Les Congrès wallons - Liège ma Ville - 111

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024
  • On parle souvent de l'éveil de l'identité flamande à la fin du XIXe siècle, mais au même moment, Liège fut le théâtre de l'éveil d'une "identité" wallonne.

Komentáře • 6

  • @jacquesmolders30
    @jacquesmolders30 Před 7 měsíci

    Présentation impeccable comme toujours. Je m'interroge sur mes origines. Je suis belge par défaut car je ne suis pas Hollandais, Allemand, Luxembourgeois ou Français. Le Wallon, perçu à tort comme la langue des ouvriers par l'élite bourgeoise, commença son déclin avec l'instruction publique. Il fut définitivement mis à mort avec l'apparition des postes de télévisions dans chaque foyer. Rattachement de la Wallonie à la France : Dans chaque Français il y a un belge qui s'ignore et si, un jour, les Français demandaient à être rattachés à la Belgique, mon bon coeur de Belge ne pourrait leurs refuser ce statut enviable. Le bassin sidérurgique liégeois engloutissait la main d'oeuvre des campagnes environnantes. Les limbourgeois descendirent en masse à Liège pour y trouver travail et s'y installèrent. Mais cela n'y suffisait pas. Dès que Liège fut relié à l'Allemagne par le chemin de fer, ce sont des travailleurs d'origine prussienne qui vinrent s'y établir. Je pense que le citoyen belge se sent bien dans sa peau et que des perspectives d'un rattachement de la Flandre aux Pays-Bas évoqué par Bart de Wever représente une menace puérile d'un petit garçon très agité. J'ai conscience, en tant que Wallon, d'avoir perdu une riche culture faite de poèmes et de littérature. C'est la vie ! Pardon, That 's life ! Quant aux reportages de Liège ma ville, au rythme actuel dans cent ans il seront diffusés en Anglais. En effet toutes les pubs pour les écoles parlent de robustes programmes d'immersion en Anglais. L'apprentissage du flamand au sud du pays et du Français au nord n'a plus la cotte, ceci sans parler de nos 2 bons vieux cantons "rédimés" Eupen et Sankt-Vith, trophées de l'armistice. Les travailleurs transfrontaliers s'expriment à présent en Anglais entre collègues. Mon sentiment général est que je suis Belge, citoyen européen, Francophone et par dessus tout liégeois. Fierté et adaptabilité sont les maîtres mots de notre cité ardente. Au fait, comment traduit on cité ardente en Anglais ?

    • @liegemaville1051
      @liegemaville1051  Před 7 měsíci

      N'oubliez pas, Jacques: français de culture, allemands de sensibilité et anglais dans notre mode de vie. Belges, quoi.

  •  Před 7 měsíci +2

    Je ne sais pas... je côtois beaucoup de Français pour l'instant, et je fais des recherches sur leurs démarches administratives...
    C'est vraiment pas idéal, la France, de ce côté là.... J'ai vraiment pas envie de nous voir nous rattacher à un pays comme ça, même si la France est belle, bien sûr.
    Socialement, politiquement, en terme de violence dans les rues ou de révoltes... et d'un point de vue de l'émigration, aussi... La France n'a pas vraiment grand chose à donner à la Wallonie, si ce n'est la culture, et encore.
    J'ai peur que notre Wallonie devienne une zone sinistrée si un jour un rattachement se fait. C'est déjà compliqué, mais on est loin du Nord par exemple.
    Rappelons-nous qu'en France, dans les années 80, il y avait encore beaucoup de zones sans électricité, chose impensable en Wallonie.
    Je suis dubitatif.

    • @liegemaville1051
      @liegemaville1051  Před 7 měsíci +1

      Hello, je suis pour ma part contre un rattachement.

    •  Před 7 měsíci

      @@liegemaville1051 oui, comme vous dites, beaucoup de gens ont déserté cette idée..!

    • @Le-Concombre-trahi
      @Le-Concombre-trahi Před 7 měsíci +1

      "La France n'a pas vraiment grand chose à donner à la Wallonie, si ce n'est la culture, et encore."
      Oui, et encore ! Quand on voit le nombre de comédiens belges en France, on peut se demander si la culture française n'est tout simplement pas la culture wallonne... A méditer.
      Par comédiens, j'y inclus les humoristes aussi.