Velká předložková výzva aneb 10 vět plných anglických předložek

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 02. 2017
  • V dnešním videu se podíváme na 10 vět plných zákeřných anglických předložek. Schválně, kolik jich zvládnete správně přeložit vy? Aneb velká předložková výzva je tu! :)
    No more Czenglish II
    (aneb jak se vyhnout nejčastějším chybám nás Čechů v předložkách a výslovnosti)
    www.seduo.cz/no-more-czenglis...
    MÉ ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
    EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsletter/
    OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte-svoji-angl...
    VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz

Komentáře • 160

  • @radekchyba2305
    @radekchyba2305 Před 7 lety +21

    Hello Broňa! I have to say again, you are the best, incredible work that help us very much. Thank you for your work. And I go buy your seduo courses. Because I know these are the best courses in the world.

    • @janasakalova8372
      @janasakalova8372 Před 4 lety +2

      Hi Radek, try to avoid using "And" , "Because", "But" at the beginning of a sentence :)

  • @jana2929
    @jana2929 Před 4 lety +5

    Toto je moja nočná mora! Predložky! Skoro všetko som pokazila a jasné, že som si myslela, že je spávne "under a tent". Veľká vďaka za video, idem si to pekne opísať a vycapím si to na stenu a budem si to čítať každý deň, kým sa mi to neuloží v pamäti! Chcem to raz a navždy vedieť! V škole ma to nebavilo a teraz keď som v UK chcem predložky vedieť používať správne!

  • @MrMartina662
    @MrMartina662 Před 7 lety +28

    Pán Sobotka, keby ste bol učiteľ angličtiny na našej škole, tak by som spravila CAE certifikát ľavou zadnou. Závidím vašim žiakom ! 😚

  • @kristinamuchova5581
    @kristinamuchova5581 Před 7 lety +2

    Opravdu úžasné videa. Mockrát Ti za ně děkuji, pomáhají mi. Tvá forma lekcí je opravdu zábavná! :)

  • @terezahrachovcova7723
    @terezahrachovcova7723 Před 7 lety +1

    Děkuji, děkuji, děkuji... 7/10.
    U věty "Byl jsem u doktora." jsem pořád opakovala "I visited the doctor." Ale jinak se mi to zdálo celkem jednoduché.
    A ještě jednou děkuji!

    • @terezahrachovcova7723
      @terezahrachovcova7723 Před 7 lety

      Já jsem myslela, že nic moc nebudu vědět, ale tyhle se mi zdály celkem jednoduché.

  • @Sienkoo
    @Sienkoo Před 5 lety +1

    Mám obrovskú radosť, že pri poslednej vete som čerpala z minulajšieho videa a nenechala sa nachytať !!! :-) aspoň som si osvedčila, že mi vaše videá niečo dávajú. Ďakujem, budem vás sledovať stále viac a viac ! :)

  • @denniesa
    @denniesa Před 6 lety +5

    Předložky jsou pro mě zákeřnost sama o sobě. S tím jsem měla a mám problém stále. 😃😏

  • @verapangracova5011
    @verapangracova5011 Před 3 lety +2

    Děkuji ti Broňo, já se těším na další video

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 3 lety

      Hello Věra! :) Tak to mám velikou radost a také moc děkuji! :)

  • @blankanovakova336
    @blankanovakova336 Před 7 lety +1

    Hello Broňa! I'm excited about your teachings. I like to teach your teachings every day.
    Thank you for your work :) You´re the best.

  • @zuzanahavova5885
    @zuzanahavova5885 Před 7 lety +1

    Zdravím, Broňo. Pouze 3 dobré, katastrofa...Díky, jste skvělý kantor. Zuz.

  • @karolinavlckova5931
    @karolinavlckova5931 Před 4 lety +2

    4 chybky. Na Bronova videa to není špatné. I am proud of myself. Thanks for a video , Brona

  • @sarkatesarova4621
    @sarkatesarova4621 Před 8 měsíci

    Milý Broňo, díky moc za video.Vždycky když vyčítám svému příteli You laugh at me! tak mě opravuje: I don't laught AT you, I laugh WITH you 🙂 no tahle hranice je fakt tenká 🙂

  • @lukashozak3333
    @lukashozak3333 Před 5 lety +3

    Ahoj Broňo, díky moc za tvoje skvělá videa. Dobrá práce :)

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Před 3 lety +1

    Krásné video
    Líbí se mi i tyto jak si vtipný a klidný

  • @marypink1583
    @marypink1583 Před 2 lety +2

    Milý Broňo, děkuji za tohle video. Jsem začátečník. V předložkové výzvě jsem udělala spoustu chyb. Ale díky tomuto i Vašim dalším videím mám konečně touhu a vůli se zlepšovat. Moc děkuji za to, co děláte a jak to děláte.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 2 lety

      Hello Mary! To já moc a moc děkuji! A držím palce (nejen) s angličtinou! :)

  • @jiripruckner4979
    @jiripruckner4979 Před 2 lety +1

    Výborné video jako vždy. Odvádíte skvělou práci, díky! Opět jsem se něco přiučil.

  • @victoriakures6303
    @victoriakures6303 Před 7 lety +4

    Hello Broňa! Jsi super učitel a tvá videa mi vždy pomáhají! Jsou zábavná a hlavně vždy vše dobře vysvětlíš! Moc děkuji!

  • @mixanka1
    @mixanka1 Před 6 lety +1

    super, děkuji!

  • @gerrymio3076
    @gerrymio3076 Před 4 lety +2

    Ahoj Broňo chci ti moc poděkovat za tyhle skvělá videa protože jsem mnohokrát chyboval ale krásně jsi mě vysvětlil jak a co mám kdy použít což je skvělé má angličtina se díky tobě o něco zlepšila 😉

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello! :) Tak to mám vážně velikou radost! :) Díky moc! :)

  • @Jano0301
    @Jano0301 Před 7 lety +7

    Super video viacej takýchto ku kávičke a budem vedieť konečne po anglicky -DD

  • @stanislavavesela148
    @stanislavavesela148 Před 5 lety +1

    Super,byla jsem bezvadně "ve škole"!!!Děkuju!

  • @jirkaczeu4466
    @jirkaczeu4466 Před rokem +1

    Ahoj, každé Vaše video me posouvá o kus dopředu, dokonce i v češtině, když jsem si uvědomil, ze česky se řekne - Sedím v křesle, nikoli na křesle.

  • @denisafilip9193
    @denisafilip9193 Před 7 lety +2

    Jako vždy the best teacher! :D :-)

  • @marketavidnerova9726
    @marketavidnerova9726 Před 4 lety +2

    6 a 1/2 dobře, díky Tvým různým videím 👍
    A ten příklad s babičkou na pivě.. moc děkuji 🤞
    Jsi úžasný, Broňo 🍀☺️

  • @Reiqi420
    @Reiqi420 Před 5 lety +3

    I have to admit this is very helpful, thanks a lot. I've been living in UK for over 4 years. Still you managed to trick me three times 😅

  • @miloslaurinec9010
    @miloslaurinec9010 Před 7 lety +1

    Perfektne video. Thump up

  • @blankapuflerova272
    @blankapuflerova272 Před 3 lety +1

    Milý Brono, Tvá videa sleduji pro zpestření svého samostudia. Cvičení na užití predlozek není nikdy dost. Tvou velkou predlozkovou výzvu jsem zvládla bez chyby-ALE až na počtvrté 😥. I tak za ni děkuji!

  • @eliskapadalikova7608
    @eliskapadalikova7608 Před 5 lety +1

    Vetsinou vzdy jedna polovina byla dobre ale jinak sem moc rada ze mi to konecne nekdo vysvetlil. Dekuju Brono 😊

  • @klarajelenova6748
    @klarajelenova6748 Před 6 lety +2

    Musím říct, že je vážně obdivuhodné tvé nadšení a pozitivní přístup. Jsem skoro dojatá tvým milým výkladem, protože by mě nenapadlo, že by někdo mohl učit tak objetavě a příjemně. Jen tak dál! Jsi mi velkou inspirací. Je vidět, že tě angličtina opravdu naplňuje. Dozvěděla jsem se plno nových věcí. Přeju ti nadále takovou radost z jazyka a gratuluju ti!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety +1

      Hello Lara! :) Thank you soooooooo much! You made me sooooo happy!!! :)

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Před 3 lety +1

    Hezké video
    Mám rád přeložky

  • @Fionna7
    @Fionna7 Před 2 lety +2

    Měla jsem jen 3 chyby, což jsem nečekala. První byla u stanu, druhá u záchoda a další u věty "v mém věku". Škoda, že už neberete nové studenty, s Vámi se učí skvěle a člověk to rychle pochopí :-)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 2 lety

      Moc a moc děkuji! A vážně moc se omlouvám, že již nové studenty nepřijímám...

  • @Carodej.Dobrodej
    @Carodej.Dobrodej Před 6 lety +1

    Hezký videjko, Broňo! Víc výzev, prosím!

  • @lauraadonis969
    @lauraadonis969 Před 7 lety +2

    5 chyb. Řekla bych že to není tak hodně takže jsem na sebe pyšná. A odcházím zase o něco chytřejší. Děkuju moc a pokračuj v tom co děláš protože si v tom dobrý (nevěděla jsem jestli mám tykat nebo vykat tak snad nevadí a kdyžtak se omlouvám :)) Těším se na další videa

  • @martinmensik7346
    @martinmensik7346 Před 4 lety +1

    Broňku jsi fakt borec. Díky za to co děláš. My bamboo english is a little bit better. Thanks to you. Do it well as now and be still so funny. Thanks

  • @Tommixist
    @Tommixist Před 7 lety +1

    Arrive at misto in - neuvedomil jsem si, ze se bavime o Brne. Pak make fun out of misto pouze of. U kresla jsem vahal zda in nebo on. :) super video!!

  • @Aspro4
    @Aspro4 Před 5 lety +4

    Už před mnoha lety mě překvapilo toto používání různých předložek:
    dependent on × independent of
    Další věc:
    an increase in (not an increase of)

  • @PELICANMAKEUPTV
    @PELICANMAKEUPTV Před 6 lety +12

    Dobrý den, Broňo, mám moc ráda Vaše videa a ačkoliv nejsem úplný začátečník, dělám dost chyb, když s Vámi trénuji. Mám dotaz. Při poslední větě "I went for.." jste pak vysvětloval na dalším příkladu: "I and my wife", ale já bych pocitově řekla spíš "Me and my wife". Jsou obě alternativy správně nebo je některá z nich více "angličtinářská"? :-)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety +2

      Hello there! :) Moc zdravím a moc děkuji za krásnou zprávu a za dotaz. Já musím říci, že mi zní obě dobře. Něco jsem k tomu hledal a zdá se, že to tak je - viz. wordwatchtowers.wordpress.com/2010/02/07/my-friends-and-i-or-me-and-my-friends/

    • @PELICANMAKEUPTV
      @PELICANMAKEUPTV Před 6 lety +2

      Bronislav Sobotka Moc děkuji, tam je to parádně vysvětleno! Tudíž je jasné, že Vaše interpretace byla "way better" 😉😁

    • @barborajezkova8393
      @barborajezkova8393 Před 6 lety +2

      PELICAN BEAUTY
      Buď :
      My wife and I...
      NEBO :
      Me and my wife...
      jinak ne

    • @vschindler6388
      @vschindler6388 Před 5 lety +1

      třeba Trump začíná své proslovy "Melania and I..." necpem se na začátek, to by bylo hrubé, ne? :)

    • @lukaskodym
      @lukaskodym Před 5 lety

      Dobrý den, mám jeden dotaz k poslední větě. Slyšel jsem angličany jak říkají "I went for a pint" Je to také správně? Vycestoval jsem nedavno do Anglie s nulovou znalostí angličtiny a učím se defakto jen z toho co slyším, ale stále postrádám nějaké logické vysvětlení gramatiky a vaše videa mi přijdou velice přínosná. Děkuji, Lukáš

  • @artynd
    @artynd Před 5 lety +8

    9:49 My wife and I / My grandmother and I .... nikoli I and my wife

  • @tvrz99
    @tvrz99 Před 3 lety

    perfect, these things phase in with time and experience, just like questions regarding other, the other, another

  • @kgzuig
    @kgzuig Před 5 lety +11

    Broňo, žeru tě, ale prosím, pořiď si nějakou tabuli, to plýtvání papírem mě děsí :D

  • @martinavaleckova4333
    @martinavaleckova4333 Před 7 lety +1

    Všechno špatně...hrůza!!!
    Ale super videa, takže se určitě zlepším :-) Díky!!!

  • @tajomnik74
    @tajomnik74 Před 5 lety +1

    Mel jsem 4 chyby a to ziju 9 let v Anglii. :) Super, ze delas tato videa, ja anglicky umim skvele, ale samozrejme si obcas neuvedomuji tyto ruzne chytaky. Jeste bys nekdy mohl udelat video o tom, kde se pouzivaji carky v anglickych souvetich. Na to jsem do dnesniho dne neprisel.

  • @ondradzvibinek2386
    @ondradzvibinek2386 Před 6 lety +1

    VELKÁ PŘEDKOŽKOVÁ VÝZVA!

  • @surturczech4993
    @surturczech4993 Před 7 lety +1

    Ahoj Broňo. Děkuji za super video. Skončil jsem s dvěma chybami. a to ostatní jsem alespoň procvičil:). Jediná věc která mi dela v aj občas problém jsou podmínkové věty. Někdy si nejsem 100% jisty v překladu. Mohl bys Prosím natočit video které by na to bylo zaměřené? Určitě by pomohlo. :)

  • @VladislavBelev
    @VladislavBelev Před 7 lety +2

    Opět super video na procvičení! Dopustil jsem se jen dvou chyb. :) U poslední věty jsem se samozřejmě nenechal nachytat, již jsem o tom četl, ale chci se zeptat ‒ je možné ji přeložit také jako "My grandmother and me went out to drink a beer."?

    • @VladislavBelev
      @VladislavBelev Před 7 lety

      ***** Máte pravdu, je v pořádku. :) Cituji z učebnice Time to Talk 1: "Molly and I love our morning walks - máme s Molly rádi své ranní procházky
      Tento v češtině běžný typ 1. osoby množného čísla se v angličtině nevyskytuje. We je vždy více než jedna osoba (výjimkou je tzv. autorské a královské „my“) a častá česká věta typu Chodíme tam s manželkou. (tedy já a manželka) v doslovném anglickém překladu znamená minimálně tři osoby. Věta We go there with my wife. je tedy nesmysl. Odpovídající konstrukcí v angličtině je I go there with my wife. nebo My wife and I go there."

    • @barborajezkova8393
      @barborajezkova8393 Před 6 lety

      My grandmother and I went... je správně.

  • @MrPetule1
    @MrPetule1 Před 6 lety +2

    Thanks for this video Broňo. I made 3 mistakes but just because you have already taught me some examples :D

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety

      Hello again, Peťa! :) Wow, only three mistakes - you are a super star!!!! :)

  • @apolenkabednarova93
    @apolenkabednarova93 Před 7 lety +1

    Tvá videa jsou nej
    Prosím uděláš více videí pro začátečníky a děti?

  • @mateomedda8639
    @mateomedda8639 Před 4 lety +2

    Nejlepší video!!! Super edit XD

  • @pavlazabenska3444
    @pavlazabenska3444 Před 6 lety +1

    Zdravím moc děkuju za Vaše videa a prosím o vysvětlení: Nerozumím tomu, proč ve větě víjet v Brně je welcome to Brno a ve větě kdy jsi přijel do Brna je arrive in Brno....? Moc děkuju za vysvětlení :-.)

  • @slunko333
    @slunko333 Před 5 lety +1

    Děkuji za super test, je dobré někdy prověřit své znalosti. Měla jsem jednu chybu a to ve větě arrive in, hlavně proto, že bych použila větu when did you come to Brno? Nevím jestli je to korektní sloveso, ale when did you come in Brno je divné. A co se týče toalety nesetkala jsem se s tím tě by někdo řekl byl jsem na toaletě a všichni co znám používají slovo bathroom. Pamatuji si že když jsem se s tím setkala poprvé bylo to pro mě zvláštní, ale zvykla jsem si... :D asi je to tím že skoro vždycky mají záchod a koupelnu dohromady :D

  • @jakubcigler5254
    @jakubcigler5254 Před 4 lety +3

    Zdravím: můžete mi prosím potvrdit nebo vyvrátit (nebo vysvětlit) rozdíl mezi IN a AT v následujícím významu, co si ještě pamatuji ze školy?
    Vím, že nás učitelka tehdy učila: že můžeme použít obě předložky, ale mění význam věty. Tj. předložku AT používají zaměstnanci a předložku IN návštěvníci.
    Například:
    byl jsem ve škole
    I was at school (jako učitel nebo student)
    I was in school (jako návštěvník - třeba rodič na třídních schůzkách)
    a to stejné lze použít "u doktora" = in nebo at = buď z pohledu zaměstnance (doktora) nebo návštěvníka (pacienta)
    .... je to už tak 6 let zpátky, tak si to matně pamatuji. Je to pravda nebo ne?

  • @marekbalogh1823
    @marekbalogh1823 Před rokem

    Skvělý video, jako vždy :-) Ale řekl bych, že pro americký ucho zní věta I was in the toilet jako "byl jsem v záchodový míse." Ale pak si říkám, nemělo by být i v britský angličtině I was in the toiletS? :-)

  • @milanstastny3045
    @milanstastny3045 Před 5 lety +1

    Broňo, koukal jsem na video znovu po pár měsících, a mám dotaz k poslední otázce: Nemělo by tam být spíše: My grandma and I went for a beer? :-) Díky za vysvětlení.

  • @petrbusek6009
    @petrbusek6009 Před 7 lety +1

    Dobrý den, chtěl bych se zeptat, jestli byste mohl doporučit nějakou stránku na spojení sloves s předložkami. Mám na mysli například decide on nebo vytvořit video. Jste výborný učitel, mám rád anglický jazyk, ale vždy se najde něco, co mě zaskočí :)

  • @jirifiala6394
    @jirifiala6394 Před 6 lety +3

    Ahoj Brono, super video. Zase jsem se neco naucil - mylne jsem pouzival arrive to a on the world. 😬

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety

      Hello Jiří! :) Moc děkuji za pochvalu a gratuluji k tak úžasnému výsledku! :)

    • @pavelstebl9966
      @pavelstebl9966 Před 5 lety

      On a world zase není úplně špatně. V některých spojeních se skutečně používá "on". Například v Star Treku často uslyšíte "on our home world" ve smyslu "na naší planetě". Ale "he has gone up in the world".

  • @evelynakoublova5610
    @evelynakoublova5610 Před 5 lety +1

    Brono, za mne katastrofa, ale snad už dám pozor. Moc dekuji.

  • @kugca
    @kugca Před 5 lety +1

    Dobrý den, dalo by se do budoucna udělat videjko o používání těch nejoblíběnějších idiomů? Myslím, že tato zákeřnost se v AJ konverzacích občas vyskytuje, ale není ji nikde věnována pozornost, jakou by si zasloužila :)

  • @michaelatreglova2034
    @michaelatreglova2034 Před 7 lety +1

    Zdravím Vás, Broňo, dobrá výzva! Tak bych řekla, že na tom nejsem zase až tak špatně - 3 chyby. :-) Nicméně mám jednu otázku z jiného soudku: at the doctor nebo at the doctor´s? Jsem zvyklá používat spíš druhou variantu, i v jiných případech (at my grandparents´ atd.). Proč jste použil jen at the doctor? Díky za odpověď.

    • @michaelatreglova2034
      @michaelatreglova2034 Před 7 lety

      Hi, Broňa! Thx for your answer. No need to apologize! Opravovat jsem Vás v žádném případě nechtěla, prostě mě jen zajímalo, proč jste tam to přivlastňovací "s" nedal. :-) A díky za odkaz na diskuzi. Vážně zajímavé čtení. :-) A pokud jde o moji angličtinu, pochvala od Vás mě hodně těší, ale vím, že mám pořád co zlepšovat. A proto mimo jiné sleduji i Vaše videa. ;-) Ať se Vám dobře daří!

    • @michaelatreglova2034
      @michaelatreglova2034 Před 7 lety

      Bronislav Sobotka I Vam! 🙂

  • @lulululu1496
    @lulululu1496 Před 5 lety +2

    Super video... Sama som lektorka AJ... Len malá oprava... V tej vete kde hovoríš ja a moja žena sme išli na romantickú večeru prekladas to ako "I and my wife.... To je nesprávne... Zámeno" I" dávaš vždy až potom ako vymenuješ ostatné osoby.... Je to skôr dobrý mrav a slušné vyjadrovanie :) ... Čiže najskôr spomenieš osobu ktorá išla s tebou a až potom seba... "My wife and I".... Toto platí aj keby si vymenoval viac ako dve osoby :)... Mám rada tvoje videá, čerpám z nich inšpiráciu ako lepšie vysvetliť problematické veci aby ich študenti pochopili... Len tak ďalej :)

  • @Steve_187
    @Steve_187 Před rokem +1

    👍

  • @pleskadinholywarr5377
    @pleskadinholywarr5377 Před 7 lety +1

    Hello Broňa! I would love a video on pronunciation (I´m don´t have a problem with it, but it´s just something that can be send anonymously to our english teacher (she´s rly bad)) Enjoy the rest of your day

  • @jancop7217
    @jancop7217 Před 4 lety +3

    Ahoj Broňa! Vďaka za toto video, predložky sú pre mňa nočná mora, o to viac sa teším, že som vo viacerých vetách aspoň spolovice uspel :D Avšak k 3. vete mám poznámku - nie je lepšie povedať "in the bathroom"? Myslím, že najmä Američania používajú namiesto "toilet" výraz "bathroom" a mne sa to zároveň zdá ako dobrá pomôcka, aby som sa nemýlil s "in/on the toilet" :)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello Ján! :) Jednoznačně s tebou souhlasím - člověk se má pořád tolik co učit! :)

    • @jancop7217
      @jancop7217 Před 4 lety

      oo vďaka a teším sa na ďalšie video!

  • @vschindler6388
    @vschindler6388 Před 5 lety +3

    boží video

  • @MisuLIIQ1
    @MisuLIIQ1 Před 4 lety +2

    Ahoj, Brono. Da se u predposledni vety rict i “in here”, jako “in Brno”? Posledni vetu bych mozna formuloval i jako “My grandmother and I went for a beer.”

  • @Pechy212
    @Pechy212 Před 2 lety +1

    Takže když budu sedět v křesle tak je kolem mě. Tím pádem tam je IN ale pokud se dím na bedně tak tam je ON ,protože je jen podemnou?

  • @lucievansova9197
    @lucievansova9197 Před 9 měsíci

    Ahoj Broňo, mám dotaz k predložce ve větě : Pozval mě na večeři. Proč tam také není for dinner(tak jako ve větě Šli jsme na pivo) , ale to dinner? (je to část poslední věty v lekci 11 gramatiky)

  • @ivantomek3144
    @ivantomek3144 Před 6 lety +1

    taky bych se naučil česky. Jen podívat se na zoubek 10 větám nacpaných???? nebo nacpaným?

  • @tomas4999
    @tomas4999 Před 6 lety +1

    Vše ok, akorát, přiznám se, že jsem řekl "we went for a beer wtth my grandmother" člověk prostě udělá i začatečníckou chybu, když se primárně soustřední na předložku FOR a beer. I wish i could be better at english :)

  • @kubik1F
    @kubik1F Před 6 lety +2

    Automaticky preložené titulky sú skvelé, doteraz sa smejem... by the way výborne video

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety

      Mám radost, že se u mého videa může člověk pobavit :D

  • @anyshruba4816
    @anyshruba4816 Před 7 lety +2

    Dobry den, chtela bych se zeptat, jestli nemate i invidualni kurzy ci jako trida? Potrebuji se naucit i vyslovnost a tu si sama nezkontroluji. Predem dekuji za odpoved. :-)

    • @anyshruba4816
      @anyshruba4816 Před 7 lety

      Šlo by se někdy dozvědět, kdy budou kurzy zase volné? :) Angličtina se mi bude hodit kdykoliv i klidně během prázdnin. :)

  • @SuperHacker0007
    @SuperHacker0007 Před 6 lety +31

    Nemůžu být jedinej, co četl Velká předkožková výzva :D

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety +9

      :D :D :D tak to mne ani ve snu nenapadlo... :D

    • @tajomnik74
      @tajomnik74 Před 5 lety +1

      Zalezi na tom, kdo ma do jake miry freudovske mysleni. Me ty predkozky napadly taky. A to mam s predkozkama humornou historku i z prace kdyz jsem klientovi rekl, ze neco se udalo 'due to unforeskin circumstances'.

    • @RadexxxHippie
      @RadexxxHippie Před 4 lety

      @@tajomnik74 a foreskin circumcisions :D

  • @AxonWolf
    @AxonWolf Před 6 lety +4

    Chodim na konverzacny kurz angliny k americkemu native speakerovi a on vravel, ze by sme nemali pouzivat slovo "toilet" lebo to nie ze dobre a zvlast zeny/dievcata by to nemali pouzivat.. bo ze vraj to je doslovne zachodova misa. A ani WC. Existuju slusnejsie vyrazy. Mali sme tam na hodine asi 15 vyrazov ako to povedat.. mne sa najviac zapacilo "loo" ale boli tam take ako napriklad women's room, men's room, boys' room, girls' room, ladies' room, potom tusim john a ze Australcania pouzivaju pre zenske wc "sheila".

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety +2

      Hello Axon! :) Díky moc za rozšíření slovní zásoby a vědomostí! :)

    • @Reiqi420
      @Reiqi420 Před 5 lety

      To say 'toilet' is absolutely fine. At least in England. If you wanna sound posh then you can use lavatory, kings&queens, dutch &Duchess etc.

    • @GloryStoryCz
      @GloryStoryCz Před 5 lety

      rest room, wash room.

  • @martinrastica2168
    @martinrastica2168 Před 6 lety +2

    brono a jak by bylo ze je neco primo v zachode? napr spadne mi tam mobil a nekdo se zepta kde je mobil a ja reknu je v zachode...diky :)

  • @Davedavid7611
    @Davedavid7611 Před 7 lety +1

    u 10 otázky můžu to přeložit jako????
    i went with my grandmother for beer

  • @vlckova243
    @vlckova243 Před 7 lety +1

    Zvláštní.. nesmím říct on the toilet, protože by to bylo na té desce.. Ale on the bus je být uvnitř ... Jsem zmatená :D

    • @1953emo
      @1953emo Před 5 lety

      Ahoj Zuzana, pritom je to celkom jednoduché. Ak sa jedné o dopravné prostriedky, v ktorých sa môžeš postaviť, použiješ predložku "on" - on the bus, on the train, on the plane, on a bike, on a horse,.... Ak sa tam postaviť nedá, použiješ preložku "in" - in a taxi, in a car.

  • @wonderofu1603
    @wonderofu1603 Před 7 lety +1

    Nešlo by udělat video o předložkách vysvětlení atd ? :D

  • @starostadavid
    @starostadavid Před 7 lety +1

    Avšak bolo by možné použiť tvar "We both went for a beer." Right?:) Alebo by sa to bralo ako sme obaja šli osobitne na pivo? :P To už by sa ale dalo doplniť ako "we both went for a beer together." ?

  • @DavidStark
    @DavidStark Před 4 lety +1

    Asi je to docela pozdě, ale i tak se zeptám. 6:00 Nešlo by : "Jump off of that wardrobe, Donald" Jinak jsem měl vše dobře až na toto no..

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello Dave! :) Gratuluji k tak skvělým znalostem! K tvé otázce, já myslím, že by to nešlo zde, dle mého, nejde dát dvě předložky za sebou (za off téměř nikdy další není)...

    • @DavidStark
      @DavidStark Před 4 lety +1

      Bronislav Sobotka Tak fajn, děkuji za doplnění znalostí. Šéfe!

  • @pavelstebl9966
    @pavelstebl9966 Před 5 lety +6

    Anglické předložky jsou užitečné. Bohužel to, že děláme chyby v předložkách, je výsledkem "překladové metody" ve výuce, kvůli níž studenti nemají příležitost v cílovém jazyce myslet, jsou z něj neustále vytrhováni, když "přepínají" z a do mateřštiny. Na kolika českých školách jedou hodiny angličtiny v češtině, kdy mateřštinu jen občas přeruší nějaká ta anglická replika nebo čtení článku nahlas? K překladové metodě nás nutí i praxe učení se jednotlivým slovíčkům, vytrženým z kontextu, mezi které se pak mluvčí s větším či menším úspěchem snaží pěchovat gramatiku.

  • @jana2929
    @jana2929 Před 4 lety +2

    A mohlo by prosím byť aj: "Me" and my wife...?

  • @jjacob5686
    @jjacob5686 Před 7 lety +3

    Ahoj "Broňo", je hezký a chválihodný, že se někdo pokouší poskytovat lidem možnost se zdokonalovat v oblasti angličtiny na moderních platformách jako je např. CZcams. Nicméně, jseš si opravdu jistý tím co říkáš ve videu? Už nějakou dobu Anglii žiji a rozhodně bych nikdy něřekl/nikdy jsem nikoho neslyšel používat předložky tak jak se o to pokoušíš ve svém videu ty. Vážně jsi přesvědčen o tom, že by se správně mělo říct "to go in the toilet" myslím si, že bys tím spíše docela pobavil kolektiv, kdyby jsi to řekl, co takhle třeba "to go to the toilet" , případně teda použít třeba i "at", ale "in" to mi zní docela vtipně?.. Pak jsem zaslechl ještě cosi s tím doktorem "To go at the doctor".. no... co takhle použít zase "to the doctor" případně když už se chceš hrnout do toho "at" tak říct alespoň "to go at the doctor's". Možná se pletu, jestli jo, rád se nechám poučit.

    • @lately111
      @lately111 Před 6 lety

      Tak to sa pletiete, vo videu boli totiž obe Vami spomenuté vety použité v minulom čase. :) Teda nie že niekam idem, ale niekde som bol.

    • @LukasBlecha
      @LukasBlecha Před 5 lety

      Samozřejmě "I go to the toilet". ALE "I was in the toilet".

  • @petrdusek2265
    @petrdusek2265 Před 6 lety +2

    prosím pěkně.....takže věta ve škole: "Mohl bych jít na záchod?" by se řekla: "May I go in the toilet?"? :D díky za odpověď ;)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety

      :D Hello Petr! :D je to stejné jako třeba s bedroom či kitchen - tedy, když člověk jde někam říká "to" - May I go to the bedroom/kitchen/toilet? Pokud tam ale člověk je či byl, tak říká "in" - tedy I was in the bedroom/kitchen/toilet :)

    • @stehlik
      @stehlik Před 5 lety

      "May I go to the bathroom/restroom/loo?" alebo mozno este castejsie "May I use the bathroom?" by bolo spravne. Native speaker nepouzije slovo toilet. :)

  • @justpodcast6698
    @justpodcast6698 Před 4 lety +5

    I want you to be my Engish teacher :D

  • @andymulle
    @andymulle Před 4 lety +2

    takže když budu na někoho volat například ,ze jsem na záchodě
    😊😀 tak I'm on the toilette, může být ? -pokud chci vyjádřit, ze fakt sedím na záchodě 😀??.. Broni prosím te a u toho When did you arrive in Brno.. ja toto říkala učitelce a ona se začala hádat, ze prostě DO BRNA je s To the Brno😨...?? to samé údajně i třeba We are going TO THE CINEMA...apod...

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety +2

      Hello Andy! :) Moc tě zdravím a moc děkuji za milou zprávu! Já bych řekl, že pokud tam opravdu sedíš, tak je "on" v pohodě :) To s tím arrive to je těžké - nikdo nemá rád, když mu někdo říká, že se plete - můžeš jí třeba ukázat tohle: www.jazykovka.info/studujeme-jazyky/czenglish/i-arrived-vs-i-arrived-in/ je to dle slovesa - tedy arrive se pojí s in :)

  • @joska222
    @joska222 Před 6 lety +1

    No. 11: Být NA někoho naštvaný....
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    Mad AT somebody

  • @ondrejlebeda3462
    @ondrejlebeda3462 Před 4 lety +2

    6/10... Not bad

  • @Kodnite
    @Kodnite Před 3 lety +1

    1 - správně
    2 - špatně
    3 - správně
    4 - špatně
    5 - správně
    6 - správně
    7 - špatně
    8 - špatně
    9 - špatně
    10 - správně

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Před rokem +1

    I have never been to Brno

  • @martinjokes1610
    @martinjokes1610 Před rokem +1

    At my age it is nice to be a funny

  • @1965lenni
    @1965lenni Před 7 lety +1

    máš 1

  • @katerinadrablova1247
    @katerinadrablova1247 Před 5 lety +1

    A mnohem lepsi je rict You are cheating on me. Tento cas se pouziva, pokud je nekdo rozcileny, stezuje si apod

  • @ingridlaskova8526
    @ingridlaskova8526 Před 3 lety

    Mohlo by být i "I like sitting at a chair and I make things to my school"?

    • @stensoft
      @stensoft Před 3 lety

      Ne, to není správně. On a chair and for my school. At a chair by bylo u židle ve smyslu, že ta židle je v něčem důležitá (at a table = u stolu).

  • @R2242V
    @R2242V Před 6 lety +1

    Tak to bylo hodně hardcore. Snad všechno špatně.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety

      To je mi moc líto - ale zase - čím více chyb, tím více se toho člověk naučí :)

    • @R2242V
      @R2242V Před 6 lety

      Bronislav Sobotka připomíná mi to velká a malá písmena v češtině. To se snad musí člověk nabiflovat. Vždyť je to úplně nelogické.

  • @SuperJenny134
    @SuperJenny134 Před 6 lety +1

    Nevím proč, ale všude strkám předložku to..... :(

    • @SuperJenny134
      @SuperJenny134 Před 6 lety

      jako třeba I was to a doctor... ...( vím, že je to nesmysl )

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 6 lety +1

      To se stane. Hlavní je se ty chyby časem odnaučit (sám s tím často bojuji...)

  • @ivanaspidlova3055
    @ivanaspidlova3055 Před rokem

    A jak přeložit: “Šel jsem pro pivo své babičce?” 🤣🤣

  • @zuzana1003
    @zuzana1003 Před 4 lety +1

    4:10 Máte tam chybu, proč "učíte" jazyk, který neovládáte? správně je: I was at the doctor´s and in the restroom. 9:45 lepší věta by byla: Grandma and I went for a beer.

    • @vxjtabenny2750
      @vxjtabenny2750 Před 4 lety

      první věta je dobře tak i tak a druhá je taky správně, akorát to nejde tolik přes pusu a neříká se to.

  • @ingridlaskova8526
    @ingridlaskova8526 Před 3 lety

    A ještě by ěšlo "I like sitting on a bus in my age?"

  • @davidxpolak
    @davidxpolak Před rokem

    Broňo, fajn ale trochu zavádzaš na zlú odpoveď. Kdyby řekneš: Spaní v stane/u, sedím v kresle, atď... bolo by to gramaticky v poriadku (som slovák) ale pokud to je v Česku inak, tak by to byl další unikát.

  • @abe1ce2de3
    @abe1ce2de3 Před 7 lety +1

    ani jedna věta bez chyby :(,
    děs

  • @janasakalova8372
    @janasakalova8372 Před 4 lety +1

    at the doctor? are you kidding me??? doctor's , butcher's , chemist's .