Direi di lasciare a ciascuno una personale esegesi del testo o in alternativa farlo liberamente fluire in sè, come forse è giusto che sia, per tutto ciò che è poesia
Brano di vera poesia. Dico "vera poesia" perchè troppo spesso questo termine viene speso impropriamente. La versione di De André che pure ho apprezzato purtroppo perde molto. Anzi in diverse punti della traduzione di De André che, esclude la parte femminile il testo diventa forzato. Trovo che Leonard Choen sia inarrivabile.
Semmai è de André ché il Cohen italiano dato che de André ha preso spunto da Cohen e non mi risulta viceversa... Anche a non farne una questione di grandezza
How can you compare the greatest singer with so much philosophy in his lyrics with...who? And Cohen was inspired by this unknown...what was his name? Oh, I forgot! It's obvious you know nothing about Leonard Cohen but at least you have the decency to like his music even if you don't understand it. No offense meant but...try not to be uneducated.
Che brutto fare la lotta chi ha cantato meglio ... Leonard o Fabrizio, ognuno a modo suo. Ci sono altre questioni - altre guerre - nel mondo. E se nascessero dalle rabbie per una versione di Giovanna D'Arco? Noi umani siamo così stupidi ... così violenti
Tutte canzoni -poesie di Cohen sono eccelenti !!!❤❤❤
Questa canzone è di una dolcezza struggente!
Bellissima anche la versione di De André con arrangiamenti di Reverberi.
una delle poesie migliori e complesse del nostro amato Leonard.
Un immenso poeta.
Grazie Leonard per tutto quello che ci hai lasciato.
Una delle " POESIE" più belle di Leonard Cohen che il grande Fabrizio De André ha ben interpretato in italiano . Emilio, Bergamo Italy.
❤❤😮😮🎶💯🎤♥️👏😘
Brano di vera poesia.
Dico "vera poesia" perchè troppo spesso questo termine viene speso impropriamente.
La versione di De André che pure ho apprezzato purtroppo perde molto.
Anzi in diverse punti della traduzione di De André che, esclude la parte femminile il testo diventa forzato.
Trovo che Leonard Choen sia inarrivabile.
profondità delle emozioni che giustificano e trasformano anche la morte e il dolore in amore, sofferente come ogni amore è quando incendia l'anima.
Meravigliosa, poesia pura.
Grandioso Cohen.
Bellissima ❤❤❤
He is the Lord for me
Nessuno come te.
L' eterna lotta fra donna e uomo ...come da altra canzone di Leonard che non ricordo. Forse è lui giovanna d'arco. Pazzo d'amore per noi - donne
Troppo bella
Bella anche la versione di fabrizio de André
Fantastico
Mi hanno commossa.
❣️
@@caterinamasia9433 dillo a me.....
Pensavo fosse di Fabrizio🤕. Per me lo è
Emozionante versione. Mi piacerebbe conoscere il nome delle coriste ed in particolare l'interprete di Giovanna. Grazie
La bionda è Julie Christensen, l'altra è Perla Batalla
@@cgreg3825 grazie👍🤗
Il Fabrizio De Andrè canadese
Non dica sciocchezze...Cohen è 100 spanne sopra a de andré...e Dylan almeno 1000.
@@danfate6862 evidentemente non conosce DeAndre'. In questi casi, meglio tacere
Semmai è de André ché il Cohen italiano dato che de André ha preso spunto da Cohen e non mi risulta viceversa...
Anche a non farne una questione di grandezza
How can you compare the greatest singer with so much philosophy in his lyrics with...who? And Cohen was inspired by this unknown...what was his name? Oh, I forgot! It's obvious you know nothing about Leonard Cohen but at least you have the decency to like his music even if you don't understand it. No offense meant but...try not to be uneducated.
Che brutto fare la lotta chi ha cantato meglio ... Leonard o Fabrizio, ognuno a modo suo. Ci sono altre questioni - altre guerre - nel mondo. E se nascessero dalle rabbie per una versione di Giovanna D'Arco? Noi umani siamo così stupidi ... così violenti
Molto simile alla versione di Faber , vabbè diciamo il contrario