ШОКИРУЮЩАЯ правда про Кино
Vložit
- čas přidán 17. 03. 2024
- Вопреки социальному давлению один смелый и привлекательный ютьюбер осмелился рассказать всю правду про выдуманные сиквелы, несуществующие франшизы и враки русских кино-прокатчиков :)
Подпишись на меня везде и ничего не пропускай :)
VK - theklinkor
Telegram - t.me/theklinkor - Zábava
Ещё было время , когда была Лесная , подводная , пернатая и все "братва"😀У нас же все дети по блатной тематике горели🤣
А про это у меня в первом видео есть! Там еще глубже чем лесная и подводная. Рекомендую глянуть :)
@@TheKlinkor Хорошо , посмотрю)
Очень познавательное видео! Я даже не задумывалась об этом. Продолжайте в том же духе, жду новые ролики на такие интересные темы!
Спасибо! Обязательно продолжу :)
Офигеть… Я столько этих фильмов смотрел думая, что они продолжения…
🦧
@@TheKlinkor 🤯
4:39 После 1 части было официальное продолжение "Клаустрофобы 2: Лига выживших"("Escape Room: Tournament of Champions")- прямое продолжение
Спасибо за поправку! Жди свой комментарий в следующем видео :)
Мы тоже на это купились, посмотрели две части клаустрофобов, а потом посмотрели квест в Москве, думая, что это будет как-то связано с теми фильмами
Недавно вышел в росс прокат Заклятие :Шестое чувство )
Жаль, что я не успел зацепить. Отличная комбинация двойного воровства :)
комбо просто)
Мой любимый пример подробной локализации названий это фильм The Professor в оригинале, который перевели как "Во всё тяжкое"😂
А ещё в детстве помню мультфильм "Большое путешествие" про приключения льва, жирафа, коаллы и других животных, рекламировали как "Мадагаскар 2". Очень хотелось его посмотреть из-за этого)))
Ахаха, про ложный «Мадагаскар 2» не знал. А про «во всё тяжкое» у меня есть шортс :)
Почему это не общеизвестная информация???? Просто ЧТОООО? Попахивает конспирологией…
Я сыщик, следопыт, детектив и правдоруб. Благодарю за оценку моих стараний :)
Ооооо друг можешь делать отдельное видео по фейковым франшизам 90-х, там этого добра хватает, один Нико че только стоит)
О! Отличная идея! Подписывайся и я приступлю к исследованию :)
Я балдею от картины за вашей спиной! Можно делать футболки с этой прекрасной птицей! Обожаю такое творчество!)
Спасибо большое! Мы с женушкой несколько лет назад купили ее на «ламбада маркете», но я к сожалению не помню имя художницы, так что не могу тебе подсказать :(
Я знал что российские прокатчики отбитые, но чтоб до такой степени...
До сих порт трясёт, когда говорят про "Начало" Нолана, хотя в нормальном переводе "Внедрение" что больше связанно с концепцией фильма.
Меня в принципе удручает работа локализаторов названий фильмов, сериалов. Просто позорище на кино-поприще
Согласен, но зато мне весело об этом говорить :)
@@TheKlinkor ахах, в целом согласен, это забавно)
Ещё один: Игра Ганибала. Оригинальное название ищите сами.😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Такой я знаю :) Night Hunter зовется
подписался чтобы поддержать проект
И я безмерно за это благодарен :)
Я всегда подозревал, что тут обман, только думал, что на западе пытаются выехать на популярной теме, а оказывается это наши такие сволочи.
Рад, что смог рассказать, что-то новое :)
А все эти 74000 фильмов «паранормальное явление»??) тоже обман?
Ну призраки там ненастоящие, если ты об этом :)
Говори не так быстро, из-за скорости страдает дикция. Я говорила так же и звучит это ужасно.
Спасибо за отзыв :)
Хищник 3. Гляньте ради интереса о нём. Это -- душнило а-ля с ТВ3))) Кажется, про какой-то биологический эксперимент или типа того!
По-моему это официальная часть франшизы ( к сожалению), но выглядит, конечно, жутко. Спасибо за наводку :)
Официально "Хищник 3" - это "Хищники" (2010 г., "Predators"). "Чужой против хищника" (2004 г.) - отдельная телега. Я говорю о другом трэшаке, который "родился" немного позже второго Хищника, официального. Искал сейчас , но найти не смог :(( Такое нечто, что не найти даже.
Там какая-то биологически модифицированная тварь по джунглям или лесам бегала. Давненько дело было, плохо помню. В памяти лишь засело, что повёлся на название >:(
А мне удалось найти :) Название этого потрясающего шедевра кинематографа: «Хищник 3: Био сила» 💪
Ну как бы названия специально переводятся для русской аудитории, специально для нашего лексикона и понимания, ты бы вряд ли пошёл в кино на фильм с каким-то не понятным для тебя названием. Так же возьмём к примеру и озвучку, многие слова, шутки и реплики специально русифицируют под наш контингент, вряд ли кто нибудь понял бы американские шутки или отсылки
Я прекрасно понимаю такой аргумент. Но! Если подумать, любое название «непонятное», пока ты его не поймешь. Как бы это глупо не звучало. Что значит «Ирония Судьбы»? Что значит «Иван Васильевич меняет профессию»? Я больше говорю об этом в своём первом видео, если тебе интересно мое мнение :)
А вообще видео то не про локализацию с целью создания более понятного культурного контекста для зрителя, а про простое вранье и дурацкие придумки фантомных сиквелов и выдуманных франшиз :)
Спасибо за отзыв!
Мне кажется, что с точки зрения маркетинга, подобные "обманки" как раз отлично работали. И в целом такие названия привлекают больше зрителей в кинотеатры, растет прибыль. Не хочу, что бы эта информация воспринималась в негативном ключе. Просто маркетологи хорошо сделали свою работу. А автору видео спасибо за интересные факты)
Тебе спасибо за коммент :)
Ага, а ещё неплохим маркетинговым ходом будет шутинг на сеансе. Тоже давайте делать?
воу
🤯