ZŁA WYMOWA = KASUJĘ RARE CANDY (GENERACJA 6 POKEMON)
Vložit
- čas přidán 14. 11. 2021
- Czy uda mi się wymówić poprawnie nazwy Pokemonów z generacji 6?
►KLIKNIJ aby SUBSKRYBOWAĆ KANAŁ: bit.ly/2pbnHHW
►WSPIERAJ mój kanał na PATRONITE: patronite.pl/kushi
►SKLEP Z KOSZULKAMI: kushi.pl/
►Facebook: / kushiyoutube
►Grupa na Facebooku: Team Kushi
►Instagram: / poketrenerkushi
►Snapchat: Kushi CZcams
►Kontakt biznesowy (tylko biznesowy!): kushibiznes@gmail.com
►Music provided by Audio Library
►PLAYLISTA UNBOXINGÓW KART POKEMON: bit.ly/2zdmbNr
►Prezentowana gra to Pokemon GO ( Pokémon GO ) - Hry
Pomysł na następny odc: dodaję rare candy do bidoofa za złe wypowiedzenie nazwy pokemona z 7 generacji
Rataty
Danie rare candy do bidoofa to najlepszy wybór
Dobry pomysł
To nie kara to nagroda
Ale możliwość posiadania wymaxowanego pokemona boga to nagroda a nie kara
Pov: Zbierasz rare candy i nie możesz ich zdobyć.
Kushi: Nara YOLOOOO
Prawda
nie no ogarniasz pvp i spamisz 4-1 i dziennie 25 rare candy
@@klima_1571 taa bo zawsze wygrasz po 4-1.
7:02 W polskim anime było chyba zawsze "flabebe"
tak
Prawda
Vivillon to jak Papillon - motyl po francusku - papiją ;)
1:25 - znaki fonetyczne, bardzo przydatne, szkoda że tego w szkołach nie uczą, bo w każdym podręczniku to jest a nikt nie wie jak używać i jak czytać :D Pozdrawiam, studentka filologii angielskiej ;)
mnie w technikum uczyli, ale chodziłem na rozszerzony to może dlatego
w średniej szkole na rozszerzeniu uczą!
W polskiej wersji anime mówili dedene tak bardzo po polsku, więc można to było zaliczyć ;)
@Sidex oczywiście
jak dobrze że nagrałeś odc 😀
16:42 Ash spotkał Aurorusa, pamiętam odcinek jak chyba zespół R uprowadził ciężarówką małą Amaurę z obiektu badawczego i jej mama - Aurorus się martwiła
Jedna z moich ulubionych serii powraca !!!
hej Kushi!
zastanawiam się mocno nad zakupem gry na Nintendo 3DS XL, gdyż takie posiadam, lecz jest ono przeze mnie nieużywane właśnie z powodu braku gry Pokemon na nie. Chciałbym się Ciebie spytać, jaką grę najbardziej polecasz? Chodzi mi tu o grafikę, gameplay. Z góry dzięki! Miłego wieczorku ;)
Oglądałam polską wersję i tam na prawdę też mówią vivion, a na pokemonka z kwiatuskiem to flabebe słyszałam. Co do błędów to poczyniłam 2-3. Stęskniłam się za tą serią Kushi. Super, że wróciła na nowo.
teraz "co sądze o każdym pokemonie z 8 generacji"
OOOO mega się cieszę z tego powrotu
No nieźle F dla rare candy
14:16 pamiętam odcinek z Pokemonów gdzie był właśnie on i tak się wymawiało
Super odcinek Kushi szkoda tych rare candy ale fajnie się poświęciłeś
16:44 Ash spotkal aurorusa i amura w Pokemon XY
Amaurę*
5:26 oglądałem tą serie po polsku i wydaje mi się że się mówiło vivijon ale za to przy flabebe się zdziwilem
Nie, mówili Vivillon
@@kubush6969 wlaśnie sprawdziłem i mówili "vivijon"
Pamiętam serie
Super film :)
Osobiście nie pomyliłam się ani razu, ale nie mam jakiegoś wielkiego skilla. Po prostu oglądałam anime :D
jeśli dobrze pamiętam, to tak. W polskiej wersji językowej też mówili "wiwion"
22:24 XD pamiętam to bylo 4 lata temu jak grałeś w sun and moon (konkretnie w sun)
Pamiętam to... Miałam jakieś 5-8 lat tak około... Oj to było tak dawno
6:55 Czekaj co jak to niemożliwe😧
9:13 ja mówiąca „Forfu”😂
Wszystkie nazwy poków to przekręcenia. Od ziemioziomka (geo - dude) po dzisiejszego pyroara (pyre roar) ryczący stos. Część z nich jest naprawde popieprzona jak sie tak chwilę nad nimi zastanowić! :D
Gratulacje Kushi dobry pomysł na challenge.
Niektórzy samą nazwę Pokemon wypowiadają jako Pokimon. Więc też miałem pomyłkę przy Flabébé
w polskiej wersji też był Vivillon przez J
Pomyliłem się z Frogadier'em i Flabebe i Dedenne
Kushi czy będziesz nagrywał pokemon brillant diamond/shining pearl? Bo według mnie są to super gry pokemon i warte nagrania;) (Gry te wychodzą w ten piątek)
Nie mogłem się doczekać 😄
Ta seria była super
Przeorałem całe xyz 2 razy a ogólnie to oglądałem całe anime polecam jest koks 6 gena moja ulubiona (a i ogólnie w polskiej wersji językowej wymowa jest dość podobna)
Tak się składa, że pokemon X to była moja pierwsza gra więc wymowę generacji 6 to ja znam na pamięć. Pozostałych pięciu w sumie też ale nie będę się przechwalać.
kushi prosze zrub tutorial jak i gdzie spszedac pokemon bulk -niepotrzebne karty pokemon
5:20 W Polskim Anime też było Wiwi-jon
W KOŃCU!
Oj Kushi, Kushi,
Słoń ci nadwptnął na uszy :D
Mi w sumie też.
Czesc kushi
Uwielbiam takie filmy
kushi ja dawno nie oglądałem cie ale dla mnie jesteś koks
kushi w polskim xy bylo vivilion
5:30 tak w polskiej wersji też był [wiwijon]
Tak obejrzałem całe XY i jest też wiwijon i teraz powoli kończe oglądać XYZ
te co są w grze z 6 geny to umiem ale inne to po raz pierwszy na oczy widze bo od 6 geny nie znam poksów
jeżeli chodzi o flabebe to w anime w polskiej wersji językowej było tak jak się pisze
Pov: Czekasz aż twój idol wrzuci film 💪ps. Mógł bym serduszko edit1: 6:48 ładnie mówisz po Francusku
Fajna była ta seria
kurde, 9 błędów, gratulacje wygrałeś
Ash spotkał aurorusa w odcinku przed walką o drugą odznakę.
Jak zawsze mordo dobry odcinek
Noivern od noise - hałas oraz vyvern czyli poprostu Wiwerna/Wywerna
Czekam na odc z 8 geny i na to, by móc się znowu przyczepić tego, że letsgotry mówi zarude a nie zarud
5:20 niedawno akurat oglądałem się zdziwiłem że tak mówią bo całe życie w błedzie
13:40 barabara cool XDDD
9:50 masz rację: Purr znaczy mruczeć
Kushi w polskim anime pokemon jak oglądałem pokemon journeys to w pewnym odcinku wrócili do kalos i było poprostu fla-bebe
17:03 to fuzja Hawk i Luchador (chyba tak to się pisze)
13:55 niektorzy mowia dragalage po prostu ale to chyba dragaldżi
tak
5:24 mówili vivilion (po polsku)
5:24 tak
Z xyz po polsku to też mówili viviion tak jak po angielsku
W polskim Anime były nieco inne wymowy, przynajmniej niektórych pokemonów.
Życzę miłego dnia
Pomysł na następny odc: rozwalam sobie na głowie jako za każde dwa źle wypowiedzenia nazw pokemonów z 7 generacji
Tak vivion
Wydaje mi się że w polskiej wersji anime było Vivijon
Biedny Kushi odcienek mega jak człowiek się uczy nazw pokemonów ja bardziej spolszczam chyba nie które nazwy :D
Tak mówili w polskiej wersji vivijon
Wrócisz do serii Pokemon Snap?🙃A tak w ogóle to w anime też mówili Solgaleo.
5:26 oglądałem było tak jak w angielskiej wersji
F is for Flabeibei
7:03
tak mówili
Bergmite bo iceberg LOL
ale i tak ci dobrze poszlo
oglądełem całą serie XY i XYZ i było podobnie tylko Vi-vi-jon. ze spolszczeniem
Kushi dawaj odc z 5 geny każdy błąd 2 razy więcej rercendi dajesz do Rataty ps fajny odc
18:16 w polskim dubie było dedene
mogłeś zrobić licznik sprawdzamy w anime xD
w polskiej wersji językowej wymawiało się Vivilion z ego co pamiętam a i @Kushi 6 gena odwołuje się do fracji takk jak galar odwołuje się do GB
Po co ty mu mówisz oczywistości
Ash spotkał aurorusa anime :D w jednym centrum badawczym :D pokecetrum
Tak mówili
7:05 na zagranicznym yt mówią bardziej przez "I" (Pokimon)
W anime pokemon mówili na florges (flordzes).
Pieknie
Pozdrawiam kushi jesteś super
R.I.P
64
Rercandy
Bardzo cię lubię
13.55 dradzoldz
20:37 jest nawet atak w grach
Czy jeśli w Pokemonach mogą jeść mięso to czy jedzą pokemony ?
DOCZEKALIŚMY SIĘ
Bergmite się tak czyta od Iceberg. Góra lodowa
kushi kiedys : zbieramy rare candy zeby wzmocnic groudona
kushi teraz : A tam 127 rare candy transferujemy bo miał kilka błędów słownych
o hajo!
Tak mówili vivijon nie wiem czemu ale błędów nie popełnię bo całe xy i xyz chyba z 3razy obejrzałem wogóle całe kalos jest wzorowane na Francji np występy o miss kalos prowadzący z klefkim i takim akcentem i dla mnie flabebe powinieneś zaliczyć w polskim chyba tak mówili Ash spotkał Aurorusa ogólnie to były pokemony łatwowierne bo ludzi nie znały i sie bawiły rzucali śnieszkami zespół r porwał oni uratowali jak większość odcinków dedene po polsku sie mówi w anime przynajmnie
MandJTV (zagraniczny CZcamsr) Nagrał filmik z wymową niektórych pokemonów. I też miał do niektórych zarzuty sie wymawia sięje w ten sposób a nie inny.
Wydaje mi się że nie wszytko
sam powiedziałeś ;)
5:29 w polskiej wersji ani me na 99% mówili wiwilon
Tak mówili w anime pokemon xy mówi się wiwilion
ja miałem 0 ale wiem jak się mówi po spolszczeniu na pokemony
6:48 w polskim anime xy muwią flabebe tak jak ja napisałem więc no dziwne
kushi oczyszcza swój plecak po prostu