Vielen Dank für dieses tolle Hörbuch, die Stimmen sind einfach wunderbar, ein wahrer Genuss! Auf meinen Walking Touren höre ich fast nur Hörbücher von Agatha Christie, deshalb war ich angenehm überrascht, weil ich diese Geschichte noch nicht kannte! Unglaublich!😂🥳
Die Geschichte wurde nachträglich umgeschrieben und sogar neu aufgenommen, um dem PC Zeitgeist zu entsprechen. So machen aber ein paar Dinge keinen Sinn mehr. Es gibt aber auch noch die richtige (auch bessere) Produktion auf YT
Der Titel hieß zu Lebzeiten von Christie in den USA auf englisch 'And then there were none' also ist der hier angegebene Titel die korrekte Übersetzung und hat mit PC nicht viel zu tun....
Die englische Version hieß ursprünglich _Ten Little Indians_ ; wurde dann aber politisch korrekt in _And Then There Were None_ umgeändert. Ich meine, noch zu Lebzeiten der Autorin. Das ist dann das Ende des Kinderreims.
Nein, der ursprüngliche Titel des Buches lautete "Ten little niggers". In den USA hat man den dann schon früh geändert, weil man dachte er könnte die Verkaufszahlen bei der schwarzen Bevölkerung mindern. So wurden daraus die "Ten little indians", bei den überlebenden "Indianern" hatte man diese Sorge wohl nicht. In der Verfilmung von 1945 sind es auch "Indianer", in der deutschen Synchronisation aber korrekt "Negerlein". Für die derzeitige heutige dumme Sprachdiktatur in der USA und BRD darf es natürlich keins von beiden sein.
Sehr angenehme Stimme. So schön zum anhören und entspannen. Vielen herzlichen Dank!
Angenehmes Neujahr 🌈🌲⛄🥳⛄🌲🌈
Vielen Dank für dieses tolle Hörbuch, die Stimmen sind einfach wunderbar, ein wahrer Genuss! Auf meinen Walking Touren höre ich fast nur Hörbücher von Agatha Christie, deshalb war ich angenehm überrascht, weil ich diese Geschichte noch nicht kannte! Unglaublich!😂🥳
Besten Dank, fürs reinstellen. Gut gesprochen mit angenehmer Stimme😊 gerne mehr davon. Bin A.Chr. Fan und Höhrbucher /Spiele sind herrlich
Eines der Besten Hörbücher von Agatha Christie und " genial " gesprochen! Immer wieder ein Hörerlebnis!👍👌🤗
Agatha ist immer wieder genial. Und es ist sehr gut gelesen
Herzlichen Dank❤ für das vorlesen.
Danke schön.
Wirklich jedes Werk von Agatha Christie ist gelungen 🙏💞
The best Story of the "Königin der Krimis " spannend bis zum Ende.
Spannend! Vielen herzlichen Dank für diesen Hörgenuss!
Sehr spannend, vielen Dank!
Ö älter lb
Das ist das beste Hörbuch
Habe vor kurzem den Film in CZcams gesehen!
Supper gefällt mir gut dank
Quá tuyệt vời thầy ơi xem thầy từ hồi chưa có gì trong tay đến khi có vợ con và thành công như ngày hôm nay .
Echt cooles Ende!
Diese Geschichte ist die Vorlage für alle SAW-Filme.
Cool
Wau!
danke
27:29 Das Gedicht
Die "Soldateninsel"... Komisch.
Vielen lieben Dank !
Obwohl der Titel ja anders heißt..........
Die Heschichte bleibt trotzdem sehr gut !
Geschichte !!!
Hatte ein Tippfehler. Sorry
Die Geschichte wurde nachträglich umgeschrieben und sogar neu aufgenommen, um dem PC Zeitgeist zu entsprechen. So machen aber ein paar Dinge keinen Sinn mehr. Es gibt aber auch noch die richtige (auch bessere) Produktion auf YT
@@wutzedale unter welchem Titel kann ich die bei YT finden ? Kannst Du mir bitte behilflich sein ? Danke !
@@gst8108 Such mal nach "Zehn kleine Negerlein Hörbuch Agatha Christie" ist länger als 5h
bei der Veröffentlichung hieß es noch anders, wurde später geändert
1:23:00
Besseres audio: czcams.com/video/DAwdGDJtVGc/video.html
Ä
Ä
Ist unser Deutschlesebuch so muss ich nicht lesen thx
Wie idiotisch ist die deutsche politisch correctnis! Schade um die gute Stimme und Vorlesung.
Der Titel hieß zu Lebzeiten von Christie in den USA auf englisch 'And then there were none' also ist der hier angegebene Titel die korrekte Übersetzung und hat mit PC nicht viel zu tun....
Warum haben Sie den Titel geändert? Das Buch heisst "10 kleine Negerlein" - das ist echt absurd, was in diesem Land abgeht
Ja absurd!!
Habe ein Kinderschnitzel gegessen.Bin ich eine Kanibalin ?!
@@claudiachirsbaum5720 bestimmt - schmunzeln und nicht weiter nachdenken! LG
Die englische Version hieß ursprünglich _Ten Little Indians_ ; wurde dann aber politisch korrekt in _And Then There Were None_ umgeändert. Ich meine, noch zu Lebzeiten der Autorin. Das ist dann das Ende des Kinderreims.
Nein, der ursprüngliche Titel des Buches lautete "Ten little niggers". In den USA hat man den dann schon früh geändert, weil man dachte er könnte die Verkaufszahlen bei der schwarzen Bevölkerung mindern. So wurden daraus die "Ten little indians", bei den überlebenden "Indianern" hatte man diese Sorge wohl nicht. In der Verfilmung von 1945 sind es auch "Indianer", in der deutschen Synchronisation aber korrekt "Negerlein". Für die derzeitige heutige dumme Sprachdiktatur in der USA und BRD darf es natürlich keins von beiden sein.
Miserable Audioqualität!!
.
Ach....
Mit Kopfhörer ist es ok......
Gar nicht!