A INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL usada em dublagens (É ASSUSTADOR!)
Vložit
- čas přidán 6. 09. 2024
- No vídeo de hoje, não só falaremos, mas também mostraremos como funciona a dublagem utilizando Inteligência Artificial (AI). E acredite, você vai se assustar.
- CHAVE PIX: canalmundano@yahoo.com
- KITS DE FLASHCARDS DE BANDEIRAS DA SUPERMENTE: mon.net.br/1w4s2m
- Legendas, vinhetas, transições e aberturas criadas por Vinícius Ribeiro. Conheça mais seu trabalho: www.viniribeir...
- Redes sociais do #CanalMundano:
Facebook: / canalmundanopage
Twitter: / canal_mundano
Instagram: / canalmundano
IMAGINE ISSO NA MAO DE...POLITICOS ! EXISTIRA A VERDADE...A MENTIRA... E A PÓS VERDADE ! ATÉ O CARA PROVAR QUE NAO FOI ELE QUE DISSE.... 👽
Os políticos vão ter que começar a falar com gírias e sotaques, pra provar que não foi ele
Bolsonaro não necessita disso. Toda mentira dita por ele, o gado subentende como verdade absoluta.
Descansem em paz profissionais que trabalham com tradução simultânea. A I.A está eliminando, a passos largos, muitos empregos.
La pronunciación del español es perfecta. Pero, pero, pero, la sintaxis es mala y algunas expresiones fueron traducidas con un sentido diferente.
Para entender lo que estabas diciendo, tuve que leer los subtítulos en portugués. En español quedó un discurso desconectado, a veces sin sentido.
Pero sin dudas, dentro de poco tiempo será perfecto.
Impressionante! O áudio em inglês ficou muito bom mas com um ligeiro sotaque bem aparente lembrando um pouco o britânico.
Ficou bem interessante o vídeo. Porém, eu gostaria de destacar alguns pontos. O primeiro deles é de que eu não acho que demore muito para que plataformas como o próprio CZcams comecem a usar este recurso. O segundo ponto que eu acredito que ocorrerá é que o uso de tradutores ficaria mais voltado para fazer adaptações à cultura local em obras que tenham esta liberdade para tal. Por exemplo, alguns animes como YuYu Hakusho, One Punch Man, One Piece e Jujutsu Kaisen tiveram algumas expressões adaptadas pois as obras deram esta liberdade criativa. Terceiro ponto, o que poderemos ter é um refino na qualidade dos dubladores. Países que já possuem uma cultura de dublagem forte como o Brasil ainda terão suas vozes dubladas por atores locais, principalmente porque existem muitas obras que ficaram marcadas justamente por conta da dublagem, tanto que existem casos até dos próprios atores gostarem mais de suas vozes dubladas. Como não se esquecer dos casos dos atores Adam Sandler e do Eddie Murphy, que ficaram marcados nas vozes dos dubladores Alexandre Moreno e Mário Jorge, respectivamente. Tanto que os próprios atores preferem suas vozes em português do que em inglês.
O que mais me impressiona é a capacidade do software emular até os movimentos labiais, segundo o idioma. Logo teremos uma quantidade enorme de filmes dublados em dezenas de idiomas, com as vozes dos atores origiais. É um mundo novo, que estamos apenas começando a conhecer.
Dá medo, Randal.
Assustador de verdade !!! Os movimentos labiais ... credo !!!!
Como você mesmo disse Randal, está engatinhando... acredito que essa geolocalização e trejeitos vão num futuro próximo serem colocadas por pessoas específicas para trabalhar com isso. Talvez os dubladores, redatores, tradutores (infelizmente nem todos) serão usados para fazer essas pequenas correções de nuances. Já que se pode pegar um tom de voz e trocar por outro através da I.A., acredito que no futuro próximo vai ser possivel alterar, editar e etc essas dublagens por um programa específico em tempo real como se edita um video.
Me lembrou aquele vídeo dos erros de tradução que geraram pânico, legal aquele vídeo
Todo meu apoio aos profissionais da dublagem que merecem ser respeitados para todos pensam que esses profissionais serem trocados por inteligência artificial isso é desemprego para esses artistas
Faz os países mais caros para se viver ou viajar
Oi Randal muito bom o vídeo......o inglês com o sotaque britânico.....o espanhol foi mais ou menos. Você pode fazer um vídeo sobre os cinco países com mais brasileiros? Obrigado
É um avanço tecnológico, mas acredito que todas essas facilidades trazem presunção para o ser humano. Tipo: " Pra que aprender outro idioma?"
Cadê vez mais estamos dependentes de tecnologia e menos do nosso intelecto, ou seja, a cada geração somos mais ignorantes e na minha opinião isso é um decréscimo.
Tenho ouvido alguns vídeos onde o pessoal prefere colocar uma voz robotizada e fica cansativo ouvir por mais de 5 minutos. Pode ser exagero meu, mas ainda sinto uma certa artificialidade na linguagem, monótona, sem tempero. Até tentam colocar um sotaquezinho para parecer real. E também tem a questão da escolha de termos que traduzam fielmente a ideia do locutor. Como você diz, é uma questão de tempo para ganhar esses aprimoramentos. De qualquer forma é uma revolução você colocar uma pessoa falando qualquer língua e sair algo inteligível.
Fico bem interessante a sua voz em várias línguas.
Eu falo inglês a quase duas décadas, a entonação não ficou perfeita como nativo porém muito boa para um não nativo , 100 % comprensivel e formal , e o sotaque indiscutivelmente Indiano .
SEMELHANTE A ESSE ; TEM UM VIDEO DO ELON MUSK FALANDO EM PORTUGUÊS ! É NAO É DUBLAGEM ; O MOVIMENTO DOS LÁBIOS CORRESPONDE AO FONEMA FALADO ! É ASSUSTADOR MESMO ! 😱
Outro vídeo? Pois ele mostrou o vídeo do Elon Musk neste vídeo aqui
Gosto muito do canal abs e sucesso
Vídeo me deixou assustado imagina os caras do mal o que farão com essa tecnologia?
Bom Randall, é assim.
A inteligência artificial pode ajudar muito em certas dublagens e vozes para quem tem menos recursos. Ela vai abrir o mercado para mais produções pequenas e independentes. Vai expandir muito.
Ela ainda está começando. Então, muitas coisas podem ainda acontecer além da melhora como as coisas que vão estar envolvidas no uso dela e os limites que com certeza terá.
Eu vi o vídeo do Wendel Bezerra, que dubla ou faz a voz do Goku de Dragon Ball, ele trouxe muitos outros fatores que a Inteligência Artificial pode ou não trazer aí fazer a voz. Um dia que ele falou também foi até o que vive disse como estes detalhes de localidade, cultural, os sentimentos locais... Sem chance de a I. A. conseguir estes detalhes que são muito importantes também para se entender o sentido em que o personagem quer trazer. A I. A. não traz e vai poder fazer isso.
Ela só faz traduções diretas e nada mais. Fora determinadas palavras que são usadas em um determinado local para compreensão como as gírias.
Independente do que seja a I. A. pode ajudar muito. Mas ela vai até certo lugar, limite ou ponto.
O que pode acontecer são os dubladores se adaptarem a elas porque de um jeito ou de outro, sempre será necessário a ajuda ou atuação humana.
Tudo vai a adaptação.
Afinal, se fizerem uso indevido de voz, o artista tem lei para o ajudar e auxiliar nisso. Já vimos um limite aí.
Mas também eles podem ter encontrado também outro meio de ganho como a "venda da voz" como o Tom Hanks fez! Ou aluguei também. Quem sabe? (Olha a adaptação aí!)
Tem muito por aí!
Bem, é isso e muito mais que seria longo alistar aqui.
Mas todos sempre terão um lugar. Sempre os humanos tera de dar "uma pitada" aqui ou ali. Só ficar atento!
É isso aí e muito mais!!!
Valeu e foi da hora a demostração do app!!!
Até mais!!! 🙂✌🏻😉😏👍🏻😄😊
Adorei mais a tradução em alemã, ficou bem legal
Meu maior ressentimento com IA é mais uma possibilidade para crimes. Na real já estão usando ela para isso, como no caso da escola do Rio.
Assustador e impressionante,daqui uns 5 anos no máximo isso será tão natural q nem iremos perceber a diferença, até msm em dublagens, se deixarem a tecnologia evoluir, é claro.
O legal é que até o sotaque ele imita!
É assustador mesmo. Muita gente vai perder emprego.
Mas vai ficar muito facil dublar
Muito legal e assustador realmente, no inglês achei que ficou muito bom
Adorei o vídeo Randall, assim como amei os flash cards show de bola,e tô esperando os flash cards dos estados dos Estados Unidos,províncias do Canadá,estados da Alemanha,cantoēs da Suíça,regiões autônomas da Espanha, províncias do Japão etc etc etc ....
Os dubladores vão virar CZcamsrs
*Vivendo e aprendendo 😊*
O francês ficou muito bom.
Wow, realmente imporessionante, eu ainda nao conhecia essa ferramenta...
Se prestarmos bem atenção nos lábios dá para se notar que o deepfake não fornece muitos detalhes, como nos olhos por exemplo
E aí,Randalzão? Achei legal demais voce falando em outras línguas. Só o russo que faltou a sincronia labial e ficou estranho. A IA impressiona,apavora e também polemiza em alguns casos. Mas ficou 10. Abraços e uma boa semana 🙌🏼🙌🏼🌎🌍
Quero ouvir o Paul Joseph Watson falando português!
Randall vc poderia falar sobre países que tem mais de um chefe de estado ou de governo?
nos estados unidos ja estão demitindo tradutores e localizadores de mangás japoneses e os substituindo por inteligência artificial
Faz curiosidades da língua Eslovaca ou Eslovena
Eskoviana😮
Apoiado
Bem fantástico o vídeo
Rapaz quando dubla com IA fica muito travado a voz, com algumas letras ou palavras "cortadas"
Já vi um video de um youtuber mexicano q eu gosto e o youtube adicionou um recurso de áudio em várias línguas, imagino q foi feito com IA
Bom vídeo. Boa discussão. Ainda fica um pouco estranho essas vozes artificiais
Acredito que a inteligência artificial não vai conseguir traduzir , dublar sentimentos , , emoções , sensações do que estamos sentindo , que usamos através das expressões corporais ( facial ) sem usar palavras , EX: expressão de surpreso , alegria , etc , A inteligência artificial vai conseguir traduzir , dublar as palavras mas não o que a expressão facial quer dizer juntamente com a palavra ou frase, EX : Que nojo !!
Das línguas deste vídeo eu falo inglês, espanhol e italiano. As traduções e dublagens ficaram muito boas!
Incrível, para o bem e para o mal.
Sensacional cara noossa
Incrível. Unglaublich. Impressive. Incroyable.
Como fluente em inglês, posso falar que foi bem bom ksksks, na verdade eu vi que a pronúncia não estava tão boa em alguns momentos … e eu entendo um pouco de francês e eu achei bem bom até (até onde eu sei)
eu aconpanhei a greve dos roteiristas e atores de hollywood
O produto final deve ser igual ao do atendimento do BMG: eu quero liquidar o cartão de crédito e eles querem que eu tire mais um empréstimo...
A fala em alemão é boa
A ia usa a língua dos livros
A parte boa é que vai ficar mais barato de produzir filmes e animações
Interessante, bem util mas bem perturbador e problematico, prevejo bastante dor de cabeça..
Interessante, pensava q o alemao e o russo eram parecidos, mas agora vq nao sao nao....
A- DO- REI!😄👍🏼
Top
Muito massa, agora vou conseguir entender as músicas de kpop 🤩🤩👍👍👍
qual aplicativo ou software usado?
Está no vídeo 😂
ASSUSTADOR!
Muito legal!
impressionante
Muito legal
Aonde foi traduzido ?
Tá no vídeo 😂
Canal mudano? Canal mudano? Oxi... Mudano pra onde? Qual o link?
👏👏👏
Amo o italiano.
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
A de inglês ficou bacana tirando o sotaque pois não domino bem o sotaque. A de espanhol ficou fraca, parece ter cortado palavras
Será o fim dos cursos de idiomas ?
Cara, eu acho isso horrivel, as pessoas já sãoi preguiçosas, agora com tudo mastigado então...esquece! Embora, a dublagem seja essencial pra inclusão.
tirando o russo o resto tava muito convincente 👍🏻
PNC do mandarim!
Top