No parece que sea sin su micrófono, porq si te das cuenta después de eso mostrado en el vídeo, su voz se escucha igual (con el mismo efecto de radio) creo que más bien es cuando se sorprende o se desconcentra se podría decir :D
@@lexDylan1 A mi punto de vista al destruir su micrófono perdió por un momento su poder por eso Adán lo pudo golpear y después del golpe su poder vuelve pero mas débil y por eso escapa.
@@queso5146si bien Alastor si tiene 2 voces La otra es cuando canta, cuando canta es el actor Pedro Puga y cuando no es Mario Vargas En ningún lado se menciona que sea otro actor que no sea Mario Vargas cuando le quitan el efecto de radio
@@TENIUMMANse suponia que la vos de radio era su vos normal solo que con el efecto de escucharla en una radio vieja, no me creo que su voz normal en español suene a lo que escuchamos normalmente, la de ingles si cumple mejor esa función, alastor no tiene una voz sexy xd es un poco aguda y nasal
@@dianapolanco4676quien sabe, tal vez así se pidió para latino, o fue una propuesta para diferenciar, pero algo estoy segura….me gusta mucho ella de inglés pero con radio (es que suena como un pato sin ella x,,D)
Me encanta su voz sin filtro en latino ❤ Se nota mucho la diferencia En ingles también me encanta, es decir, como no? Pero casi (CASI) no distingues diferencia del filtro a menos que le prestes un poco mas de atención.
@@SkullPop607yo si la encontré, pero si la escuchas con audífonos se identifica mejor, en cambio, al aire, realmente lo tienes que repetir 2 veces (yo por mi parte no XD por que se escucho como un pato, que onda con eso
yo prefiero el doblaje en inglés,ya que en español cambia exageradamente demasiado, hasta parece otra persona, al menos el actor de doblaje de inglés si se mantuvo en personaje, y si estas acostumbrado a ver la serie en ingles, se nota bastante la diferencia, en cambio, si la miras en español no estas acostumbrado a escuchar la voz en inglés.
Alastor golpeando varias veces a Adan: 😐 Adan golpeando a Alastor una vez: 🙄 (Se quejan cuando más herido quedó el otro siendo Alastor un mortal cualquiera. Se confió pero no le quiten mérito.)
Esa gente parece que no escuchan o lo que le entra por un oído le sale por el otro, Alastor esta atado a Lilith lo más lógico es que el trato que hizo lo limita del 100% de sus poderes y aún así le estaba ganando a Adán pero se confió y este logro romperle su bastón donde ya está más que claro que allí es donde tiene confinado sus poderes. Pero te aseguro que si Alastor hubiese usado el 100% de su poder y sin confiarse lo destruye, pero aún así Alastor tuvo razón en lo que le dijo a Adán sobre sus cualidades que es muy: arrogante, le falta control emocional y era muy distraído y que eso sería su perdición y al final del episodio murió porque olvido cuidar su espalda...
@@keysimoreno707 lo de Lilith queda en duda ahora que se sabe que estuvo en el cielo todo este tiempo. Aunque lo más probable es que el intermediario entre Lilith y Alastor sea el que tenga el contrato (la correa) de Alastor en sus manos.
@@reitukimatsumoto5747 En esa parte tienes razón aunque creo que puede haber una explicación para ese punto, Mira estuve analizando para tratar de ver otras opciones osea me refiero en caso de que Lilith no tenga que ver con Alastor pero es que sinceramente no veo ninguna otra opción todos los detalles que nos ha dado la serie los relaciona como el hecho que ambos estuvieron ausentes en el Infierno 7 años, y que en el piloto cuando Charlie llama a su mamá para pedirle su ayuda justo allí aparece Alastor...osea demasiadas coincidencias viejo, Aparte mira hagamos esto, digamos que Alastor no tiene que ver con Lilith...Entonces porque su odio hacia Lucifer? Se nota que es personal tanto para maldecirlo sabiendo que el no es de decir malas palabras, Además del deseo que tenía desde del piloto de hacer un trato con Charlie y al final lo consiguió aparte que aún nisiquiera le especificó a Charlie que quería exactamente solo se lo dejo como un "favor" que más adelante se lo dirá. (Obviamente ese "favor" tiene que ver con que esta atado) Y si agregamos la parte que canta en la canción final sobre que se estaba encariñando con los demás, que pronto será libre y el miedo que se le veía en la cara. Mira yo creo que para el final de la 2 temporada es que nos va a revelar a quien está atado Alastor, es muy probable que Charlie de enteré de todo y aquí nos dirán que Lilith es la verdadera villana de la serie...Si esto pasa medio fandom grita al ver que tuvimos razón 😆 si nos salen con un plot twist épico al final todos quedamos así 🤡 xD.
@@reitukimatsumoto5747 Aparte aún no nos han dicho cuanto tiempo lleva Lilith en el cielo puede ser que no sean 7 años y sea más reciente y antes de subir al cielo puede ser que allí conocío a Alastor, por lo tanto la teoría sigue en pie.
Teoria: ALASTOR TIENE LOS HUEVOS DEL TAMAÑO DE JUPITER Y DE ACERO AL TENER LAS BOLAS PARA INSULTAR A LUCIFER ENFRENTE DE SU HIJA Y PELEAR FRENTE A FRENTE CON UNO DE LOS ANGELES MAS PODEROSOS
Imaginemos a Alastor en el futuro, en la segunda temporada, cuando muestren como murio,... CON ESA VOZ TAN SENSUAL DICIENDO "BUEN DIA NUEVO ORLEANS, SINTONIZANDO SU EMISORA DE RADIO FAVORITA" IMAGINAAAA, AAAAAAY
Alastor falleció en los 1920s aproximadamente, así que la única forma que la madre de alastor podría estar viva es si tuviera como 150 años así que... No creo JJAJAJAJ
Aunque la voz de alastor en español "suena mejor" no se parece casi en nada a su version de radio son como dos actores distintos casi, incluso con el efecto de radio se nota que el tono de voz que usa el personaje es agudo y algo nasal (cosa que si se ve en el de ingles) y creo en lo personal que justo por eso es mejor la version de ingles
En español españa no se nota directamente el cambio de voz, sigue sonando con el filtro a pesar de que en resto de doblajes si que esta bien hecho, de todos modos es un buen doblaje, se puede ver perfectamente en los dos.
A Alastor su voz ya no tiene el mismo efecto de radio, ahora se le escucha mucho más normal. Realmente no es algo que me guste ya que me gustaba la otra voz pero igual me acostumbro, y ya me está empezando a gustar está nueva voz.
En mi opinión se oye mejor la voz de Alastor sin el efecto de radio en español latino que en su mismisimo idioma que es el inglés 🤑👌 Pd: y como diria la hermanastra fea que sale en Sherk "es un papucho" y un caballero fino su voz 🤩
Les traigo un datazo:. La voz de Alastor es la misma que tuvo Demir, de Doctor Milagro. Cuando lo escuché sin su efecto, me morí de amor porque recordé a este personaje e imaginé que era él diciendo la frase con mala palabra y todo y me causó gracia. Super inútil el dato. Solo quería un poco de atención😂💙💙💙💙
La verdad gano el doblaje en esta escena. En la original casi ni se nota el cambio lo cual debería ser bueno pero no en esa escena en particular. Mientras que en el doblaje es como si Alastor dejara de ser el Alastor que conocemos y vuelva a ser un simple humano
debo de decir, La voz en latino cuando esta normal (osea con el efecto de radio) no me gusta mucho la verdad, pero sin el efecto de radio, Uffffff nunca pense que alastor tendria una voz asi, me encanta, que mal solo aparecio asi por unos segundos
Nose man, la vi 1ro en ingles toda la serie pero me arrepiento esta mil veces mejor en español xD, al ingles le falta "fuerza" no sientes tanto las palabras como en español
Siento que la voz de Alastor en español pierde mucho la esencia de Alastor en si, (Por Ejemplo, Adan suena casi igual en ambos doblajes y eso mantiene su esencia) Alastor en inglés suena como "alegre" siempre por eso ese tono masomenos agudo y va con que siempre esta sonriendo, pero en latino no esta esa sensación de querer forzar una sonrisa, me explico?
Fffffuck 🤡
Que acaba de pasar~ 🧐🍷
En inglés dice lo mismo xd
En español dice "mierda" en lugar de "fuck".
What just happened?
Fuck!
Fuck la serie aunque no los culpo en inglés no hay muchos insultos
El más inteligente de su familia 😂😂😂😂 amigo sabes inglés por lo menos para comentar esto
Modificaron este emoji 🧐 obtuvo su emoji evolucion
Ese detalle de que sin su microfono su voz pierde ese efecto me paerece bastante interesante
No parece que sea sin su micrófono, porq si te das cuenta después de eso mostrado en el vídeo, su voz se escucha igual (con el mismo efecto de radio) creo que más bien es cuando se sorprende o se desconcentra se podría decir :D
@@lexDylan1o Adan le anulo los poderes como muchos dicen
@@fabriinsaurralde422digamos que fue una combinación de cosas, Adan le anulo los poderes momentaneamente y se desconcentro para mantenerlos
@@lexDylan1pero si luego si aparece con su bastón reparado
@@lexDylan1 A mi punto de vista al destruir su micrófono perdió por un momento su poder por eso Adán lo pudo golpear y después del golpe su poder vuelve pero mas débil y por eso escapa.
Siento que su voz sin el efecto de radio es mucho mejor (en la versión en español)
Nah,solo cambiaron el actor de voz,mientras en el inglés se nota que es el mismo actor pero sin efecto de radio
@@queso5146Si, pero se nota mucho mejor en español que en inglés.
@@queso5146si bien
Alastor si tiene 2 voces
La otra es cuando canta, cuando canta es el actor Pedro Puga y cuando no es Mario Vargas
En ningún lado se menciona que sea otro actor que no sea Mario Vargas cuando le quitan el efecto de radio
En español se nota mucho mas que Alastor perdió su efecto de sonido. Punto para el doblaje
Pero si en inglés también se re nota que perdío su filtro
Al contrario xd
También dejó ese... asento? chillón con el que habla, y pues, pareciera que pusieran a otro
Nah
Más bien la voz cambia demasiado
Mientras que en inglés solo se le quita el filtro
Decir eso es super rebuscado XDD
Se nota porque le cambia la voz completamente el actor de doblaje parece que no le dio ganas de seguir usando la misma voz
En español la voz cambia demasiado jajaja pasa de señor a adolecente xD
Sería al revés
Si pero eso le da un buen toque como para demostrar que la voz que conocemos de Alastor es la voz de la radio no su voz humana
@@TENIUMMANse suponia que la vos de radio era su vos normal solo que con el efecto de escucharla en una radio vieja, no me creo que su voz normal en español suene a lo que escuchamos normalmente, la de ingles si cumple mejor esa función, alastor no tiene una voz sexy xd es un poco aguda y nasal
@@dianapolanco4676quien sabe, tal vez así se pidió para latino, o fue una propuesta para diferenciar, pero algo estoy segura….me gusta mucho ella de inglés pero con radio (es que suena como un pato sin ella x,,D)
Alastor con la percepcion de la realidad alterada pensando que podria tankear un golpe de adam
Lit JAJAJAJA también con Lucifer ahí se le alteró la percepción de la realidad bien gacho
@@obitoo6625En que estaría pensando Alastor en provocar a Lucifer
Creo que esa fue la causa de su muerte cuando era humano jaja
Pues dirá: e matado a Cientos de demonios Soberanos , este pecado no me da miedo xd@@Arven-uk6sf
Taba borracho
La voz sin filtro en español, parece la de una caballero, la tonada suena a alguien muy formal tal cual es él
Me encanta su voz sin filtro en latino ❤ Se nota mucho la diferencia
En ingles también me encanta, es decir, como no? Pero casi (CASI) no distingues diferencia del filtro a menos que le prestes un poco mas de atención.
Si la verdad
Como que no encuentras la diferencia del filtro? XDDD?
@@SkullPop607yo si la encontré, pero si la escuchas con audífonos se identifica mejor, en cambio, al aire, realmente lo tienes que repetir 2 veces (yo por mi parte no XD por que se escucho como un pato, que onda con eso
yo prefiero el doblaje en inglés,ya que en español cambia exageradamente demasiado, hasta parece otra persona, al menos el actor de doblaje de inglés si se mantuvo en personaje, y si estas acostumbrado a ver la serie en ingles, se nota bastante la diferencia, en cambio, si la miras en español no estas acostumbrado a escuchar la voz en inglés.
En version español cuando alastor recibe el ataque de adan su grito me recuerda al grito de cuando mueres en el metal slug
Jajaja es cierto
La versión en español exita más y es más parecido a un locutor de radio
Que hace que cosa?? 😐
nmms
We, apenas y conozco esta serie, tampoco pienso verla pero se oyen casi igual xd no mamen la gente exagera mucho
@@ghostinquisidor8817 es que hay mucho fan rarito en esta serie bueno, en este tipo de series jaja
Que mrd? xDDD
"Porque la radio está más muerta, que tu MADRE!"💀💀💀
Y Adam lo sabe muy bien XD
Que acaba de pasar? 👀
Mierda 🤬
Me recordó a "Chatarra tu abuela!!!" 😂
@@SuperGeminisgirlJSHJAHAHAHA
Alastor todo capo:
"La tuya"
Alastor golpeando varias veces a Adan: 😐
Adan golpeando a Alastor una vez: 🙄
(Se quejan cuando más herido quedó el otro siendo Alastor un mortal cualquiera. Se confió pero no le quiten mérito.)
Esa gente parece que no escuchan o lo que le entra por un oído le sale por el otro, Alastor esta atado a Lilith lo más lógico es que el trato que hizo lo limita del 100% de sus poderes y aún así le estaba ganando a Adán pero se confió y este logro romperle su bastón donde ya está más que claro que allí es donde tiene confinado sus poderes. Pero te aseguro que si Alastor hubiese usado el 100% de su poder y sin confiarse lo destruye, pero aún así Alastor tuvo razón en lo que le dijo a Adán sobre sus cualidades que es muy: arrogante, le falta control emocional y era muy distraído y que eso sería su perdición y al final del episodio murió porque olvido cuidar su espalda...
@@keysimoreno707 lo de Lilith queda en duda ahora que se sabe que estuvo en el cielo todo este tiempo. Aunque lo más probable es que el intermediario entre Lilith y Alastor sea el que tenga el contrato (la correa) de Alastor en sus manos.
@@reitukimatsumoto5747 En esa parte tienes razón aunque creo que puede haber una explicación para ese punto, Mira estuve analizando para tratar de ver otras opciones osea me refiero en caso de que Lilith no tenga que ver con Alastor pero es que sinceramente no veo ninguna otra opción todos los detalles que nos ha dado la serie los relaciona como el hecho que ambos estuvieron ausentes en el Infierno 7 años, y que en el piloto cuando Charlie llama a su mamá para pedirle su ayuda justo allí aparece Alastor...osea demasiadas coincidencias viejo, Aparte mira hagamos esto, digamos que Alastor no tiene que ver con Lilith...Entonces porque su odio hacia Lucifer? Se nota que es personal tanto para maldecirlo sabiendo que el no es de decir malas palabras, Además del deseo que tenía desde del piloto de hacer un trato con Charlie y al final lo consiguió aparte que aún nisiquiera le especificó a Charlie que quería exactamente solo se lo dejo como un "favor" que más adelante se lo dirá. (Obviamente ese "favor" tiene que ver con que esta atado) Y si agregamos la parte que canta en la canción final sobre que se estaba encariñando con los demás, que pronto será libre y el miedo que se le veía en la cara. Mira yo creo que para el final de la 2 temporada es que nos va a revelar a quien está atado Alastor, es muy probable que Charlie de enteré de todo y aquí nos dirán que Lilith es la verdadera villana de la serie...Si esto pasa medio fandom grita al ver que tuvimos razón 😆 si nos salen con un plot twist épico al final todos quedamos así 🤡 xD.
@@reitukimatsumoto5747 Aparte aún no nos han dicho cuanto tiempo lleva Lilith en el cielo puede ser que no sean 7 años y sea más reciente y antes de subir al cielo puede ser que allí conocío a Alastor, por lo tanto la teoría sigue en pie.
@@keysimoreno707 jajsssjs, sí, sería lamentable que nos digan otra mrd
Su voz en español 🥴👌
Tenías que ser Komanche
@@maxash_0 Nooo 😭
LA VOZ EN ESPAÑOL BROOOO AAAAAA *c exita en voz fina *
Soy.
Que.
La voz de alastor sin filtro del micrófono se parece a la blitzo
Eso es lo gracioso
Chido la voz de Alastor
Yes
0:40 DÉJENME
En ingles se escucha como un frívolo caballero en español es un papucho
Siento que la del ingles conserva el tono de alastor solo que sin el efecto, la de español cambia bastante
¡Exacto! Los demás comentarios parecen que solo piensan con la verga y no con mente-
A su madre
Su voz en latino sin filtro deja de ser un locutor, pero vaya q me exito ewcucharlo😮❤
Es bastante similar a la voz de Blitz en español
El cabron con la percepción de la realidad mas cabrona que he visto
Teoria: ALASTOR TIENE LOS HUEVOS DEL TAMAÑO DE JUPITER Y DE ACERO AL TENER LAS BOLAS PARA INSULTAR A LUCIFER ENFRENTE DE SU HIJA Y PELEAR FRENTE A FRENTE CON UNO DE LOS ANGELES MAS PODEROSOS
A si y que es vendehumo tambien
Diosssssss mío!!! La voz sin efecto en latino.... Amo, amo, AMO!!
Se escucha más joven y más sexy!!!!
Me encantaaaaaaa 🔥🔥🔥
Ala vrga deadpool VS chancelor :0!!
no es pero si se parece, el que hace a deadpool es José Antonio Macías y el de adan es oscar olivares
Deadpool??
@@soul_4340Los compas de por acá no saben al doblaje
@@AdacherTrueSelf que poca cultura 😔
@@AdacherTrueSelf al menos si le sabes IDOLOOO
I Love Alastor 😻
Queda Bien Épica esa escena
Verdad
0:50 toco viciarse con ese clip
Imaginemos a Alastor en el futuro, en la segunda temporada, cuando muestren como murio,...
CON ESA VOZ TAN SENSUAL DICIENDO "BUEN DIA NUEVO ORLEANS, SINTONIZANDO SU EMISORA DE RADIO FAVORITA" IMAGINAAAA, AAAAAAY
prefiero la de español
Es solo una expresión, aparte en inglés dice algo diferente
Por la manera de ser de Alastor sabes que es viejo por ende su madre ya también falleció
@@stronjol8178 a bueno(aunque lo estaba diciendo de broma 😅)
@@jesusfelixallende5973 si ya lo se,pero lo estaba diciendo de broma XD
Alastor falleció en los 1920s aproximadamente, así que la única forma que la madre de alastor podría estar viva es si tuviera como 150 años así que... No creo JJAJAJAJ
La voz en español es muy Sensual Bv
xd
El alastor bien inteligente usando su fuente de poder como escudo
La voz sin el efecto de radio me recuerda a la voz de Blitz en los doblajes de fasty
Menudo insulto el de Adán en español latino
Por no entendi
@@Rathdejamedecirtealgo en inglés le dice "la radio está JODIDAMENTE MUERTA" y en latino le dice "la radio está más muerta QUE TU MADRE"
@@Rathdejamedecirtealgo"voy a borrar esas sonrisa de tu cara de vrg"😂
@@Rathdejamedecirtealgo que la radio esta mas muerta que su madre
Alastor: demonio de la radio
Lilit: cantante
Raaarooo. 😊
Alastor es mi personaje faborito desde que vi su estilo de ser
Si me emocione machin con esta pelea
Amo el español es tan masculino
Su voz en español suena como la de un hombre joven que se nota claramente preocupación.
En inglés dice "fuck" sin ninguna preocupación.
Soy yo o la voz original de Alastor es muy varonil 😏😍😘❤️❤️
Awww so cuteee 💖😩
No se esperaba que el ataque rompiera su cetro, pero estaba dando una gran batalla asajsdad
Aunque la voz de alastor en español "suena mejor" no se parece casi en nada a su version de radio son como dos actores distintos casi, incluso con el efecto de radio se nota que el tono de voz que usa el personaje es agudo y algo nasal (cosa que si se ve en el de ingles) y creo en lo personal que justo por eso es mejor la version de ingles
Amigo,que basado
En español españa no se nota directamente el cambio de voz, sigue sonando con el filtro a pesar de que en resto de doblajes si que esta bien hecho, de todos modos es un buen doblaje, se puede ver perfectamente en los dos.
0:50 qricooo
Prefiero el inglés.
Yo también
X2
Si me encanta como remarca la F y se medio traba, logicamente por quebrarse su microfono
👍
Fuck
A Alastor su voz ya no tiene el mismo efecto de radio, ahora se le escucha mucho más normal. Realmente no es algo que me guste ya que me gustaba la otra voz pero igual me acostumbro, y ya me está empezando a gustar está nueva voz.
0:05 se escucha mejor
Amo su voz❤
un crack dándole pelea a uno de los ángeles mas fuertes
En mi opinión se oye mejor la voz de Alastor sin el efecto de radio en español latino que en su mismisimo idioma que es el inglés 🤑👌
Pd: y como diria la hermanastra fea que sale en Sherk "es un papucho" y un caballero fino su voz 🤩
El actor de voz en ingles hace la voz de Grulla, un personaje de Kung fu Panda por eso se le olle como si tuviera sinusitis.
Les traigo un datazo:. La voz de Alastor es la misma que tuvo Demir, de Doctor Milagro. Cuando lo escuché sin su efecto, me morí de amor porque recordé a este personaje e imaginé que era él diciendo la frase con mala palabra y todo y me causó gracia.
Super inútil el dato. Solo quería un poco de atención😂💙💙💙💙
la voz de Alastor en ingles me recuerda a la voz de uno de los actores que doblan la voz de Adam Sandler
Su voz sin radio en español es mmhhnnn 😏😏😏😏
Simplemente rika
Yo creo que cada quien tiene su favorito por su idioma aqui tal vez suene raro pero alla esta bien 🗿🍷
No se por qué pero oírlo sin el filtro en español fue... Ufff 😍
La verdad gano el doblaje en esta escena.
En la original casi ni se nota el cambio lo cual debería ser bueno pero no en esa escena en particular.
Mientras que en el doblaje es como si Alastor dejara de ser el Alastor que conocemos y vuelva a ser un simple humano
La temporada empezo con un 10, y termino en un 7, siendo generoso.
Creo coincidimos en esto: voz con efecto de radio inglés>español, sin efecto español>inglés
Que curioso sin el efecto de voz en latino Alastor tiene voz de galán
Uff las voces son buenas lit
Esa voz hermosa en el doblaje
En ingles es mucho mucho mejor la serie. Pero esta escena en español está a su nivel
Hermoso 🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐
Escuchar a alastor sin su efecto de radio es como escuchar a un cantante sin auto tun
Se lucio bastante el español latino los dobladores de chile, le dieron su toque 10/10
Se me hace gracioso escuchar a Alastor decir groserias cuando en el piloto no dijo ni una 😂
Suena epico
Tiene una voz muy sexy
Poético
El doblaje en español parece que alastor le dio un crasheo mental por 3 segundos
Amo ambas voces 👍
En español castellano no perdió su voz de radio, me molestó 😭
Voz de galán 😮
Ameee
debo de decir, La voz en latino cuando esta normal (osea con el efecto de radio) no me gusta mucho la verdad, pero sin el efecto de radio, Uffffff nunca pense que alastor tendria una voz asi, me encanta, que mal solo aparecio asi por unos segundos
A alguien más le recordó a fasty en Alastor xd?
Poco se habla de que en ingles cuando husk le habla a Alastor en el cap 5 también pierde su efecto de voz
La voz de Alastor sin la radio no es la misma cuando el pato donald habla normal?
No.
El doblaje de pato aventuras se hizo en México.
El de Hazbin Hotel se hizo en Chile.
Me gusta el efecto de micro
En español se parece mucho a Blitz
Al notarse mas las diferencia causa mas impacto
Es el mismo actor de doblaje de Senku
Alm en español es tan sexy 😵
Una pregunta, como le hacen para grabar la pantalla de prime video, yo lo hago y se pone negro todo
Admítelo su voz es mas encantadora que la de tu crush
Español latino siempre superando en doblajes 🗿👍🏻
El italiano: 😈
Oh dios la voz de el sin efecto en español 😳😳🤌
la escena me ase recordar a kayl de famboy y chochom
Femboy y chochox
Nose man, la vi 1ro en ingles toda la serie pero me arrepiento esta mil veces mejor en español xD, al ingles le falta "fuerza" no sientes tanto las palabras como en español
tiene mas voz de locutor que cuando tiene el filtro de radio
Estoy en desacuerdo contigo
La radio no esta muerta 🎙️
Pero esta transmisión a acabado
En castellano se les pasó quitar el filtro en ese momento, me quedé un poco rayado porq no entendía que había pasado
En ingles suena como Stitch
A LA V___ ESTÁ BIEN BUENO
Me recuerda a la voz de MagmaBoi AJAJAJA
Soy yo o la voz de Alastor sin la radio se parece a la voz de blitzø?
Siento que la voz de Alastor en español pierde mucho la esencia de Alastor en si, (Por Ejemplo, Adan suena casi igual en ambos doblajes y eso mantiene su esencia)
Alastor en inglés suena como "alegre" siempre por eso ese tono masomenos agudo y va con que siempre esta sonriendo, pero en latino no esta esa sensación de querer forzar una sonrisa, me explico?
Ah, pero en castellano. 😈☝️
@@FranmolU ni en castellano ni latino.
Creo que en 0:50 esas frases, no sincronizó correctamente la voz de Alastor, se atrasó un poco la voz
No hay comparación en el doblaje, Inglés GOD 🤫