Miši se bojim Ko zvečer sama sem doma, v topli postelji, luna mimo okna privesla, že mane si oči. Za omaro nekaj zaškreblja, V hipu budna sem, grabi me vse hujša panika, kaj storiti, ne vem. Refrain: Miši, miši, miši se bojim, grozno se bojim, grozno se bojim. Tresem se in vpijem na pomoč tam na mizi celo dolgo noč. Miši, miši, miši se bojim, kam naj zdaj zbežim? V posteljo nazaj ne upam si, kaj če name skrita kje preži. Zunaj je že petelin pek Pesem jutranjo. Mene spanec je hudo prevzel in miško prav tako. V miru in tišino sva obe sanjali sladko, jaz na miško požvižgala sem se, ona name prav tako. Sicer pa: Miši, miši, miši se bojim, grozno se bojim, grozno se bojim. Tresem se in vpijem na pomoč tam na mizi celo dolgo noč. Miši, miši, miši se bojim, kam naj zdaj zbežim? V posteljo nazaj ne upam si, *kaj če name skrita kje preži.*3× Submitted by lelooleloo on Thu, 22/02/2018 - 19:41 English Align paragraphsA A I'm afraid of mice Night falls, I'm home alone lying comfy in my bed. The moon floats past the window, my eyes are about to close. A scratching sound behind the wardrobe. I wake up in a flash, overwhelmed by a panic attack. What am I to do? (chorus) Mice, mice, I'm afraid of mice. I'm terrified of them, positively terrified. I shudder and scream for help, perched on the table all night long. Mice, mice, I'm afraid of mice. Where could I run and hide? I can't bring myself to go back to bed. What if it was lurking in there? Where am I to wait? The rooster is singing its morning song already. I was overcome by sleep, and so was the mouse. We both had the same sweet dream in a quiet silence. I snored in the mouse's ears, so did the mouse in mine. (chorus) Mice, mice, I'm afraid of mice. I'm terrified of them, simply terrified. I shudder and scream for help, perched on the table all night long. Mice, mice, I'm afraid of mice. Where could I run and hide? I can't bring myself to go back to bed. What if it was lurking in there? Where am I to wait? (x3) lyricstranslate.com
Navihanke - Boję się myszy (prevod v poljščino) Kiedy wieczorem jestem sama w domu, W ciepłym łóżku, Księżyc przepływa za oknem, I zamykają się oczy. Na kredensem coś zaskrzypi (zadrapie), Budzę się od razu, Ogarnia mnie jeszcze gorszą panikę, Co robić, nie wiem. Ref. Myszy, myszy, myszy się boję, Bardzo (strasznie) się boję, bardzo się boję. Trzęsę się i krzyczę o pomoc Tam, na stole, całą noc. Myszy, myszy, myszy się boję, Dokąd teraz ucieknę? Nie wrócę z powrotem do łóżka, Co jeśli ona ukryta, gdzieś czai się na mnie? Na zewnątrz już kogut zapiał Piosenkę poranną. A mnie objął taki mocny sen I myszkę również tak samo W pokoju i ciszy oboje Słodko śpimy I nie martwię się o mysz, Ona również o mnie nie. Ref. Myszy, myszy, myszy się boję, Bardzo (strasznie) się boję, bardzo się boję. Trzęsę się i krzyczę o pomoc Tam, na stole, całą noc. Myszy, myszy, myszy się boję, Dokąd teraz ucieknę? Nie wrócę z powrotem do łóżka, Co jeśli ona ukryta, gdzieś czai się na mnie? (3x) Hvala, pozdrav iz Poljsko; czcams.com/users/rozmarin125playlists?sort=dd&view=1&shelf_id=0 czcams.com/users/rozmarin125 plus.google.com/+rozmarin125_chorwacka_muzyka lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Natovi avioni krenuli u celje pametne rakete aktivirine prema miseku odzgonilo misekima stakorima pacovima pametne rakete izvrsile zadatak sada navihanke mogu mirno spavat ja sam zamolio nato za pomoc
Always excellent bravo
Para mi son las mejorese entremuchas aunke les duela a muchas
Miši se bojim
Ko zvečer sama sem doma,
v topli postelji,
luna mimo okna privesla,
že mane si oči.
Za omaro nekaj zaškreblja,
V hipu budna sem,
grabi me vse hujša panika,
kaj storiti, ne vem.
Refrain:
Miši, miši, miši se bojim,
grozno se bojim, grozno se bojim.
Tresem se in vpijem na pomoč
tam na mizi celo dolgo noč.
Miši, miši, miši se bojim,
kam naj zdaj zbežim?
V posteljo nazaj ne upam si,
kaj če name skrita kje preži.
Zunaj je že petelin pek
Pesem jutranjo.
Mene spanec je hudo prevzel
in miško prav tako.
V miru in tišino sva obe
sanjali sladko,
jaz na miško požvižgala sem se,
ona name prav tako.
Sicer pa:
Miši, miši, miši se bojim,
grozno se bojim, grozno se bojim.
Tresem se in vpijem na pomoč
tam na mizi celo dolgo noč.
Miši, miši, miši se bojim,
kam naj zdaj zbežim?
V posteljo nazaj ne upam si,
*kaj če name skrita kje preži.*3×
Submitted by lelooleloo on Thu, 22/02/2018 - 19:41
English Align paragraphsA A
I'm afraid of mice
Night falls, I'm home alone
lying comfy in my bed.
The moon floats past the window,
my eyes are about to close.
A scratching sound behind the wardrobe.
I wake up in a flash,
overwhelmed by a panic attack.
What am I to do?
(chorus)
Mice, mice, I'm afraid of mice.
I'm terrified of them, positively terrified.
I shudder and scream for help,
perched on the table all night long.
Mice, mice, I'm afraid of mice.
Where could I run and hide?
I can't bring myself to go back to bed.
What if it was lurking in there? Where am I to wait?
The rooster is singing
its morning song already.
I was overcome by sleep,
and so was the mouse.
We both had the same sweet dream
in a quiet silence.
I snored in the mouse's ears,
so did the mouse in mine.
(chorus)
Mice, mice, I'm afraid of mice.
I'm terrified of them, simply terrified.
I shudder and scream for help,
perched on the table all night long.
Mice, mice, I'm afraid of mice.
Where could I run and hide?
I can't bring myself to go back to bed.
What if it was lurking in there? Where am I to wait? (x3)
lyricstranslate.com
Navihanke - Boję się myszy (prevod v poljščino)
Kiedy wieczorem jestem sama w domu,
W ciepłym łóżku,
Księżyc przepływa za oknem,
I zamykają się oczy.
Na kredensem coś zaskrzypi (zadrapie),
Budzę się od razu,
Ogarnia mnie jeszcze gorszą panikę,
Co robić, nie wiem.
Ref.
Myszy, myszy, myszy się boję,
Bardzo (strasznie) się boję, bardzo się boję.
Trzęsę się i krzyczę o pomoc
Tam, na stole, całą noc.
Myszy, myszy, myszy się boję,
Dokąd teraz ucieknę?
Nie wrócę z powrotem do łóżka,
Co jeśli ona ukryta, gdzieś czai się na mnie?
Na zewnątrz już kogut zapiał
Piosenkę poranną.
A mnie objął taki mocny sen
I myszkę również tak samo
W pokoju i ciszy oboje
Słodko śpimy
I nie martwię się o mysz,
Ona również o mnie nie.
Ref.
Myszy, myszy, myszy się boję,
Bardzo (strasznie) się boję, bardzo się boję.
Trzęsę się i krzyczę o pomoc
Tam, na stole, całą noc.
Myszy, myszy, myszy się boję,
Dokąd teraz ucieknę?
Nie wrócę z powrotem do łóżka,
Co jeśli ona ukryta, gdzieś czai się na mnie? (3x)
Hvala, pozdrav iz Poljsko;
czcams.com/users/rozmarin125playlists?sort=dd&view=1&shelf_id=0
czcams.com/users/rozmarin125
plus.google.com/+rozmarin125_chorwacka_muzyka
lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Lepo pesem in glasbeni nastop!
Lovely song and musical performance !
Srce me boli da ova ljepotica nemoze spavavat od tog tiranina miseka poduzet cu nesto pozdrav iz zagreba💜💜💜💜💜
Nebi da sam dosadan ali zabrinut sam za vas ako treba pomoc evo mene u celju da tog tiranina rijesimo sto jasmini neda spavat poz iz zagreba
Super pograł bym z tymy pięknymi dziewczynami 😉
Navihanke
Ötletes ez a bevezetés Nyinával.
Ja cu vas spasit misa se ne bojte
Maso stizem samo reci kad nece on vas maltretirat
Natovi avioni krenuli u celje pametne rakete aktivirine prema miseku odzgonilo misekima stakorima pacovima pametne rakete izvrsile zadatak sada navihanke mogu mirno spavat ja sam zamolio nato za pomoc
BVO
Jel vi to ozbiljno da se misa bojite