ABBA - Don’t Shut Me Down. Übersetzung deutsch (German Lyrics)
Vložit
- čas přidán 1. 09. 2021
- Lädt die App kostenlos herunter und genießt andere Lieder. Download der Anwendung:
IOS:apple.co/2MMMDpF
ANDROID:bit.ly/sounterandroid Du hättest nie gedacht, dass es so einfach ist, eine Sprache zu lernen!
ABBA Don’t Shut Me Down
Don’t Shut Me Down ABBA
Don’t Shut Me Down Übersetzung deutsch
Don’t Shut Me Down ABBA Übersetzung deutsch
Don’t Shut Me Down Übersetzung deutsch
Don’t Shut Me Down ABBA Übersetzung deutsch
Don’t Shut Me Down Englische Lyrics
Don’t Shut Me Down ABBA Englische Lyrics
Don’t Shut Me Down Englische Lyrics
Don’t Shut Me Down ABBA Englische Lyrics
Don’t Shut Me Down ABBA German Lyrics
Don’t Shut Me Down German Lyrics
Don’t Shut Me Down ABBA German Lyrics
Don’t Shut Me Down Englische Lyrics
Übersetzung deutsch ABBA - Hudba
So schön sind ABBA zurück. Wenn man die Texte , Stimmen hört ist es eine Zeitreise zur eigenen Jugend. Danke dafür.
So schön der Song , man hört sofort dass das ABBA ist . Wunderbar das sie wider da sind 🥰
Einfach megaaaa der Song 👍💜🌀
@@utel.3869 Es ist ein Traum und unbeschreiblich das es sie noch gibt.... der Wahnsinn noch dazu das es nach 1981 ein Album nach 40 Jahren geben wird. So etwas gab es in der gesamten Musikgeschichte noch nicht! Es ist einmalig! Aber der großteil der Menschheit versteht es glaube heutzutage nicht oder noch nicht... Man beachte auch das alter der vier! Ü70!!! und sie räumen nochmal die Charts auf! Das ist schon Megamäßig! ;-)
Nur schade das diese wieder aufhören das ist das letzte Album, 😭
Sehr schöner Song. Danke ABBA
Einfach super, ABBA sind endlich wieder da🤩
Heul der Song ist sooo unendlich schön geworden ❤️
Ich bin froh ABBA ist zurückgekommen!
Vielen Dank
Sie wahren und sind immer noch Super ich liebe Sie 👍💋
So hört sich richtig gute Musik an.Ganz großes Kino.😄👍👍👍
Dieses Lied ist meinem verstorbenen Kater gewidmet. Es ist für mich eine Art Botschaft darin...von ihm.
Einfach nur👍💃💃💃💃
Abba hat alles richtig gemacht ,ich verneige mich …
Ja, ein Traum wird wahr! Wer hätte gedacht das sowas nochmal kommt nach den zig Jahrzenten...!
Übersetzung ist nicht so gut.Der Song ist allerdings ein Knaller!
ABBA hat es lmmer verstanden nicht nur das Kreative sondern auch die Technik also das "Konstruieren" von erfolgreichen Produktionen.
Für mich auch ein Spitzen Song❣
Nice , aber die Übersetzung bedarf noch einiger Nacharbeit. 0:22 I realise I'm cold wird besser übersetzt mit : Ich realisiere/merke mir wird kalt. 1:01 besser sinngemäß übersetzten : Und das solltest du , ich (jedenfalls) würde es 1:28 I've been reloaded entspricht im deutschen mehr Ich habe mich neu erfunden.
Sorry fürs klugsch*** , aber die original Lyrics sind sich so genial, emotional und wunderschön das diese kleinen Ungenauigkeiten ein ungenaues Bild vom Text rüberbringen.
DANKE ABBA für diesess fantastische Lied.
der text war ein bisschen zu schnell ^^ aber bei den lied habe ich richtig gänsehaut bekommen die stimmen wieder zuhören
Ja ich auch gestern als ich den Song das erste mal gehört habe. Hm ich hatte Tränen in den Augen...
Ein großes Dankeschön für diese sehr schöne Übersetzung !
Schlechte Übersetzung, schade. Nur durch ein Übersetzungsprogramm schieben reicht manchmal nicht. Wörter haben manchmal auch eine andere symbolische Bedeutung.
Dann übersetz mir mal du genie. Ich als Amerikaner kann dir sagen dass das schon recht gut ist du Held 🙄
@@itzzchrizz2544 Es sollte doch auch Sinn ergeben was da steht oder nicht, also nicht gleich rumzicken und vielleicht einfach Kritik annehmen. Wie gesagt Wörter haben in den Sprachen oft unterschiedliche Bedeutungen. Schau mal hier rein: lyricstranslate.com/en/dont-shut-me-down-lass-nicht-nicht-hangen.html
Also ich bin dafür dankbar, dass sich einer die Mühe macht.
@@itzzchrizz2544 Als Fremdsprachenkorrespondent kann ich aber auch sagen, dass die Übersetzung stellenweise echt nicht gut ist. An manchen stellen gehts, an anderen ist es quasi Goolge Übersetzer. Man merkt, dass einfach wörtlich übersetzt wurde. Regen gießt nicht, und man ist im Deutschen nicht kalt, sondern *einem* ist kalt. Und das sind jetzt nur zwei Beispiele.
@@Kultshow Ja, ein viel bessere Übersetzung! Danke für den Hinweis.
Auch wenn meine englischen Jahre an der Schule schon lange her sind, habe ich doch gemerkt, dass die obige Übersetzung ganz schön hinkt.
Es rührt mich so unsagbar. Die Trennung der beiden tut mir heute noch weh.
Aber ist doch schön das sie jetzt wieder zusammen sind und dieser Tolle Song entstanden ist! Und noch besser es gibt ein ganzes Album! Wer hätte das vor ein paar Jahren gedacht! Echt der Wahnsinn! Gab es sowas schon mal in der heutigen Musikgeschichte? Nein! ABBA sind einzigartig auf unseren Planeten Erde! ;-)
Ja, da gebe ich dir gerne Recht.👍
sorry - schlechte Übersetzung
Schlecht? Das ist eine maßlose Untertreibung!
Schließe mich an
Was für eine peinliche Übersetzung.
Die Übersetzung 🙀….
Die Übersetzung scheint nicht ganz korrekt zu sein, oder singen die Frauen nicht in der ich form?
Ganz schlecht. Wurde das einmal durch den Google-Übersetzer gejagt, oder was? 🤣 "Ich wurde umgeladen", lol. NO. 😎
"ich wurde umgeladen", "ich bin heiß, schalte mich nicht aus" ... Also bitte!
Was ist das denn für eine Schwachsinnsübersetzung?!