lupin iii part 1 german dub is STILL comedy gold (english subs)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 12. 2023
  • part 1: • lupin iii part 1 germa...
    sorry but i still think the german script is 100% better than the english one
    I wanted to show more scenes but it's not that funny to translate them into English because it could change the meanings
    2:03 i had to change the meaning here but yes lupin was literally talking about his love life lol

Komentáře • 27

  • @tackyoptic
    @tackyoptic Před 7 měsíci +30

    Lup: feels like we're married 😊
    Zeni: IMMEDIATELY ATTEMPTS TO STAB HIM

  • @astridhofferson7318
    @astridhofferson7318 Před 7 měsíci +25

    Lupin's german voice is not what I used to but the more I hear it the moreI like it

    • @sumirenko
      @sumirenko  Před 7 měsíci +8

      Yeah he is the opposite of his other voice actors (like yamada for example) but i think his voice is charming too and yes you will get used to it
      I also think his quotes are very funny

    • @Atheneastro
      @Atheneastro Před 3 měsíci +2

      I felt the same about Lupin's Italian voice, Roberto del Giudice.

    • @astridhofferson7318
      @astridhofferson7318 Před 3 měsíci

      @@Atheneastro Idk if I've seen anything with him yet (if he dubs in part 3-s older dub then yes)but he must certainly have a deeper voice than Stefano Onofri. Onofri just reminds me of a voice in my country all the time I hear him and that kind of voice is not my fave.

  • @tamsinparker9491
    @tamsinparker9491 Před 6 měsíci +11

    Hearing that guturral drunken slurring Lupin does here makes me appreciate Peter Flechtner's voice range.

  • @trashtoon
    @trashtoon Před 7 měsíci +10

    even fbi agents have to use the toilet

  • @trashtoon
    @trashtoon Před 7 měsíci +11

    omg another german dub. zenigata sounds like a muppet i love him, crying

    • @sumirenko
      @sumirenko  Před 7 měsíci +5

      Zenigatas german voice actor is my favorite one from this cast
      I also love his emotional scenes

    • @trashtoon
      @trashtoon Před 7 měsíci +3

      i very much believe you and wish i knew a little german without subtitles. his delivery of count nipple is magnificent

    • @Atheneastro
      @Atheneastro Před 3 měsíci +3

      Stefan Staudinger was made for this role, in my opinion. He even kind of looks like Zenigata.

  • @lupindervierte695
    @lupindervierte695 Před 7 měsíci +8

    Ich bin übrigens Jigen oder auch Grummelbärchen

  • @dmuutori9212
    @dmuutori9212 Před 7 měsíci +28

    The german dub is providing more evidence that the lupagang are gay to each other

  • @AyaneOfDeath
    @AyaneOfDeath Před 7 měsíci +10

    Die DVD Boxen sind so unrealistisch teuer.

    • @Drachenhannes
      @Drachenhannes Před 5 měsíci

      Das ist leider nicht zu vermeiden. Lupin ist in Deutschland die Nische von der Nische. Schau dir mal die Aufrufe von Folge 1 auf Crunchyrolls Kanal an. gerade mal 1.000 Aufrufe bei einer gratis Pilotfolge. Wenn man bedenkt, dass die Kosten einer Synchro irgendwo im vierstelligen Bereich anzuordnen ist, ist der Preis zu verstehen. Das Geld soll ja nicht nur wieder eingefahren werden, sondern nach Möglichkeit Gewinn abwerfen.
      Part 1 vol 2 liegt derzeit bei 70€ auf Amazon und Saturn. Zwar immernoch 20€ zu hoch, aber deutlich besser, als die bis zu 90€, die anfangs veranschlagt wurden.
      Ich unterstütze die deutsche Synchro unter Lars Waltl so gut ich kann. In der Hoffnung, dass noch mehr kommt. Die Sprecher sind alle nicht mehr die jüngsten. Besonders Zenigata ist schon weit in den 70ern. Daher hoffe ich noch viel von ihm hören zu können, bevor er in den wohlverdienten Ruhestand geht.

    • @Drachenhannes
      @Drachenhannes Před 5 měsíci +2

      Hab mir die Box heute geholt. Mein Saturn hat grad wegen Umbau 30% aufs Sortiment. 49€ war ein fairer Preis. gut 4€ pro Folge, kann ich mit leben. :D

    • @Scamander
      @Scamander Před 4 měsíci +1

      Synchros sind teuer, Anime ein Nischenmarkt- insbesondere bei einem alten und hier relativ unbekannten Franchise wie Lupin the III. Do the Math!

  • @koikoi5960
    @koikoi5960 Před 7 měsíci +13

    COUNT NIPPLE

  • @AndrewAmbrose
    @AndrewAmbrose Před 7 měsíci +19

    So this dub just made everyone gayer?
    Nice. 😎

    • @AndrewAmbrose
      @AndrewAmbrose Před 6 měsíci +6

      Not to mention, Jigen was perfectly cast for this dub. 😄

  • @DANKDNNY
    @DANKDNNY Před 2 měsíci +3

    man, you should see the Latin Spanish Dub of Part 1

  • @fuioi
    @fuioi Před 7 měsíci +10

    burps in german xD

  • @Lupin.Sansei
    @Lupin.Sansei Před 2 měsíci +2

    OH, DUDE! This made me laugh so fucking much! If you ever get a chance to translate the episodes in English subtitles, I'd be more than happy to commission you for it!

    • @sumirenko
      @sumirenko  Před 2 měsíci +3

      I'm trying to focus on other projects at the moment, I'm very sorry. I don't think every single episode had super funny/different dialogues, but maybe I could at least translate the best episodes. Sometimes it's just a bit difficult to translate from German to English because it might change the meaning. And don't worry, I would do it for free.

    • @Lupin.Sansei
      @Lupin.Sansei Před 2 měsíci +1

      @@sumirenko Fair enough! Take as much time as you need, and good luck with the other projects! I personally found them to be funny by the way they sounded and even the drunk one got me laughing hysterically, like a mad man would. :D

    • @sumirenko
      @sumirenko  Před 2 měsíci +2

      @@Lupin.Sansei Thanks a lot! I recently uploaded another lupin german dub with english subtitles if you are interested :) czcams.com/video/PcNhCfhJ3cU/video.htmlsi=T-Zr2WFa5TV7fyTj