ZŁA WYMOWA = KASUJĘ RARE CANDY (GENERACJA 6 POKEMON)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 11. 2021
  • Czy uda mi się wymówić poprawnie nazwy Pokemonów z generacji 6?
    ►KLIKNIJ aby SUBSKRYBOWAĆ KANAŁ: bit.ly/2pbnHHW
    ►WSPIERAJ mój kanał na PATRONITE: patronite.pl/kushi
    ►SKLEP Z KOSZULKAMI: kushi.pl/
    ►Facebook: / kushiyoutube
    ►Grupa na Facebooku: Team Kushi
    ►Instagram: / poketrenerkushi
    ►Snapchat: Kushi CZcams
    ►Kontakt biznesowy (tylko biznesowy!): kushibiznes@gmail.com
    ►Music provided by Audio Library
    ►PLAYLISTA UNBOXINGÓW KART POKEMON: bit.ly/2zdmbNr
    ►Prezentowana gra to Pokemon GO ( Pokémon GO )
  • Hry

Komentáře • 341

  • @kubusjd
    @kubusjd Před 2 lety +131

    Pomysł na następny odc: dodaję rare candy do bidoofa za złe wypowiedzenie nazwy pokemona z 7 generacji

  • @Fejkvf
    @Fejkvf Před 2 lety +71

    Pov: Zbierasz rare candy i nie możesz ich zdobyć.
    Kushi: Nara YOLOOOO

    • @Mlin-hu1yx
      @Mlin-hu1yx Před 2 lety

      Prawda

    • @klima_1571
      @klima_1571 Před 2 lety +2

      nie no ogarniasz pvp i spamisz 4-1 i dziennie 25 rare candy

    • @robertd6479
      @robertd6479 Před 2 lety

      @@klima_1571 taa bo zawsze wygrasz po 4-1.

  • @Adrian-mk4qs
    @Adrian-mk4qs Před 2 lety +28

    7:02 W polskim anime było chyba zawsze "flabebe"

  • @ScentOfTheDay
    @ScentOfTheDay Před 2 lety +3

    Vivillon to jak Papillon - motyl po francusku - papiją ;)

  • @JonasKatie
    @JonasKatie Před 2 lety +37

    1:25 - znaki fonetyczne, bardzo przydatne, szkoda że tego w szkołach nie uczą, bo w każdym podręczniku to jest a nikt nie wie jak używać i jak czytać :D Pozdrawiam, studentka filologii angielskiej ;)

    • @czczabiano1010
      @czczabiano1010 Před 2 lety +2

      mnie w technikum uczyli, ale chodziłem na rozszerzony to może dlatego

    • @martekBemiarz
      @martekBemiarz Před 2 lety +1

      w średniej szkole na rozszerzeniu uczą!

  • @Xcross96
    @Xcross96 Před 2 lety +12

    W polskiej wersji anime mówili dedene tak bardzo po polsku, więc można to było zaliczyć ;)

  • @maniek8231
    @maniek8231 Před 2 lety +3

    jak dobrze że nagrałeś odc 😀

  • @Lokerek
    @Lokerek Před 2 lety +1

    16:42 Ash spotkał Aurorusa, pamiętam odcinek jak chyba zespół R uprowadził ciężarówką małą Amaurę z obiektu badawczego i jej mama - Aurorus się martwiła

  • @ala_stabulewska
    @ala_stabulewska Před 2 lety +3

    Jedna z moich ulubionych serii powraca !!!

  • @piotrjopek4964
    @piotrjopek4964 Před 2 lety +2

    hej Kushi!
    zastanawiam się mocno nad zakupem gry na Nintendo 3DS XL, gdyż takie posiadam, lecz jest ono przeze mnie nieużywane właśnie z powodu braku gry Pokemon na nie. Chciałbym się Ciebie spytać, jaką grę najbardziej polecasz? Chodzi mi tu o grafikę, gameplay. Z góry dzięki! Miłego wieczorku ;)

  • @shisuiuchiha9300
    @shisuiuchiha9300 Před 2 lety

    Oglądałam polską wersję i tam na prawdę też mówią vivion, a na pokemonka z kwiatuskiem to flabebe słyszałam. Co do błędów to poczyniłam 2-3. Stęskniłam się za tą serią Kushi. Super, że wróciła na nowo.

  • @woyyyytek4023
    @woyyyytek4023 Před 2 lety +5

    teraz "co sądze o każdym pokemonie z 8 generacji"

  • @kopokopopl4893
    @kopokopopl4893 Před 2 lety

    OOOO mega się cieszę z tego powrotu
    No nieźle F dla rare candy

  • @_0.Corpse
    @_0.Corpse Před 2 lety

    14:16 pamiętam odcinek z Pokemonów gdzie był właśnie on i tak się wymawiało

  • @Xikimek
    @Xikimek Před 2 lety

    Super odcinek Kushi szkoda tych rare candy ale fajnie się poświęciłeś

  • @adaxter
    @adaxter Před 2 lety +2

    16:44 Ash spotkal aurorusa i amura w Pokemon XY

  • @nitox5130
    @nitox5130 Před 2 lety +3

    5:26 oglądałem tą serie po polsku i wydaje mi się że się mówiło vivijon ale za to przy flabebe się zdziwilem

    • @kubush6969
      @kubush6969 Před 2 lety

      Nie, mówili Vivillon

    • @nitox5130
      @nitox5130 Před 2 lety

      @@kubush6969 wlaśnie sprawdziłem i mówili "vivijon"

  • @panemilek6999
    @panemilek6999 Před 2 lety +2

    Pamiętam serie

  • @art.of.death_
    @art.of.death_ Před 2 lety

    Super film :)

  • @teelaPL
    @teelaPL Před 2 lety +2

    Osobiście nie pomyliłam się ani razu, ale nie mam jakiegoś wielkiego skilla. Po prostu oglądałam anime :D

  • @wejzu
    @wejzu Před rokem

    jeśli dobrze pamiętam, to tak. W polskiej wersji językowej też mówili "wiwion"

  • @guciobyczek
    @guciobyczek Před 2 lety

    22:24 XD pamiętam to bylo 4 lata temu jak grałeś w sun and moon (konkretnie w sun)

  • @_0.Corpse
    @_0.Corpse Před 2 lety

    Pamiętam to... Miałam jakieś 5-8 lat tak około... Oj to było tak dawno

  • @Username_alredy_taken25

    6:55 Czekaj co jak to niemożliwe😧
    9:13 ja mówiąca „Forfu”😂

  • @piotrkarp9562
    @piotrkarp9562 Před 2 lety

    Wszystkie nazwy poków to przekręcenia. Od ziemioziomka (geo - dude) po dzisiejszego pyroara (pyre roar) ryczący stos. Część z nich jest naprawde popieprzona jak sie tak chwilę nad nimi zastanowić! :D

  • @cesarz95
    @cesarz95 Před 2 lety

    Gratulacje Kushi dobry pomysł na challenge.

  • @Pixellltg3264
    @Pixellltg3264 Před 2 lety +1

    Niektórzy samą nazwę Pokemon wypowiadają jako Pokimon. Więc też miałem pomyłkę przy Flabébé

  • @maciekt8242
    @maciekt8242 Před 2 lety

    w polskiej wersji też był Vivillon przez J
    Pomyliłem się z Frogadier'em i Flabebe i Dedenne

  • @tomohello7754
    @tomohello7754 Před 2 lety

    Kushi czy będziesz nagrywał pokemon brillant diamond/shining pearl? Bo według mnie są to super gry pokemon i warte nagrania;) (Gry te wychodzą w ten piątek)

  • @Amongus-pp7ge
    @Amongus-pp7ge Před 2 lety

    Nie mogłem się doczekać 😄

  • @bartoszmackow8227
    @bartoszmackow8227 Před 2 lety

    Ta seria była super

  • @alanosinski2991
    @alanosinski2991 Před 2 lety

    Przeorałem całe xyz 2 razy a ogólnie to oglądałem całe anime polecam jest koks 6 gena moja ulubiona (a i ogólnie w polskiej wersji językowej wymowa jest dość podobna)

  • @iwanek4382
    @iwanek4382 Před 2 lety

    Tak się składa, że pokemon X to była moja pierwsza gra więc wymowę generacji 6 to ja znam na pamięć. Pozostałych pięciu w sumie też ale nie będę się przechwalać.

  • @polalubinska2586
    @polalubinska2586 Před 2 lety

    kushi prosze zrub tutorial jak i gdzie spszedac pokemon bulk -niepotrzebne karty pokemon

  • @Dilorian2009
    @Dilorian2009 Před 2 lety

    5:20 W Polskim Anime też było Wiwi-jon

  • @Frozen_Hunterrr
    @Frozen_Hunterrr Před 2 lety

    W KOŃCU!

  • @SzaraWilk
    @SzaraWilk Před 2 lety

    Oj Kushi, Kushi,
    Słoń ci nadwptnął na uszy :D
    Mi w sumie też.

  • @Monxq992
    @Monxq992 Před 2 lety +1

    Czesc kushi

  • @guciobyczek
    @guciobyczek Před 2 lety

    Uwielbiam takie filmy

  • @filipsikora1621
    @filipsikora1621 Před 2 lety

    kushi ja dawno nie oglądałem cie ale dla mnie jesteś koks

  • @kacpergrabowski5592
    @kacpergrabowski5592 Před 2 lety

    5:30 tak w polskiej wersji też był [wiwijon]

  • @filipglowski2708
    @filipglowski2708 Před 2 lety

    Tak obejrzałem całe XY i jest też wiwijon i teraz powoli kończe oglądać XYZ

  • @Kuba12664
    @Kuba12664 Před 2 lety

    te co są w grze z 6 geny to umiem ale inne to po raz pierwszy na oczy widze bo od 6 geny nie znam poksów

  • @Kowlo
    @Kowlo Před 2 lety

    jeżeli chodzi o flabebe to w anime w polskiej wersji językowej było tak jak się pisze

  • @diamencikos12
    @diamencikos12 Před 2 lety +6

    Pov: Czekasz aż twój idol wrzuci film 💪ps. Mógł bym serduszko edit1: 6:48 ładnie mówisz po Francusku

  • @nikodemtchorzewski3363
    @nikodemtchorzewski3363 Před 2 lety +1

    Fajna była ta seria

  • @borysczu3442
    @borysczu3442 Před 2 lety

    kurde, 9 błędów, gratulacje wygrałeś

  • @Mieciu07
    @Mieciu07 Před 2 lety +1

    Ash spotkał aurorusa w odcinku przed walką o drugą odznakę.

  • @flik4950
    @flik4950 Před 2 lety

    Jak zawsze mordo dobry odcinek

  • @_ezer193
    @_ezer193 Před 2 lety

    Noivern od noise - hałas oraz vyvern czyli poprostu Wiwerna/Wywerna

  • @KubaTVshow_PL
    @KubaTVshow_PL Před 2 lety

    Czekam na odc z 8 geny i na to, by móc się znowu przyczepić tego, że letsgotry mówi zarude a nie zarud

  • @nikopfi6234
    @nikopfi6234 Před 2 lety

    5:20 niedawno akurat oglądałem się zdziwiłem że tak mówią bo całe życie w błedzie

  • @NlGERINO_
    @NlGERINO_ Před 2 lety

    13:40 barabara cool XDDD

  • @Rajd_is
    @Rajd_is Před 2 lety +1

    9:50 masz rację: Purr znaczy mruczeć

  • @netix5293
    @netix5293 Před 2 lety

    Kushi w polskim anime pokemon jak oglądałem pokemon journeys to w pewnym odcinku wrócili do kalos i było poprostu fla-bebe

  • @MRDS.A
    @MRDS.A Před 2 lety

    17:03 to fuzja Hawk i Luchador (chyba tak to się pisze)

  • @guciobyczek
    @guciobyczek Před 2 lety

    13:55 niektorzy mowia dragalage po prostu ale to chyba dragaldżi

  • @autoczu8833
    @autoczu8833 Před rokem

    tak

  • @Rajd_is
    @Rajd_is Před 2 lety +1

    5:24 mówili vivilion (po polsku)

  • @Adrian-mk4qs
    @Adrian-mk4qs Před 2 lety

    5:24 tak

  • @frytkigaming7545
    @frytkigaming7545 Před 2 lety +1

    Z xyz po polsku to też mówili viviion tak jak po angielsku

  • @NiepozornyN
    @NiepozornyN Před 2 lety +1

    W polskim Anime były nieco inne wymowy, przynajmniej niektórych pokemonów.

  • @tymoteuszr1605
    @tymoteuszr1605 Před 2 lety

    Życzę miłego dnia

  • @szympans103s
    @szympans103s Před 2 lety

    Pomysł na następny odc: rozwalam sobie na głowie jako za każde dwa źle wypowiedzenia nazw pokemonów z 7 generacji

  • @titanic0972
    @titanic0972 Před 2 lety

    Tak vivion

  • @oskarsulich6290
    @oskarsulich6290 Před 2 lety +1

    Wydaje mi się że w polskiej wersji anime było Vivijon

  • @adrian993323
    @adrian993323 Před 2 lety

    Biedny Kushi odcienek mega jak człowiek się uczy nazw pokemonów ja bardziej spolszczam chyba nie które nazwy :D

  • @pandzio8472
    @pandzio8472 Před 2 lety

    Tak mówili w polskiej wersji vivijon

  • @lawendowypazur
    @lawendowypazur Před 2 lety

    Wrócisz do serii Pokemon Snap?🙃A tak w ogóle to w anime też mówili Solgaleo.

  • @tritu6407
    @tritu6407 Před 2 lety

    5:26 oglądałem było tak jak w angielskiej wersji

  • @ilovepolandballs
    @ilovepolandballs Před 2 lety

    F is for Flabeibei
    7:03

  • @oxitomaster2355
    @oxitomaster2355 Před 2 lety

    tak mówili

  • @scezar3367
    @scezar3367 Před 2 lety

    Bergmite bo iceberg LOL
    ale i tak ci dobrze poszlo

  • @jumani1131
    @jumani1131 Před 2 lety

    oglądełem całą serie XY i XYZ i było podobnie tylko Vi-vi-jon. ze spolszczeniem

  • @jrakowska928
    @jrakowska928 Před 2 lety

    Kushi dawaj odc z 5 geny każdy błąd 2 razy więcej rercendi dajesz do Rataty ps fajny odc

  • @MRDS.A
    @MRDS.A Před 2 lety +1

    18:16 w polskim dubie było dedene

  • @NoChybaNieMarta
    @NoChybaNieMarta Před 2 lety

    mogłeś zrobić licznik sprawdzamy w anime xD

  • @mrmagnus6616
    @mrmagnus6616 Před 2 lety

    w polskiej wersji językowej wymawiało się Vivilion z ego co pamiętam a i @Kushi 6 gena odwołuje się do fracji takk jak galar odwołuje się do GB

  • @adrian993323
    @adrian993323 Před 2 lety

    Ash spotkał aurorusa anime :D w jednym centrum badawczym :D pokecetrum

  • @drivhead2990
    @drivhead2990 Před 2 lety

    Tak mówili

  • @Rajd_is
    @Rajd_is Před 2 lety +1

    7:05 na zagranicznym yt mówią bardziej przez "I" (Pokimon)

  • @kitty1515
    @kitty1515 Před 2 lety

    W anime pokemon mówili na florges (flordzes).

  • @Tym3k_k3
    @Tym3k_k3 Před 2 lety

    Pieknie

  • @titanic0972
    @titanic0972 Před 2 lety

    Pozdrawiam kushi jesteś super

  • @bartekgolab4965
    @bartekgolab4965 Před 2 lety

    R.I.P
    64
    Rercandy

  • @szczerbolx9776
    @szczerbolx9776 Před 2 lety +1

    Bardzo cię lubię

  • @RITULA1000
    @RITULA1000 Před 2 lety +1

    13.55 dradzoldz

  • @guciobyczek
    @guciobyczek Před 2 lety

    20:37 jest nawet atak w grach

  • @pavito_o5316
    @pavito_o5316 Před 2 lety

    Czy jeśli w Pokemonach mogą jeść mięso to czy jedzą pokemony ?

  • @Just_Froggie
    @Just_Froggie Před 2 lety

    DOCZEKALIŚMY SIĘ
    Bergmite się tak czyta od Iceberg. Góra lodowa

  • @ziomeq0005
    @ziomeq0005 Před 2 lety

    kushi kiedys : zbieramy rare candy zeby wzmocnic groudona
    kushi teraz : A tam 127 rare candy transferujemy bo miał kilka błędów słownych

  • @erroreq9941
    @erroreq9941 Před 2 lety +1

    o hajo!

  • @patrykkopczynski8116
    @patrykkopczynski8116 Před 2 lety

    Tak mówili vivijon nie wiem czemu ale błędów nie popełnię bo całe xy i xyz chyba z 3razy obejrzałem wogóle całe kalos jest wzorowane na Francji np występy o miss kalos prowadzący z klefkim i takim akcentem i dla mnie flabebe powinieneś zaliczyć w polskim chyba tak mówili Ash spotkał Aurorusa ogólnie to były pokemony łatwowierne bo ludzi nie znały i sie bawiły rzucali śnieszkami zespół r porwał oni uratowali jak większość odcinków dedene po polsku sie mówi w anime przynajmnie

  • @szczak
    @szczak Před 2 lety

    MandJTV (zagraniczny CZcamsr) Nagrał filmik z wymową niektórych pokemonów. I też miał do niektórych zarzuty sie wymawia sięje w ten sposób a nie inny.

  • @l1l5l9
    @l1l5l9 Před 2 lety

    Wydaje mi się że nie wszytko
    sam powiedziałeś ;)

  • @filippawl6207
    @filippawl6207 Před 2 lety

    5:29 w polskiej wersji ani me na 99% mówili wiwilon

  • @moniam3903
    @moniam3903 Před 2 lety

    Tak mówili w anime pokemon xy mówi się wiwilion

  • @jumani1131
    @jumani1131 Před 2 lety

    ja miałem 0 ale wiem jak się mówi po spolszczeniu na pokemony

  • @_Bul0306_
    @_Bul0306_ Před 2 lety

    6:48 w polskim anime xy muwią flabebe tak jak ja napisałem więc no dziwne

  • @amp866
    @amp866 Před 2 lety

    kushi oczyszcza swój plecak po prostu