I understand the girl is jealous of the boy but she needs to understand not to get involved in adult matters. The mother is to weak to keep her daughter in her place. She is the one making all the trouble and walks all over mom sad.. The children are the ones who suffer when has an indiscretion and years later brings it home. Grandma not making matters any better when she favors the boy. The little girl should feel happy now her mother talking about divorce, why is she crying crocodile tears. Mother letting her daughter make all the trouble, she is weak. Grandmother rewards little girl for her bad behaviour going to buy her something wow.
Чтоб дети мирно ладили, нужно чтоб у взрослых была хоть капля мозгов. А так каждый имеет свои претензии, а в итоге страдают дети. Если бы изначально всё нормально объяснили детям, а то мать не на что не способна, ходит и строит умирающего лебедя, бабушка свои приоритеты расставила, муж тоже ни на что не способный. И девчёнка, с одной стороны в ней просто ревность говорит, а с другой, лезть в разборки взрослых и пытаться командовать парадом это сверх разбалованость.
Lui mette le corna alla moglie, lei accetta in casa " il figlio della colpa" e la strega della suocera continua a insistere che sbaglia la nuora... Ma scherziamo??? Schiaffi per tutti
Esa mujer aplica el odio sobre el niño inocente enseña mal a su caprichosa e insoportable hija, en vez de culpar al verdadero culpable, el niño ya no tiene madre, que corazón de píedra el de esa mujer por eso tiene la hija que se merece y la hará sufrir en el futuro.
Kids are smarter than the adults. They know how to play the pity card to get rid of someone or something they don't like. Jealousy for possibility of losing her dad. Yes dad did have a kid outside of his marriage, but he wants to keep his family together for the sake he still loves his wife. Listening before jumping to conclusions if what everyone needs to find out before losing what they love the most.
По-моему, муж не может сохранить брак. Он демонстрирует всем внебрачного сына как великое достижение. Сын - примерно ровесник дочери - значит от измены в браке. Свекровь также тает при виде Ма-а-альчика. Законная девочка ещё мала - не достаточно научена "великому смирению китайской женщины" и пока отказывается кушать объедки в семье, где теперь важен только мальчик. Вероятен развод, и новый брак мужчины с новой (совсем новой), женщиной, которая примет мужа с сыном без боли от измены, а затем может родить и своего ребёночка.
男人太軟弱才会老婆孩子囂張.小女孩不教也完蛋
Why should she be doomed husband had child outside marriage. Oh wait he is a son.
親家母也莫名奇妙.都十年了還鬧人家家.她女兒也沒理貌沒大沒小.小孩一個個牙尖嘴利
Titolo grazie
I understand the girl is jealous of the boy but she needs to understand not to get involved in adult matters. The mother is to weak to keep her daughter in her place. She is the one making all the trouble and walks all over mom sad.. The children are the ones who suffer when has an indiscretion and years later brings it home. Grandma not making matters any better when she favors the boy. The little girl should feel happy now her mother talking about divorce, why is she crying crocodile tears. Mother letting her daughter make all the trouble, she is weak. Grandmother rewards little girl for her bad behaviour going to buy her something wow.
這妹好差勁天天來鬧事
Чтоб дети мирно ладили, нужно чтоб у взрослых была хоть капля мозгов. А так каждый имеет свои претензии, а в итоге страдают дети. Если бы изначально всё нормально объяснили детям, а то мать не на что не способна, ходит и строит умирающего лебедя, бабушка свои приоритеты расставила, муж тоже ни на что не способный. И девчёнка, с одной стороны в ней просто ревность говорит, а с другой, лезть в разборки взрослых и пытаться командовать парадом это сверх разбалованость.
重男輕女的惡毒母子惡毒婆婆一定糟報應不然怎麼會解氣
Lui mette le corna alla moglie, lei accetta in casa " il figlio della colpa" e la strega della suocera continua a insistere che sbaglia la nuora... Ma scherziamo??? Schiaffi per tutti
This is confusing. Why all the fighting? Who is
Lin Lin related to, Bai Ling sister who is dead?
媛媛也夠坏
Esa mujer aplica el odio sobre el niño inocente enseña mal a su caprichosa e insoportable hija, en vez de culpar al verdadero culpable, el niño ya no tiene madre, que corazón de píedra el de esa mujer por eso tiene la hija que se merece y la hará sufrir en el futuro.
Que horror. Ela é submissa demais. Dá nojo. Trazer o filho da amante pra casa obriga a esposa a aceitar . E ainda a humilhação da sogra.
This drama is really going down the path of disgust 🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮.
The little girl is running that house. The parents should put a stop to her bad behavior. If they don't she will be way out of hand.
Kids are smarter than the adults. They know how to play the pity card to get rid of someone or something they don't like. Jealousy for possibility of losing her dad. Yes dad did have a kid outside of his marriage, but he wants to keep his family together for the sake he still loves his wife. Listening before jumping to conclusions if what everyone needs to find out before losing what they love the most.
По-моему, муж не может сохранить брак. Он демонстрирует всем внебрачного сына как великое достижение. Сын - примерно ровесник дочери - значит от измены в браке. Свекровь также тает при виде Ма-а-альчика. Законная девочка ещё мала - не достаточно научена "великому смирению китайской женщины" и пока отказывается кушать объедки в семье, где теперь важен только мальчик. Вероятен развод, и новый брак мужчины с новой (совсем новой), женщиной, которая примет мужа с сыном без боли от измены, а затем может родить и своего ребёночка.
Coloquem todo o drama, por favor.
Who is Lin Lin's mother?
小孩吵兩句就離婚
Can't watch this where children are rude and disrespectful!
Good script, dialogue, acting. far better than today's trashy ceo cinderella nonsense junkies
The little girl is doing to much.
Titolo
女人離婚吧離開這惡毒母子