* Kurê Pîrê û Sê Qismet - çîrok - Rêşad Sorgul (رێشاد سۆرگول) - çîvanok - destan - wêje - roman
Vložit
- čas přidán 10. 08. 2024
- Ev çîrok a Kyriacos Talîotîs e. Min adepteyî Kurmancî kir.
Kyriacos Talîotîs 25-03-1933'an li Qibrisê li bajarê Paphosê ji dayik bûye. Li derveyî bajarê Paphosê dikanekî wî heye. Mala wî û dikana wî li kêleka hev in. Li dikana xwe bi piranî tiştên xwemalî difiroşe, nexasim jî hungivê xwecihî yê navê wî li ser. Lê ya kir ku bala min biçe ser vî dikandarî nivîskakariya wî ye. Heşt pirtûk nivîsandine û li ser pirtûkan jî weke nivîskar û helbestvan navê wî hatiye danîn. Zanîngeha Qibrisê ji ber van xebatên wî ew xelat kiriye.
Kyriacos pirtûkên xwe bi zimanê dayikê Grêkî nivîsîne û di heman demê de bi Ingilîziyeke sivik jî tercume kirine. (2016)
HERHEBI MAMOSTE Slaubu Rez Dembaṣ ❤
Dılu zımanê te saxbe mamoste
هەر بژی سەیدایێ ڕێشاد.
Silav Kek Rêşad çend çirokên xweş li ba min jî hene ez ji te ra bibêjim û tu şîrove bike.
Mamosteeee herbiji jetre
Karêkî pirr pir pîroz tu dike spas dikim 🎉❤
Tu her hebî mamoste.. Sihetxweş
❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
Sehet Xes mamoste ❤️❤️
Saat xweş❤️✌️
Her biji Mamoste.
✌️🌄🥺
👍👏🏿
🌹💚❤💛❤
Heya dınya xaşbe edıl bı ser xulıkandına be davi bıbe serdema peşe roja hemu mılleti, ev gotınen diroki zılma pe taği dı nav hışe mirovatiyede dıcerıbe
Jı ser rexıstına meşa insanetide bı tı hukmi u nıkare heviya be xudati bımeşine
Le heta mırovati xaşbe bı tı eşen peş u paş davi lı bedavi bı çı kewmandıne dıbe bıra bıbe, nıvisu pırse me'ne kirrejda nıkane ku dıle xudan mera jı xun u çeper dore gırti hevhıldine le ere u bele heji roja hiro çiççek sımbıl badıdın vek mirovatiye be wate nırxen azad bı Beazadiji jiyan rewi u rebaz redıxın ew bıxer avahiya dınyaye xudi meren Merxas u mergın lı ser erdeki cergın
Gerek heye vi çiroka hane berdewam bıke u xorto here keçıka mesi xelasbıke
۷
Zimani kürdi zengin milleti wi baş fekiri yewe Jiyan tiket