花儿为什么这样红 教科书级别的歌手谭晶献唱,完整版原唱MV
Vložit
- čas přidán 16. 07. 2021
- 《花儿为什么这样红》,1963年公映的影片《冰山上的来客》的插曲,由雷振邦根据塔吉克族民间歌曲《古力碧塔》改编而成,曲调具有新疆民歌风味,歌词主题时边防战士的爱情生活。1963年影片公映后,该曲在中国大陆地区的群众中普遍传唱。相比《古力碧塔》,该歌曲适当放慢了速度,并根据歌词句式的需要进行了改编创作
《花儿为什么这样红》在影片《冰山上的来客》中三次出现,是贯穿于整个影片的背景音乐。第一次出现时在片头,男主人公回忆小时候的辛酸经历时演唱,为完整展示;第二次出现时为辨别假古兰丹姆时出现,第三次是男女主相遇时无意间唱起[2],为男女声二重唱。
歌曲配乐运用了都它尔、热瓦甫、手鼓、小提琴等乐器,原始粗放,旋律悠扬,曲风质朴,营造了出-种忧伤和浪漫的气氛基调,具有鲜明的民族特色和地域色彩
唱得十分細緻。
从未听过那位歌手把这首歌唱得那么传神入味.我给五粒星
你的评论值五星
原唱比她强百倍
唱的太好了
谭晶,实力派歌手,唱的太好了!!!
好听!
Super!
细节处理的超出想象。
像中明教的意境, 音樂是不錯!
闯王为什么没有进京城。因为停止是最好最好的办法。花儿为什么这样红,为什么这样红。红的好像葬礼的小白花。它象征着亲属血泪。将它浇灌
好听。演的纯朴自然不造作。
这原本的一首悲伤的歌,唱成艳曲了
它唱到潘金莲求爱似的,真开心
@@user-vh6wu6lv2z 九都硬了
配樂很不錯,但譚晶唱得比原唱差多了
Is there a good quality version of this film available with english subtitles ???
冰山上的来客。那个年代没有英文字幕!若是国外友人不熟悉中文只能生啃了!😅
新伟哥说国史“热爱毛主席还原历史真相的频道❤❤❤
تاجاۋۇزچى جالاپنىڭ باللىرى. بىر كۈنى كىلىدۇ. مۇشۇ مولتوتاق ناخشاڭنى قوڭاڭغا تىقىشقا مەجبۇر بولىسەن. ھەزلەكلەر
LZB
扯!中華的榮耀
她这个音色完全没有西域风情。
人的神志稍有分岔都會立即中毒, 文宣氣場確是舉世無雙!
然而,这是首民歌,请不要一看到白胳膊就想到大腿,想到生殖器,想到性交,想到杂交,想到私生子--周树人
@@user-jj9sq1lt6t 請問你對這首"歌"理解有多少?這根本不算是-首完整的歌,袛有幾個排句構成;它是為有關電影而創作的"組曲"而矣!
如果閣下是活在資料截取自由的國度;對於這套電影中女主角,本"組曲"作者在文革中的悲惨際遇事實,可能你都有這種感覺!
人死不重要,但最重要的是不要當-個糊塗鬼。
@@Aquila_chrysaetos 👍👍實話
唱变味了 不是原唱吧
LL
原唱是谁?
謝莉斯
@@magnoliakwong8374瞎说什么
吴影和李淑荣分别唱的
🤘
LLNRHJ
。
好听。
以前中国的军人是军人,真的严格执行军队的严格纪律。换了现在,被一个漂亮女人这样主动热情追求,管她是不是人妻,早上了早忘记自己姓什么了。所以,那时候的人是人,因为人能控制自己的畜性,按社会规矩去做。现在的人不是人,只是随心所欲的动物。。。。前后相差40年真是质的变化。
不是原唱吧?這種唱法太現代
还教科书,唱得跟鬼乐似的
唱得很细腻,但没有西域的风情。处理得太繁复了用力过度
最差的版本,太刻意的配樂,太刻意的細緻。