Ricordo quando da piccolo mio padre univa i ragazzi del veneto, Friuli, Istria, Dalmazia ed altri paesi con L Associazione L’amicizia non ha frontiere. E con tutti gli sforzi ha fatto conoscere L Istria agli Italiani. Mia madre che è di cittanova sempre mi faceva ascoltare le canzoni della Lidija. Che bei ricordi!
Ringraziando Lidija e persone come lei, grazie a Dio moltissime canzoni di una volta e di nostri anziani non possono cadere nel dimenticatoio. Brava Lidia sei UNICA, baci e abraci!!!!!!!!!!!!!!
Il Leone di S. Marco è ancora in bella mostra in tanti palazzi pubblici e privati, nonostante Tito ! Viva La REPUBBLICA DI VENEZIA ! Quando sono stato a Capodistria nel 1994, vedendo il LEONE sul palazzo della piazza principale, mi sembrava di essere a casa e mi si è aperto il cuore !
Il veneto si parla in gran parte dell'Istria. / tutta la costa occidentale/L'istrioto è una lingua parlata solo in alcune località del sud dell'Istria /Dignano, Galessano e solo parzialmente Rovigno/.
Très jolie chanson populaire. Le patrimoine italien est si riche. Sono francese, parlo l'italiano, è sempre un piacere per me di ascoltare queste canzoni. Mi pare che questa sia interpretata da una cantante slovena o croata. Brava !!
Percan is an Istro-Venitian surname and Lidija is the variation of the italian Lidia. After the exodus, all the Italians (or if you prefer the Istro-Venitians) who didn't leave Istria, had to change their name so that it would sounds "slavic".
@@will_mar Not true. But all Slavic people had to change obligatory their names under Mussolinis regime to Italian on occupied territories after WW1even for the dead ones on the graveyards. After the WW2 most of them changed them back to Slavic.
@@milanmacura4258 Ja ne vidim Italijanske ili Istrijanske zastave u Isti sem kad ih neke budale okace. A samo Hrvati imaju ovako glup narod zasto Bavarci ne prave svoju naciju ili Napolitanci itd samo Hrvate moze zadesiti ovakva sudbina
Oustanding absolutely gorgeous captivating brilliantly beautiful Happy amusing RARE PATION extremelly nice pleasing invaluable highly successsful popular evergreen lovely song Thank you so much from heartily ❤❤❤
La mula de Parenzo / ga messo su botèga, de tuto la vendeva / de tuto la vendeva... La mula de Parenzo / ga messo su botega, de tuto la vendeva / fora che 'l bacalà! Perchè non m'ami più? (eventuale: “me piasi bigo li cole luganighe, ecc.) La mia moròsa vecia / la tegno de riserva, e quando spunta l'erba / e quando spunta l'erba... La mia moròsa vecia / la tegno de riserva, e quando spunta l'erba / la meno a pascolàr! Perchè non m'ami più? (eventuale...) Tutti mi chiamano bionda / ma bionda io non sono, porto i capelli neri / porto i capelli neri... Tutti mi chiamano bionda / ma bionda io non sono, porto i capelli neri / sinceri nell'amor! Perchè non m'ami più? (eventuale...) Sinceri nell'amore / sinceri negli amanti, ne ho passati tanti / ne ho passati tanti... Sinceri nell'amore / sinceri negli amanti, ne ho passati tanti / e passerò anche te! Perchè non m'ami più? (eventuale...) Se 'l mare fussi de tòcio / e i monti de polenta, oh mama che tociàde / oh mama che tociàde... Se 'l mare fussi de tòcio / e i monti de polenta, oh mama che tociàde / polenta e bacalà! Perchè non m'ami più? (eventuale...) Se i fiumi fussi de trapa / e i laghi de marsala, tutta la vita in bala / tutta la vita in bala... Sei fiumi fussi de trapa / e i laghi de marsala, tutta la vita in bala / polenta e bacalà! Perchè non m'ami più? (eventuale...)
se ti predono i profughi istriani di roma..son cavoli amari...qui c'è un quartiere dove addirittura si sono portati un masso carsico per ricordare la loro terra
Sono una studentessa di storia in America. Faccio della ricerca della Venezia Giulia. Vorrei tanto intervistare persone che sono: Goriziani, Triestini, Fiumani, Quarnerini, Zaratini, e tutta la gente delle isole dalmate della costiera Adriatica orientale che sono diventati profughi. Io sto lavorando per fare una compilazione di storie. Apprezzerei molto se Lei potesse aiutare a darmi dei contatti che potrei intervistare. Mi puo' scrivere a swimtori82@yahoo.com (email)
Mark bozic , tenetevi pure l'istria, ma guardati intorno e fattene una ragione, tutto quello che c'è di bello in istria è opera dei Romani prima, e dei Veneziani poi... le radici sono quelle!
Sono veneta ma di famiglia in parte Istriana (nonni materni di Rovigno) e da bambina ascoltavo sempre questa canzone con loro, che spettacolo!
Ricordo quando da piccolo mio padre univa i ragazzi del veneto, Friuli, Istria, Dalmazia ed altri paesi con L Associazione L’amicizia non ha frontiere. E con tutti gli sforzi ha fatto conoscere L Istria agli Italiani. Mia madre che è di cittanova sempre mi faceva ascoltare le canzoni della Lidija. Che bei ricordi!
pro tip : you can watch series on KaldroStream. Me and my gf have been using them for watching a lot of movies these days.
@Blake Case Yup, been using kaldroStream for since november myself =)
Io piemontese da ragazzo la cantavo con gli amici triestini.
Ringraziando Lidija e persone come lei, grazie a Dio moltissime canzoni di una volta e di nostri anziani non possono cadere nel dimenticatoio. Brava Lidia sei UNICA, baci e abraci!!!!!!!!!!!!!!
Najljepše pjesme moje mladosti.Hvala Lidija
Najljepse vrijeme u.,, mornarici u puli
Upoznao u vodnjanu.lidiu.PERC
Vrijeme brzo otislo ali mezaboravno umislima nase mladosti ljepo je.ljepo je ljepo nikad zaboravno,!!!!!!
Nnc
Volosko, jedna jedina Opatija
Zauvijek u srcu 💕
Grande Lidija
Io sono di LUSSINPICCOLO...le canzoni che si cantava da muli....
Che bella versione, da brividi la chitarra acustica nella seconda strofa
Moja mladost.Lipo doba
Il Leone di S. Marco è ancora in bella mostra in tanti palazzi pubblici e privati, nonostante Tito ! Viva La REPUBBLICA DI VENEZIA ! Quando sono stato a Capodistria nel 1994, vedendo il LEONE sul palazzo della piazza principale, mi sembrava di essere a casa e mi si è aperto il cuore !
Perche l Italia non si ferma a Trieste!! Viva l irredentismo, viva NAZARIO SAURO 🇮🇹
bravo lidija!! prekrasna zvucnost prisutna kao i uvijek u tvojim pjesmama
Bea a canzon e anka la cantante ! Grazie Lidija.
Te ga rason !
Prelijepi glas !! Grazie Lidija!
"Se il mare fossi de tocio e i monti de polenta o mamma che tociade"!!!
Che bella canzone. Noi cantiamo questa canzone in Dalmatia.
Jedna Dubrovčanka otvorila dućan (la mula de Dubrovnik ghà messo su bottega)
bello la verdad...
Ma questo è veneto puro! Non pensavo l'istrioto fosse pressochè identico, ma una lingua romanza a parte
Il veneto si parla in gran parte dell'Istria. / tutta la costa occidentale/L'istrioto è una lingua parlata solo in alcune località del sud dell'Istria /Dignano, Galessano e solo parzialmente Rovigno/.
Grazie Lidia pjesme mog djetinstvsa
Demoni i Sajete braca❤️
Zauvijek u mom srcu! Ponosan sam što sam Cresanin!
Oduševljena sam svim njenim izvedbama
Pozz za porec lijep grad💚💛
Istrijani 💙🤍💚💛
Braco nasa❤️
Grazia bella
Che ricordi per i nostri genitori e NONNI
POLA ERA BELISSIMA. IO VENGO DA ZARA PERO O TANTI AMICI POLESANI.. VIVA POLA E ZARA SEMPRE NEL CUORE. NINO.MALISSA
ho
Ma te abita ancora in Zara?
brava
Nostalgia della mia città
Jako lijepa pjesma
pjesma koja uvijek stoji u srcu Rudi Porecan Australija
Très jolie chanson populaire. Le patrimoine italien est si riche.
Sono francese, parlo l'italiano, è sempre un piacere per me di ascoltare queste canzoni.
Mi pare che questa sia interpretata da una cantante slovena o croata. Brava !!
Percan is an Istro-Venitian surname and Lidija is the variation of the italian Lidia. After the exodus, all the Italians (or if you prefer the Istro-Venitians) who didn't leave Istria, had to change their name so that it would sounds "slavic".
@@will_mar Not true. But all Slavic people had to change obligatory their names under Mussolinis regime to Italian on occupied territories after WW1even for the dead ones on the graveyards. After the WW2 most of them changed them back to Slavic.
@@will_marYes maybe in italian paralel universe... Also Lidija Percan is ethnic Croatian singer from Istria.
My gramma's song :)
Čudovita in prelepa pesem!
Volim Hrvatsku! Volim Poreč!
Istra nije Hrvatska!!!
Poreč nije u hrvatskoj već u Istri.
@@milanmacura4258 A gdje je Istra budalo.
@@ivankomadanvonrakovac8415 istra je u Istri i to nikada nije imalo nikakvu vezu sa hrvatskom. Hrvatska je oko zagreba.! Može se obići biciklom.
@@milanmacura4258 Ja ne vidim Italijanske ili Istrijanske zastave u Isti sem kad ih neke budale okace. A samo Hrvati imaju ovako glup narod zasto Bavarci ne prave svoju naciju ili Napolitanci itd samo Hrvate moze zadesiti ovakva sudbina
ZA DUŠO! BRAVO MADAME.
❤
🇭🇷❤️🇮🇹
Oustanding absolutely gorgeous captivating brilliantly beautiful Happy amusing RARE PATION extremelly nice pleasing invaluable highly successsful popular evergreen lovely song Thank you so much from heartily ❤❤❤
LIDIJA PERCAN , PERFECT MUSIC, MILE GRAZIE, MILE, MILE GRAZIE!!!!
SRITAN ROĐENDAN I SVE NAJBOLJE NAŠOJ VOLJENOJ I NAJBOLJOJ...
ricordo delle gite al mare coi nonni (di Pola)
Das Lied, dass ihr gerade sehr gut passt!
Mi è molto simpatica questa bella e brava ragazza di Parenzo che vendeva di tutto ma non il suo "bacalà".
La mula de Parenzo / ga messo su botèga,
de tuto la vendeva / de tuto la vendeva...
La mula de Parenzo / ga messo su botega,
de tuto la vendeva / fora che 'l bacalà!
Perchè non m'ami più?
(eventuale: “me piasi bigo
li cole luganighe, ecc.)
La mia moròsa vecia / la tegno de riserva,
e quando spunta l'erba / e quando spunta l'erba...
La mia moròsa vecia / la tegno de riserva,
e quando spunta l'erba / la meno a pascolàr!
Perchè non m'ami più?
(eventuale...)
Tutti mi chiamano bionda / ma bionda io non sono,
porto i capelli neri /
porto i capelli neri...
Tutti mi chiamano bionda / ma bionda io non sono,
porto i capelli neri / sinceri nell'amor!
Perchè non m'ami più?
(eventuale...)
Sinceri nell'amore / sinceri negli amanti,
ne ho passati tanti / ne ho passati tanti...
Sinceri nell'amore / sinceri negli amanti,
ne ho passati tanti / e passerò anche te!
Perchè non m'ami più?
(eventuale...)
Se 'l mare fussi de tòcio / e i monti de polenta,
oh mama che tociàde / oh
mama che tociàde...
Se 'l mare fussi de tòcio / e i monti de polenta,
oh mama che tociàde / polenta e bacalà!
Perchè non m'ami più?
(eventuale...)
Se i fiumi fussi de trapa
/ e i laghi de marsala,
tutta la vita in bala / tutta la vita in bala...
Sei fiumi fussi de trapa / e i laghi de marsala,
tutta la vita in bala / polenta e bacalà!
Perchè non m'ami più?
(eventuale...)
tako je to je cijeli tekst, kancona je inače stara dva šekola
👍🏽👍🏽👍🏽
né Italia né Croazia ....Istria la nostra terra comune.
e justo
Republega Veneta, torna ti!
Italia.
Son d'accordo, ciò!
Dove e tempi dell noštri vechi!
bravo Robert pravi ISTRIJAN
stupendaaaaaaaaaaaaaaa
puno lipa pisma!
Super si
Brava Lidija ti se unica
Nekada cura a sada ima 83 god….
tereza
odmah se sjetim kad cujem pjesmu
Višnjaaaaaaaaaaannnn:)
mitica
Visignano d'Istria. Paese di mia nonna.
Había una vez la ciudad de los locos
🖐
mi so veneta! ma xe figa!!!! xD
ps: viva el triveneto!(ahahah, scherso!xD)
Yep6803 anca mi
e l amore con le servette XD
ultras di parenzo bog i batina
Gdje je ovo snimano?....ne mogu prepoznat
Višnjan
Hvala....bas je divno
W la mona
kola polenta i bakalar na bijelo
because Pola in a town of Italian origins
Scusate, come mai non vendeva il Baccalà?
perché il baccala' ha un certo odore che associa alcune persone a una cosa completamente diversa, e quell mula era una ragazza onesta
1.La canzone e bellissima, 2. L'Istriani sono Istriani,non sono Italiani,e non sono Croati.
Clara Coslovich sono veneti
se ti predono i profughi istriani di roma..son cavoli amari...qui c'è un quartiere dove addirittura si sono portati un masso carsico per ricordare la loro terra
Istria = 🇭🇷🇭🇷🇭🇷
@@ljubiteljcrtica4973 gli istriani sono veneti!!!
@@ljubiteljcrtica4973 Istria xe istria. No xe tanto da dir.
Sono una studentessa di storia in America. Faccio della ricerca della Venezia Giulia. Vorrei tanto intervistare persone che sono: Goriziani, Triestini, Fiumani, Quarnerini, Zaratini, e tutta la gente delle isole dalmate della costiera Adriatica orientale che sono diventati profughi. Io sto lavorando per fare una compilazione di storie. Apprezzerei molto se Lei potesse aiutare a darmi dei contatti che potrei intervistare. Mi puo' scrivere a swimtori82@yahoo.com (email)
👩🎤Tutti mi chiamano bionda ma bionda io non sono 👩🎤 😘😘😘
Lipši je Višnjan :D
Predivne i nezaboravne pesme
Ma che se Parenzo??? Sempre e sempre solo Istria e non l'Italia!!! Viva Tito, viva l'Jugoslavija!!!
Šono Istriano!, zahodna obala je poseljena (bila z italiani) ! Srce Istre je an bo v queštih kanzonah!
ISTRA E/JE / ISTRA
Mark Bozic istria è veneta
Mark Bozic Istria Fiume Dalmazia,ne slovenia ne croazia.
Mark bozic , tenetevi pure l'istria, ma guardati intorno e fattene una ragione, tutto quello che c'è di bello in istria è opera dei Romani prima, e dei Veneziani poi... le radici sono quelle!