Estranhas fronteiras da Rússia a Portugal

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 06. 2024
  • Partindo da Rússia, fazemos uma viagem pelas fronteiras mais estranhas da Europa, terminando na raia portuguesa. Pelo caminho, reparamos nas línguas que saem da boca destes europeus fronteiriços.
    Apoie o canal para ter acesso a vantagens exclusivas:
    / @marconeves

Komentáře • 41

  • @GazilionPT
    @GazilionPT Před měsícem +10

    Uma informação adicional relativamente ao Couto Misto, que talvez queira incluir no prometido vídeo sobre ele.
    É verdade que as 3 aldeias do Couto Misto (Rubiás, Santiago de Rubiás e Meaus) passaram a pertencer a Espanha, ficando Portugal apenas com uma estreita faixa de território desabitado.
    Mas o mesmo tratado que atribuiu essas 3 aldeias a Espanha mexeu também na fronteira transmontano-galega um pouco mais a leste, atribuindo a Portugal 3 outras aldeias que se tinham desenvolvido na difusa "linha de fronteira", sendo por isso designadas *"Povos Promíscuos"* (no sentido de serem localidades em que transmontanos e galegos se encontravam tão misturados, ao ponto de não se saber quem era de que país). Para clarificar a situação, a nova linha de fronteira foi definida a umas centenas de metros das 3 aldeias, ficando elas totalmente portuguesas e assim se compensado a passagem para Espanha das 3 aldeias do Couto Misto.
    Os 3 "Povos Promíscuos" eram, de oeste para leste, *Soutelinho da Raia* , *Cambedo* e *Lama de Arcos,* todos do concelho de Chaves.

  • @robsongoncalves100
    @robsongoncalves100 Před měsícem +5

    A história da região da Missões, hoje no estado do Rio Grande do Sul, também ensina muito sobre fronteiras móveis e definidas aos poucos. Há uma localidade chamada "Campo do Meio" que, dizem, ficava entre o "mato português" e o "mato castelhano" no Brasil colonial. Ou seja, a fronteira passava em algum lugar por ali - sabe-se lá onde!

  • @pauloreis1
    @pauloreis1 Před 20 dny

    Gostei bastante do vídeo, na parte da Espanha só senti falta de mencionar Gilbratar, Ceuta e Mellila, que também são exclaves pertencentes a Espanha e Reino Unido. Parabéns pelo vídeo, gosto muito desse conteúdo!

  • @faustocastelhano7254
    @faustocastelhano7254 Před měsícem +2

    E pronto.. depois de te descobrir no tiktok e nas curtas do CZcams cá venho subscrever o canal!! Muito interessante!

  • @deborahcalazans7413
    @deborahcalazans7413 Před měsícem +3

    Simplesmente genial este vídeo!

  • @random_user_478
    @random_user_478 Před 9 dny +1

    A situação de Olivença eh mais complicada. De acordo com um tratado, Espanha tinha direito ao território, desde que não invadisse Portugal. No entanto durante as invasões francesas eles invadiram mesmo, ainda que os espanhóis se façam de vitimas, eles iniciaram a Guerra ao lado de Napoleão. Desta forma Portugal tem direito ao território, mas Espanha recusa-se a aceitar isso.

  • @joaovtaveira
    @joaovtaveira Před měsícem +4

    Não é de todo verdade que as fronteiras entre Portugal e Espanha não estejam bem defeninas há muitos séculos (apesar de algumas exceções, sim, e desse tratados dos séculos XIX e XX) as fronteiras foram bem defenidas no tratado de Alcanizes, em 1297, no reinado de D. Dinis. Ainda muito mais importante que isso, é, ainda mais sendo Português, não apoiar a razão e dizer claramente que Olivença É território Português ocupado ilegalmente por Espanha, há mais de duzentos anos, e não sou eu que o digo, foi a própria Espanha que o reconheceu e prometeu devolvê-lo, apesar de nunca o ter feito; devia ter vergonha.

    • @marconeves
      @marconeves  Před měsícem +5

      Desculpe lá, mas quem é que disse que não apoio a razão? É claro que Espanha deveria ter devolvido o território.
      Quanto à definição de fronteiras, estas não foram definidas com o conceito que têm hoje até ao século XIX. Até então não havia marcos de fronteira, por exemplo (nem postos fronteiriços bem delimitados), havendo vários pontos em que não se sabia bem por onde passava. É disso que estou a falar.

    • @joaovtaveira
      @joaovtaveira Před měsícem +1

      @@marconeves estou mais descansado em relação a Olivença, porque no vídeo mostrou uma posição claramente neutra. Em relação à fronteiras, é verdade que não havia pontos de controlo, nem postos de fronteira mas quando havia rios, a fronteira era óbvia, quando era a camada "fronteira seca", acredito perfeitamente que houvesse zonas que não se sabia onde a fronteira passava exatamente, mas havia sim marcos de pedra. Independentemente de tudo isto, e fronteiras à parte, gosto muito do seu canal, parabéns pelos vídeos, não me interprete mal.

    • @CT-eq9km
      @CT-eq9km Před měsícem +2

      @@joaovtaveira Mas acha que os habitantes de Olivença depois de tanto tempo sendo espanhóis quereriam ser portugueses? Vamos manter o bom senso, Olivença é um capítulo encerrado.

  • @PedroLeiteRibeiro
    @PedroLeiteRibeiro Před měsícem

    Temos os casos das povoações divididas de Rio de Onor e do Marco.

  • @syadkir
    @syadkir Před měsícem +2

    Mais um video excelente em didática. Saudações!

  • @pauloseara1638
    @pauloseara1638 Před měsícem +2

    O Couto Mixto foi independente entre 1790 e a década de 1860. Temos que restaurar o Couto Mixto!

  • @gracasilver8574
    @gracasilver8574 Před měsícem +1

    Excelente episódio . Adorei . 😍

  • @joaoialima
    @joaoialima Před měsícem +1

    Excelente!!!!

  • @domchico99
    @domchico99 Před měsícem

    Vc poderia fazer videos sobre os sotaques do brasil e sua origem

  • @mazely
    @mazely Před měsícem

    Tomei um susto quando, na Lituânia, li o nome lituano de Kaliningrado.

  • @vicentealencar9132
    @vicentealencar9132 Před 18 dny

    😂vou imitar Asterix e dizer: esses europeus são loucos!😂

  • @paulocastrogarrido3499
    @paulocastrogarrido3499 Před měsícem +4

    Eu digo sempre Holanda, porque Países Baixos é um conceito antigo que continha a Bélgica, Luxemburgo e largas partes da Alemanha, a insistência da Holanda em continuar a usar Países Baixos pode ter como objectivo político reclamar territórios com terras baixas no futuro.
    Faltou-lhe o Campione d'Italia que está também está cercado pela Suíça.
    E já agora os Suíços falam "Schweizerdeutsch" que no fundo é Alemânico, uma língua muito diferente do Hochdeutsch (Alemão padrão). Nas escolas Suíças não se aprende Alemão Padrão, mas sim Alemânico e os Alemães que vão viver para Suíça são convidados a frequentarem cursos de Alemânico. A maioria dos Suíços não consegue falar Alemão Padrão, especialmente os que vivem foram de Zurique e da Basileia. Os noticiários Suíços também têm legendas, porque nem entre eles se entendem bem. Eu vivo na Alemanha e falo Alemão, há muito que optei por falar em Inglês com os Suíços, porque não se consegue pescar quase nada.

    • @marconeves
      @marconeves  Před měsícem +1

      O Campione d’Italia está no vídeo… :) Sobre o suíço-alemão, tenho planeado um vídeo sobre o tema. Um abraço!

    • @paulocastrogarrido3499
      @paulocastrogarrido3499 Před měsícem

      @@marconeves pode fazer o vídeo com o Alemânico e com o Bávaro, fora de Munique também não se pesca nada. São línguas diferentes do Alemão Padrão e aqui chamam-lhes dialectos, porque o poder político manda. Não se pode colocar a unidade do país em risco...

    • @pedrofer.9965
      @pedrofer.9965 Před 13 dny +1

      Treta. Eu vivo na Suiça há 25 anos. O Alemão ensinado na escola, desde a básica até à superior, é o Alemão padrão.

    • @marconeves
      @marconeves  Před 13 dny

      @@pedrofer.9965 O alemão padrão é, de facto, usado nas escolas, como diz. É uma situação diglóssica clássica, em que duas línguas são usadas em situações diferentes pelas mesmas pessoas. Um professor pode falar em suíço-alemão com um aluno, se estiver a ter uma conversa particular (dependerá de muitos factores, presumo), mas irá dar a aula em alemão padrão.

    • @pedrofer.9965
      @pedrofer.9965 Před 13 dny

      @@marconeves, exactamente. O meu comentário prévio foi dirigido ao "PauloCastro". O conteúdo dos seus vídeos são muito didáticos. Gosto muito. Parabéns. Continue assim.

  • @AndreAs-su3ss
    @AndreAs-su3ss Před měsícem

    Não sei se seria uma pergunta ingênua, em se tratando da Europa, mas as fronteiras nacionais não deveriam coincidir com suas fronteiras linguísticas ?

    • @marconeves
      @marconeves  Před měsícem

      Muito raramente as fronteiras nacionais coincidem com as linguísticas. Há uma grande mistura de línguas nas zonas fronteiriças, mesmo oficialmente. Por exemplo, há regiões de Itália que têm o francês ou alemão como língua oficial; há partes da França onde se fala alemão ou flamengo (ou ainda catalão ou basco); etc.

  • @juarezsaraiva4184
    @juarezsaraiva4184 Před měsícem +2

    Hi good evening people! Boa noite
    professor: Como funciona a fronteira no oceano, ou marítima, Portugal faz fronteira com o EUA, Marrocos, Inglaterra e Espanha, como isso, curioso.

    • @random_user_478
      @random_user_478 Před 9 dny +1

      Claro que não faz fronteira com os EUA. A zona econômica exclusiva não eh fronteira, mas mesmo que fosse apenas se prolonga uns kms para Oeste dos Açores.

  • @ICLima1
    @ICLima1 Před měsícem +1

    Parabéns por seu vídeo. Uma aula de história. Sou brasileiro e tenho uma dúvida. Um sobrinho meu visitou a Rússia e me disse que o modo de se falar o russo é muito parecido com o de se falar o português de Portugal. Sei que são línguas muito diferentes, mas tem alguma explicação para isto. Acredito que como um estudioso de línguas tu podes me explicar. Grato e sucesso em seu canal.

    • @random_user_478
      @random_user_478 Před 9 dny +1

      Nada a ver. O russo não soa nem de perto ao Português.

  • @justastudent6243
    @justastudent6243 Před měsícem

    9:09 Comédia.

  • @vicentealencar9132
    @vicentealencar9132 Před 18 dny

    Coto misto: anarco-capitalismo