АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ | Урок Английского по фильмам
Vložit
- čas přidán 25. 02. 2023
- Английский на слух по фильмам Гарри Поттер. В этом ролике будет разбор грамматики и произношения на примере фрагмента из фильма Гарри Поттер и Тайная Комната.
✔🧡 Записаться на бесплатный урок Инглекс - clck.ru/33dHoZ
+3 бесплатных урока по промокоду KOSTYA
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс»
Плейлист: английский на слух
• Английский на слух
Плейлист: английский по фильмам
• Playlist
📌 Телеграм: telegram.me/englex_school
📌 ВКонтакте: englex
📌 Дзен: dzen.ru/englex
#инглекс #английский
Как они сами себя понимают? Говорят так, как будто у них полный рот каши🙄 У нас за такую речь отправляют к логопеду, а у них это 'идеальный британский акцент'🤨
Британцы и правда очень чётко говорят по сравнению с теми же американцами😂 но конечно у всех слух разный.
О, вы слышали Шотландцев?. А пьяных шотландцев?. Вот где 80й уровень аудирования
Согласна, ни фига не понимаю
В начале было трудно понять. Но после объяснение все было понятно. Спасибо за объяснение! Видео ТОП!
это очень круто, после разбора, на слух уже 85-90% понятно
Мне все было понятно, но я бы хотел Костю поправить. Дамблдор, как мне кажется, не говорил Riddle, come, Он сказал - Riddle - UP, т.к. тот стоял ниже.
Мне кажется, в начале 4.43-4.44 Дамблдор говорит не "COME" , а "UP". Концовку от фразы СОМЕ UP. Ну просто не слышно "соме" от слова вообще. UP еще здесь выступает в значении "вверх". Т.е. поднимайся наверх.
Изначально я подумал, что он просто подавился. И Рэддл, как хороший мальчик, побежал помогать деду
Я услышала, что Дамболдо сказал не come, а up.... Тяжеловато его речь слушать, много проглатывает слов, что кажется кашей.
Тож самое😮😅
Последние предложения Тома тихо говорит и быстро, но после разбора видео намного лучше. Жду продолжения, спасибо 😍
В начале было всё просто но потом немножко сложным для понимания но после объяснения я всё очень хорошо поняла уверенна в жизни мне это понадобится
Спасибо! После разбора стала намного лучше понимать. Хотелось бы ещё про Поттера!
"Не очень умно разгуливать по замку в столь поздний час".
Или просто "бродить"
16:02 "Ты хочешь мне что-то сказать?"
Be wandering around можно перевести как слоняться
или фланировать
Шаро**иться)))
ваши видео просто шик спасибо , Костя за ваш разбор благодаря вам 1000000000000000 людей скорей всего стали понимать всё на слух и если вас слышат (а это скоей всего так )слышат о вас (и смотрят вас конечно же ) ученики то могут рассказать о Гари Коптаре в классе .Вы лучшие!
Очень хочу это сказать, у вас очень красивые глаза!
What an excellent English pronunciation you have ! you sound like a native speaker !
Классный разбор. Классный момент. Спасибо.
Спасибо за ваш труд🌷
Обожаю ваш канал, столько нового узнаю с каждым роликом!
Круто, огромное спасибо за таких видео
Спасибо большое за уроки
Спасибо большое, очень понравилось! Так учить очень интересно)
Рили классные разборы, спасибо большое, подписался даже
Спасибо большое, после разбора намного понятнее!
Спасибо, все стало понятно, кроме фразы Тома о закрытии Хогвартса, все равно не могу уловить ее
Большое спасибо!
Это идеальный отрезок и потрясающее объяснение. Спасибо!
Спасибо вам ,очень помогает оказывается
Да, все понятно ❤️ спасибо большое
Wandering around можно перевести как "разгуливать"
или бродить
Спасибо!
Очень хорошо получается слышать
Наконец то дождались Гарри Поттера. Хотел бы почаще видеть разбор Гарри Поттера. Спасибо за разбор, было отлично смотреть👏
спасибо за видео
Спасибо, очень интересное и подробное объяснение. 😁👍
Гарри Поттер Топ, Кот в сапогах итд.
Все такие яркие фильмы, мультики очень хороши для разбора. Интересно, не скучно
Классный разбор. Спасибо! Было бы ещё полезно, если бы дополнительно объясняли необходимость использования разных слов. Например, было бы правильно, если во фразе "a home to go to" опустить "to" в конце (остался ли бы смысл фразы, было бы ли это тоже правильно) и т.д.
Спасибо за Поттера ❤
А можете разобрать какие есть приложения для просмотра фильмов на иностранном языке на мобильном устройстве? Можете что-то порекомендовать?
спасибо, понятно стало после разбора 95%
Спасибо за труды!
Сделал маленькое открытие, слово wandering и белорусское - вандроўка (скитание, странствие) имеют похожий смысл
I like it, thanks
Good studies, thank you ❤
Больше Поттера!
Самый лучший автор этого канала, у Вас талант учить
А какие авторы ещё нет?
Спасибо! Стало понятнее после разбора 👍
Əla çox sağ olun müəllim
Is there something... you wish to tell me? - Есть что-то... что ты хотел бы рассказать мне?
Огромное спасибо) Константин просто лучший. Гарри Поттер любимая серия ваших роликов.
В этом видео, было довольно легко понять о чём они говорят, без каких-либо подсказок (очень понятный и хороший английский (произношение) у Гарри). Например в Шреке, было сложнее значительно.
Спасибо! Здорово!
В начале я всех понимала кроме Дамблдора (только пару его реплик понимала а остальное было что-то не понятным). После разбора было понятно что он говорил Тому.
5:00 А come on получается переводится не как подойди, а -- давай или та ну?
Хотелось бы хоть одну часть гарри поттера чтобы разобрали так же
Супер
Костя и Александр лучшие на этом канале мне нравится их видео по аудированию я стал лучше понимать на слух благодаря вашим видео спасибо!
Про Дамблдора, я бы сказала "слоняться" вместо разгуливать)
So do I
Лайкос!
16:01 "Есть ли что то ты желаешь мне сказать?/Если ли что то ты хочешь мне сказать?"
Я думаю, что услышать "шататься" от профессора не очень вежливо) Лучше, наверное, перевести "wandering around" как скитаться или блуждать.
привет, Костя! экспериментируешь с образом и внешним видом?!.. ))) молодец!
yes
Первый раз посмотрев отрывок, практически ничего не понял. После разбора - все стало ясно и слышно.
Ох уж этот акцент Дамблдора)
И не говори половина слов съедает часть не произноситься и в итоге слышиться одна билиберда
Если бы он не переводил я бы нифега не понял
Я перевела с самого начала как "бродить здесь в столь поздний час"
8:29 синоним - whether
"Есть что-то, что ты хочешь меня сказать" как один из вариантов
Комментарий в поддержку автора!)
Отличный разбор урока!
Текст понятен ,но на слух плохо воспринимаю
Растянуто
To be wandering around- шататься (скитаться ) мой вариант
Be wandering - бродить я так перевел по определению
Мой вариант перевода:Не самое правильное решение бродить в такой поздний час,Том.
Слоняться - тоже можно, еще лучше
Склоняться без дела* be wandering around
Можно поменять на "бродить".
Думаю Бродить заменит слово шататься или разгуливать показывая себя как какую то цель
Мой второй ответ:Не хочешь ты мне что нибудь рассказать?
Ошиваться ? Бродить ? I am wondering around the house
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏👂
вы так потрудились ставля эти смайлики
6:24 - рыскать? Хотя это уже вряд ли можно считать за "расслабление" действие.
6:30 шаро*биться 😅
коммент из 4 слов поддержит канал
Ты ничего не хочешь мне рассказать? 😃
Этот фрагмент понял на 95 пррцентов
По-моему вместо слова really Том говорит ready.
Всё понятно, кроме Дамблдора и того, что Рэддл говорил про слухи
но можно гулять, прогуливать (тренировку | зарядку) и не блудить
Difficult
Там было просто up
Есть ещё что-то..что ты хочешь сказать мне?
Да, после разбора фрагмента, я стал намного чётче слышать слова в предложениях. Сложнее всего было понять речь Дамболдора, из-за его "старческой речи".
Есть здесь что-то… что ты мне хочешь рассказать?
Скажем так. после разъяснения я услышал больше фраз. но и то - не все.
есть ли что-нибудь, что бы ты хотел сказать мне?
по ходу дела muck about\loiter about\be wondering around синонимы слоняться без дела....
Moof
не come, a up
Вместо "шататься" я бы предпочел вариант "расхаживать".
Я нечего не поняла почему
Не хочешь ты мне что-то рассказать мне?
Шляешься.
«слоняться»
Хороший фильм о британце который поехал брать интервью у Сталина в марте 1933
czcams.com/video/8xPI4x_-vhs/video.html ..
Прогуливаться