中式俗語vs紐約俚語,“Thirsty”在酒吧竟然代表這個意思……

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 04. 2020
  • Please subscribe my channel=)
    學會這幾個英文句子聊天就能get到老外真正的意思啦!
    • 學會這幾個英文句子聊天就能get到老外真正的...
    來學会這些常被誤解的英文句子!
    • 來學会這些常被誤解的英文句子!
    【新西蘭英語vs中式英語】“no three no four”原來是這個意思!
    • 【新西蘭英語vs中式英語】“no three...
    【美式vs英式】地鐵竟然被英國人稱為“管子”???
    • 【美式vs英式】地鐵竟然被英國人稱為“管子”???
    記得要關注, 點讚,和評論哦!
    Facebook: / mryangenglish
    Instagram: mryangenglish177
    Weibo: weibo.com/u/5178427053
    抖音: mryang911
    學英語加微信mryang377
    商務合作加微信xiaochaoren0222

Komentáře • 302

  • @beibei6230
    @beibei6230 Před 4 lety +58

    CZcams常常放Mr杨的广告,而我都是看完的,在想广告都拍的这么好看,应该是CZcamsr,一搜果然有,最爱看Mr杨问路的视频作品,看起来帅中带有小清新,Mr杨果然是宝藏star

  • @MrYang
    @MrYang  Před 4 lety +72

    大家還知道有哪些有趣的國外俚語呢?中文俗語也可以哦,在下方評論留言吧。

    • @eddiehuang1811
      @eddiehuang1811 Před 4 lety +1

      Get off the grass! I heard one of my Australian teachers say it.

    • @lindayu752
      @lindayu752 Před 4 lety +12

      人山人海
      People mountain people sea.

    • @Michelle-tk7cj
      @Michelle-tk7cj Před 4 lety +2

      @@lindayu752 哈哈哈哈哈哈

    • @yd8965
      @yd8965 Před 4 lety +4

      馬馬虎虎 horse horse tiger tiger

    • @3pewdiepie239
      @3pewdiepie239 Před 4 lety

      吃饱了撑的eating too full

  • @petersiu33
    @petersiu33 Před 4 lety +87

    炒魷魚真是和魷魚有關,因為炒魷魚時牠是會捲起,好像捲起的蓆,喻意捲蓆,執包袱走!

  • @xddyukie
    @xddyukie Před 4 lety +87

    哈哈。淡黄的长裙,蓬松的头发。。。
    最新的洗脑神句也出现了~

  • @sereneshen6576
    @sereneshen6576 Před 4 lety +89

    哈哈...道明寺“吃醋”🤣

    • @JK-uz3cu
      @JK-uz3cu Před 4 lety +3

      笑死😂他好可愛

  • @KrissiCheuk-zx5rz
    @KrissiCheuk-zx5rz Před 4 lety +32

    Andrew好帅!Mr.Yang竟然有这么帅的朋友!

  • @luojames5558
    @luojames5558 Před 4 lety +45

    铁公鸡嘛,一毛不拔 所以就是小气的意思

  • @rose_quartz_serenity_eggie

    看到「淡黃的長裙 蓬鬆的頭髮」立刻笑死🤣🤣🤣
    欸你拍子錯了

  • @Zoe_Liu
    @Zoe_Liu Před 4 lety +8

    Mr Yang 结尾说的话好好啊 语言就是交流 每个人都有口音 大胆的去说

  • @麻糬_LOVE.10
    @麻糬_LOVE.10 Před 4 lety +2

    佈景和採光很有質感,輕鬆自信的楊老師特別迷人

  • @Camille0330Miu
    @Camille0330Miu Před 4 lety +10

    之前已經在抖音關注了Andrew😁原來是NewYorker😆恭喜🎉老師Win Win🥳❤️

    • @evanhu4214
      @evanhu4214 Před 4 lety +1

      好几次在mryang和陈老丝的抖音评论区看到你了😀

    • @Camille0330Miu
      @Camille0330Miu Před 4 lety +1

      Evan hu hahaha😂鐵粉一枚😆❤️

  • @lugmanm6705
    @lugmanm6705 Před 4 lety +15

    Mr yang这是在秀男友么?挺帅,在一起吧,😂😂😂😂

  • @crystalliang8808
    @crystalliang8808 Před 4 lety +12

    You need to explain why 炒鱿鱼means fired . When you fry the Squirt, it rolls. It means 卷起被席走人……

    • @MeiHengIntra
      @MeiHengIntra Před rokem

      In the olden days, employees would live with their employers. When he is fired, he would pack up his belongings, wrapping them up in a big cloth that has checks (small squares) on them. When we fry the squid, we'd cut small squares on it so that it cooks faster. When the squid is cooked, it rolls up, looking like the big cloth package that the fired worker takes with him. So 炒鱿鱼 (fried squid) means getting fired and packing up your stuff to leave the boss' house.

  • @fumuso
    @fumuso Před 4 lety +27

    2:48 我笑死了😂😂😂

    • @sereneshen6576
      @sereneshen6576 Před 4 lety +1

      Cheng Steven 对啊,呆呆好可怜呀😂

  • @johnathalian8315
    @johnathalian8315 Před 4 lety +46

    I don't believe that Mr yang is that innocent to not know the meaning of thirsty

    • @rose_quartz_serenity_eggie
      @rose_quartz_serenity_eggie Před 4 lety +13

      Shhh... let's not expose him

    • @sunsamuel4010
      @sunsamuel4010 Před 4 lety +5

      Me neither lol

    • @yinghemeiwang539
      @yinghemeiwang539 Před 4 lety +10

      I’m 13 and my mother language is Chinese, and and know what it means. lol I’m so dirty

    • @logicxd1836
      @logicxd1836 Před 3 lety +2

      dude my brain went dirtier after I heard the word "tight"
      excuse my immature brain pls

  • @KK-ke7ic
    @KK-ke7ic Před 4 lety +109

    罗志祥😂😂😂😂

    • @shawnauyeung4107
      @shawnauyeung4107 Před 4 lety +4

      莫名的中枪········ 感觉这个视频是在那之后发的吗 哈哈哈

    • @sky6945
      @sky6945 Před 4 lety +1

      Krystal T 多人运动

  • @weidongchan6883
    @weidongchan6883 Před 4 lety +2

    MrYang 明明可以靠脸吃饭,就是”不要脸“,哈哈,很有才华,看你的视频不仅能学到英语还能放松心情。

  • @kellycheng4141
    @kellycheng4141 Před 4 lety +19

    罗志祥鱿鱼紧贴时事哈哈哈哈

  • @user-pp1so2cg6q
    @user-pp1so2cg6q Před 3 lety

    這期真心棒!!!

  • @trio5681
    @trio5681 Před 4 lety +15

    蛋黄的长裙哈哈哈哈哈哈

  • @Zan_Estella05
    @Zan_Estella05 Před 4 lety +1

    I like this type of video🤩👍🏻with different culture and new words. 🤓😇useful knowledge.

  • @scott7772
    @scott7772 Před 4 lety +6

    You finally made a video!

  • @Ymibunz
    @Ymibunz Před 4 lety +21

    淡黄的长裙 蓬松的头发 😂😂😂

    • @desnick3262
      @desnick3262 Před 4 lety +2

      牵着你的手去看最新展出的油画

    • @user-gj1ep1ki2m
      @user-gj1ep1ki2m Před 4 lety +2

      @@desnick3262 四下无人的街道和空荡的家里

    • @desnick3262
      @desnick3262 Před 4 lety +1

      @@user-gj1ep1ki2m 咱俩 真有默契😂😂😂

    • @rachelyau1516
      @rachelyau1516 Před 4 lety

      冰清玉潔四人組

  • @yc7489
    @yc7489 Před 4 lety +2

    Meteor Garden is my all-time fav!

  • @xiaojin593
    @xiaojin593 Před rokem

    两个帅哥节目做的挺好的

  • @yd8965
    @yd8965 Před 4 lety +7

    哈哈 我又是第一 我太喜欢你的影片了!

    • @michaelcph0505
      @michaelcph0505 Před 4 lety +1

      你是第八!

    • @yd8965
      @yd8965 Před 4 lety

      Michael Chan 我留言時沒有人看 也沒有人留言

  • @momocake6355
    @momocake6355 Před 4 lety +11

    Love that when u speak more English in your videos, Mr Yang. Hope u could make more videos with new vocabulary words for the advanced students too. Like with the news or your life experiences. ( doesn’t have to be political coz that would usually be controversial) . Thank u 😊

  • @user-xd3qb9ok9i
    @user-xd3qb9ok9i Před 4 lety +43

    他每次考你前都给你一个使用sample,你考他直接扔个他一个词,连场景都不给。不公平

  • @velcrozadoesart8163
    @velcrozadoesart8163 Před 4 lety +2

    you are always funny!

  • @l_lKNDl_l
    @l_lKNDl_l Před 4 lety +1

    搶沙發~

  • @davidwee68
    @davidwee68 Před 4 lety +5

    這個好玩,給你幾個 idea 下次可以和其他人玩玩看:大耳隆,飲勝,小氣,中招,放鸽子/放飛機, 要你好看

  • @maxinexu5198
    @maxinexu5198 Před 4 lety +3

    4:56 "You don't wanna do too many things at once or else you get fried." 罗志祥哈哈哈哈哈哈哈

  • @gene_wong
    @gene_wong Před 4 lety +25

    罗志祥???

  • @jjklinlin19901123
    @jjklinlin19901123 Před 4 lety

    喜歡這集,學到好多

  • @unknownliang3311
    @unknownliang3311 Před 4 lety

    流星花园唱歌那段 音质好好😂 格外好听🙋🏻‍♀️

  • @worldkungfu6256
    @worldkungfu6256 Před 4 lety +17

    卧槽无情…自己的视频放自己的广告~~

  • @sjohnsunny46
    @sjohnsunny46 Před 4 lety +5

    Good lesson for everyone who tries to learn well! Good job, man!

  • @lillianbradshaw5836
    @lillianbradshaw5836 Před 4 lety +1

    This lesson is dumb goo-d. Fun to learn, easy to remember, effective in presentation. I like like 🥰🥰🥰

  • @starainz6008
    @starainz6008 Před 4 lety +1

    来签个到!🤧

  • @gx8294
    @gx8294 Před 4 lety

    中文俚語全部都很懂 英文俗語只知道thirsty是幹嘛的😂各個語言的俗語都很博大精深吶👍

  • @xiongdacompany
    @xiongdacompany Před 4 lety

    點贊👍🏻

  • @user-pd1mx6nn2v
    @user-pd1mx6nn2v Před 4 lety +4

    我觉得可以这么理解砖头。
    天气冷的把人冻的动不了,像砖头硬邦邦。

  • @swn6340
    @swn6340 Před 4 lety +2

    Noti gang

  • @user-br4qv9oh4i
    @user-br4qv9oh4i Před 4 lety +1

    哈哈

  • @alhinghangsingg
    @alhinghangsingg Před 4 lety

    I can't understand a thing xD and your open language as is very good

  • @user-cr9yj8vp3l
    @user-cr9yj8vp3l Před rokem +1

    “铁公鸡”加上后半句就更容易理解了-“一毛不拔”。

  • @user-ui3nv6hp6e
    @user-ui3nv6hp6e Před 4 lety +3

    good

  • @EnderHero87
    @EnderHero87 Před 4 lety +2

    Mr Yang I Love You

  • @tanwai1214
    @tanwai1214 Před 4 lety +2

    紐約dumb的用法和我們廣東話"七"的用法差不多😂😂

  • @user-ej7ew5vi2c
    @user-ej7ew5vi2c Před 4 lety

    老師你真是百面男神啊,可帥、可溫柔、可搞笑,想當你女友的一卡車追在後,難怪你不愛出門(咦?是這樣推論嗎?😛)

  • @HuangKelvin
    @HuangKelvin Před 4 lety +1

    square up這樣解釋的話,其實還蠻形象的,因為拳擊擂台就是正方形啊,上擂台打拳

  • @CKNLIP
    @CKNLIP Před 4 lety +2

    could you talk about when we use "There you go," "here we go," etc.

  • @beh1212
    @beh1212 Před 4 lety +6

    原来还有这样分的呀!

  • @yeeminghan9208
    @yeeminghan9208 Před 4 lety

    Thought, Though, Through, Thorough, Thoughtful 好想要MrYang 老师教这5個字的读音 🤣

  • @boyuhu200
    @boyuhu200 Před 4 lety

    Andrew 很可爱呀!

  • @jeaneliu643
    @jeaneliu643 Před 4 lety +1

    杨老师有看过《疯狂动物城》吗?今天我很闪电,意思是我今天反应有点慢不在状态,哈。

  • @justinsui4201
    @justinsui4201 Před 4 lety

    When you're from California but have New York friends you know all the slangs lol

  • @AtlasKo127
    @AtlasKo127 Před 4 lety +9

    If bricks are cold then how cold is metal

  • @gwendolinelim4022
    @gwendolinelim4022 Před 4 lety +1

    10:18 我觉得是因为砖头是硬的 冷会使东西结冰,所以变硬,才用的吧?!😂😅

  • @ZouaXD
    @ZouaXD Před 4 lety +3

    hello,很難得的第一竟然被我拿到了!
    楊老師的影片很好看

  • @sweeyangchen3710
    @sweeyangchen3710 Před 4 lety

    When the add is mr yang:
    *surprised Pikachu noises*

  • @suyang8478
    @suyang8478 Před 4 lety

    杨老师好,求解惑,按照语法我们一般会说比如:status of the stations of this area(例子不一定恰当) , 但是不知道从什么时候开始,就简化到Station status of this area,原因可能是为了减少of出现的次数,显得关系层级太多,但是这样感觉有点chinglish的感觉。是否美国人也会这么说呢?

  • @caylaliu2775
    @caylaliu2775 Před 4 lety +1

    淡黄的长裙,蓬松的头发,洗脑

  • @paknkan5298
    @paknkan5298 Před 4 lety

    哈哈哈

  • @nair7707
    @nair7707 Před 4 lety

    Andrew and Mr Yang very handsome😍

  • @junjunlucky70
    @junjunlucky70 Před 4 lety +1

    2:48😂

  • @rex0624
    @rex0624 Před 4 lety +9

    有羅志祥

  • @gracexu9419
    @gracexu9419 Před 4 lety +1

    淡黄的长裙,蓬松的头发的进阶版是蛋黄的长裙,火红的裤衩

  • @kylezhang1002
    @kylezhang1002 Před 4 lety

    饥渴我们也会说啊😂哈哈

  • @lonchrisding7409
    @lonchrisding7409 Před 4 lety

    哈哈哈哈

  • @rose_quartz_serenity_eggie

    你說square up我只能想到blackpink的album😂

  • @jennyleesiewmee7664
    @jennyleesiewmee7664 Před 4 lety

    炒鱿鱼 = 被老板辞退 = fired by one's boss (Boss: You're fired!)
    那是因为当鱿鱼被煮熟后,鱿鱼肉就会卷起来。炒鱿鱼就是老板要你卷铺子--走人!

  • @91win87
    @91win87 Před 4 lety

    甘都要抽水~^_^hahah

  • @terry4906
    @terry4906 Před 4 lety

    铁公鸡一毛不拔,后哈哈哈哈

  • @yanjiecheah4507
    @yanjiecheah4507 Před 4 lety +2

    12:12应该讲l won, no I win

  • @ericwolf3230
    @ericwolf3230 Před 4 lety

    It is not fair when Andrew always gave you an example while you gave him only a hint that is not helpful at all haha

  • @ingoinggirl
    @ingoinggirl Před 4 lety +2

    鐵公雞 = 一毛不拔

  • @yanchikan5052
    @yanchikan5052 Před 4 lety +1

    😂😂

  • @user-tz9ub8td9y
    @user-tz9ub8td9y Před 4 lety +1

    哈哈哈至少我知道一个英文的

  • @yuweilai6092
    @yuweilai6092 Před 4 lety +1

    杨老师,你知道有一个youtuber叫:小马在纽约 吗?我觉得你可以跟他合作。应该会很有趣的,哈哈哈😁

    • @anneluo7406
      @anneluo7406 Před 4 lety

      那个不是老底都被掀了吗??

  • @rose_quartz_serenity_eggie

    "Bricks are cold"
    WHATTT??!

  • @taoxiaowulongjiang08
    @taoxiaowulongjiang08 Před 3 lety

    除了那个铁公鸡,其他的中式俗語我都会哈哈

  • @hailey0302
    @hailey0302 Před 4 lety +3

    铁公鸡是因为一毛不拔吧 哈哈

  • @mikaprince9593
    @mikaprince9593 Před 4 lety +2

    😯🤔🤔

  • @eddiehuang1811
    @eddiehuang1811 Před 4 lety

    外国小哥好帅啊

  • @joemadison1668
    @joemadison1668 Před 4 lety +1

    你俩居然是好朋友

  • @ziyanghay9646
    @ziyanghay9646 Před 4 lety +10

    华文比英文难学

  • @olivialee2451
    @olivialee2451 Před 4 lety +1

    wow

  • @kbb22233
    @kbb22233 Před 4 lety

    背黑鍋, you can say scapegoat... :)

  • @haibincheng1215
    @haibincheng1215 Před rokem

    炒魷魚還是跟魷魚有关系的,炒魷魚的時候,魷魚會卷起來,意指卷鋪蓋走人

  • @torithechick677
    @torithechick677 Před 4 lety

    What are u talking about? 流星花園才經典啊🤣🤣

  • @user-bs6by4vl2w
    @user-bs6by4vl2w Před 4 lety +5

    铁公鸡,emmmmm
    铁公鸡是不是一毛不拔的那种啊?

  • @yeddareacts2.0
    @yeddareacts2.0 Před 4 lety +1

    First like👍

  • @meepoqaq3073
    @meepoqaq3073 Před 4 lety +1

    时间管理大师

  • @nanpeng2816
    @nanpeng2816 Před 4 lety

    妒忌😬😬

  • @yifanchen4543
    @yifanchen4543 Před 3 lety

    淡黄的长裙蓬松的头发牵着我的手看最新的油画。

  • @wongce1015
    @wongce1015 Před 4 lety +2

    square up😍😍
    any blinks here?

  • @Jason-mj4ni
    @Jason-mj4ni Před 4 lety +1

    +100

  • @LeoNG628
    @LeoNG628 Před 4 lety

    「Thirsty 」在中文世界也會這樣說,「你太飢渴了吧?」
    Square Up這個也很容易理解呀,就是兩手叉腰嘛,廣東話「撩交打」

  • @HayCWarn
    @HayCWarn Před 4 lety

    look like Jordi