsi=gOfnFVWWfXyDWU2e
    (일어/발음/한국어) lyrics
    ずっとここで探してる
    즛토 코코데 사가시테루
    계속 여기서 찾고 있어
    もうこれ以上苦しまない方法を
    모- 코레 이조- 쿠루시마나이 호-호-오
    이제 더 이상 괴롭지 않을 방법을
    ってこれで何度目かな
    옷테 코레데 난도메카나
    라며 이걸로 몇 번째일까
    疲れたから夜に包まる
    츠카레타카라 요루니 쿠루마루
    지쳐버려서 밤을 뒤집어 써

    ごめんなさい僕は強く
    고멘나사이 보쿠와 츠요쿠
    미안해 나는 강하게
    なれないんだ できれば
    나레나인다 데키레바
    될 수 없어 가능하면
    明日が来ないように祈る
    아시타가 코나이요-니 이노루
    내일이 오지 않도록 바랬어
    それだけ
    소레다케
    그것 뿐야

    どうしてもさ
    도-시테모사
    아무래도 말야
    泣いちゃうくらいさ
    나이챠우 쿠라이사
    울어버릴 정도로
    寂しさの中に溺れてしまう
    사비시사노 나카니 오보레테시마우
    외로움 속에 빠져버리면
    正直なさ感情ばかりさ
    쇼-지키나사 칸죠-바카리사
    솔직한 감정만 가득이라
    棘のように心を刺すの
    토게노요-니 코코로오 사스노
    가시처럼 가슴을 찌르는 거야

    もう何もさ言わんでくれよ
    모-나니모사 이완데쿠레요
    이젠 아무 말도 하지 말아줘
    夜に染まり泳ぐ水平線
    요루니 소마리 오요구 스이헤-센
    밤에 물들어 나아가는 수평선
    嗚呼僕は何も言えない
    아아 보쿠와 나니모 이에나이
    아아 나는 아무말도 하지못해

    ただそっとかざしている
    타다 솟토 카자시테이루
    그저 살짝 엿보고 있어
    光のその向こうに
    히카리노 소노 무코-니
    빛의 그 너머에
    あるか分からないけどさ
    아루카 와카라나이케도사
    있을지 모르겠지만 말야
    愛を知ってみたいんだ
    아이오 싯테미타인다
    사랑을 알아보고 싶어

    少しだけ生きていたい
    스코시다케 이키테이타이
    조금이라도 살아가고 싶어
    って思えるまで今日だけ
    잇테 오모에루마데 쿄-다케
    라고 생각할 때까지 오늘만
    サヨナラは言わないでさ
    사요나라와 이와나이데사
    안녕이라고 말하지 말아줘
    吸ってはいてそれだけでいい
    슷테하이테 소레다케데 이이
    들이쉬고 내뱉어 그걸로 된 거야

    そうやっては何回目
    소- 얏테와 난카이메
    그렇게 몇 번이나
    ここでそろそろ終わりにしようって思う
    코코데 소로소로 오와리니 시욧테 오모우
    마음 속으로 슬슬 작별해야지 생각해
    くらいの人生に
    쿠라이노 진세-니
    괴로운 인생에
    価値をつける 誰が 誰が?
    카치오 츠게루 다레가 다레가
    가치를 매길까 누군가 그 누가


    ねぇ、変わらず雨降った
    네- 카와라즈 아메 훗타
    있지 여전히 비가 내려와
    心に傘を差そう 濡れぬ様に
    코코로니 카사오 사소- 누레누요-니
    마음에 우산을 씌우자 젖지 않도록
    いつの間にか今日が晴れる時まで
    이츠노 마니카 쿄-가 하레루 토키마데
    어느새인가 오늘이 맑아질 때까지

    辛いくらいさ当たり前になってさ
    츠라이 쿠라이사 아타리마에니 낫테사
    괴로울 정도로 당연해져서 말야
    何も分からなくなったせいで
    나니모 와카라나쿠 낫타 세-데
    아무것도 모르게 된 탓에
    温もりとかさ優しさにさ
    누쿠모리토카사 야사시사니사
    따스함이나 상냥함에조차
    ありがとう言えずに涙だけ
    아리가토- 이에즈니 나미다다케
    고맙다고 말하지 못해 눈물 뿐

    こんな世界で弱くてごめんね
    콘나 세카이데 요와쿠테 고멘네
    이런 세계에 물러서 미안해
    それでも抱きしめられるのなら
    소레데모 다키시메라레루노나라
    그럼에도 안아줄 수 있다면
    最後くらい笑えるように
    사이고쿠라이 와라에루요-니
    마지막 정도는 웃을 수 있도록

    教えてよ上手な歩き方
    오시에테요 죠-즈나 아루키카타
    가르쳐 줘 잘 걸을 수 있는 방법
    みんなとおんなじ歩き方
    민나토 온나지 아루키카타
    사람들과 똑같이 걷는 방법
    独りでつまづいた時の
    히토리데 츠마즈이타 토키노
    홀로 넘어졌을 때의
    その傷口の治し方
    소노 키즈구치노 나오시카타
    그 상처를 낫게 하는 방법

    言えないことばかりで
    이에나이 코토 바카리데
    말 못할 것들 뿐이라
    分かってくれるのは夜だけで
    와캇테 쿠레루노와 요루다케데
    알아주는 건 밤밖에 없어서
    だから今日が明けないでって
    다카라 쿄-가 아케나이뎃테
    그러니 오늘이 밝아오지 말라며
    願っている
    네갓테이루
    바라고 있어
    それだけだよ
    소레다케다요
    그게 전부야

    そっとかざしている
    솟토 카자시테이루
    슬쩍 훔쳐보고 있어
    光のその向こうに
    히카리노 소노 무코-니
    빛의 그 너머에
    あるか分からないけどさ
    아루카 와카라나이케도사
    있을지 모르겠지만 말야
    愛を知ってみたいんだ
    아이오 싯테미타인다
    사랑을 알아보고 싶어

    少しだけ生きていたい
    스코시다케 이키테이타이
    조금이지만 살아가고 싶어
    って思えるまで今日だけ
    잇테 오모에루마데 쿄-다케
    라고 생각할 때까지 오늘만
    サヨナラは言わないでさ
    사요나라와 이와나이데사
    안녕이라고 말하지 말아줘
    吸ってはいてそれだけでいい
    슷테하이테 소레다케데 이이
    들이쉬고 내뱉어 그걸로 된 거야

  • @lucidmaple3234
    @lucidmaple3234 Před 10 měsíci +2

    mimi님 곡은 대부분 비슷한 느낌인 곡이 많지만 그럼에도 뭔가 울컥하게 만드는 느낌이 있는 곡이 많아서 뭔가 더 자주 듣는 것 같습니다 물론 이 곡은 불러주시는 분도 한 몫 했다고 생각합니다

    • @minyimusic
      @minyimusic  Před 9 měsíci

      들어주셔서 감사합니다😊

  • @daesung729
    @daesung729 Před 9 měsíci +3

    아..이 버전 좋네요😍😍😍

    • @minyimusic
      @minyimusic  Před 9 měsíci +1

      좋게 들어주셔서 감사합니다!

  • @user-ho5yf3fb7z
    @user-ho5yf3fb7z Před 4 měsíci +1

    이사람이부른노래좀 싹다알려주세요 나무좋은대 유명한거 4개말곤 못찾겠어요 ㅠㅠ

    • @minyimusic
      @minyimusic  Před 4 měsíci +1

      부르신 커버곡들이 100곡이 넘기에 다 적어드리기는 힘들고 공식 채널에 제작해두신 플레이리스트가 있으니 커버곡들은 밑에 링크 참고 하셔서 원하는 곡 찾아 들으시길 바랍니다.
      czcams.com/play/PLFPTffQioGfbVs1_nh6hkiKdds3jUI1Fs.html&si=X9vj8OPrg36opvs5
      커버곡이 아닌 발매곡들은 공식채널 발표곡 페이지를 참고하시길 바랍니다.