Video není dostupné.
Omlouváme se.
Unit 137 Фразовые глаголы - Phrasal verbs (урок 1) - общие сведения
Komentáře • 110
Další v pořadí
Automatické přehrávání
Unit 141 Фразовые глаголы - Phrasal verbs: послелоги ON и OFF (2) (урок 5)OK English - уроки английского языка
zhlédnutí 14K
Unit 139 Фразовые глаголы - Phrasal verbs: предлог OUT (урок 3)OK English - уроки английского языка
zhlédnutí 19K
Unit 143 Фразовые глаголы - Phrasal verbs: послелог UP (1) (урок 7)OK English - уроки английского языка
zhlédnutí 15K
How Hard Is To Slice With The World's Smallest Sword?Mini Katana
zhlédnutí 37M
Cool barbie shoes! #shoes #makeover #diy #upcycling #handmadeLa La Laugh! Shorts
zhlédnutí 3,5M
Attack a Terezka jdou na rande… KINOAttackShorts
zhlédnutí 441K
OMG what happened??😳 filaretiki family✨ #socialFilaretiki
zhlédnutí 8M
Каков ваш уровень владения английским? Пройдите тест!Английский с Jerry 🇺🇸
zhlédnutí 70K
Unit 119 Союзы и предлоги: for, during, while, которые говорят о времениOK English - уроки английского языка
zhlédnutí 13K
Unit 102 Прилагательные и наречия: SO и SUCH в английском | OK EnglishOK English - уроки английского языка
zhlédnutí 17K
Learn 50 Phrasal Verbs in 30 minutes - ALL the Advanced Phrasal Verbs You Need! (+ Free PDF & Quiz)English with Lucy
zhlédnutí 546K
Unit 135 Английские предлоги: from, on, of, for после глаголов (урок 4)OK English - уроки английского языка
zhlédnutí 12K
учи фразовые глаголы ВОТ ТАКМарина Горская
zhlédnutí 114K
40 фраз из повседневного английского (медленно)LinguaTrip TV
zhlédnutí 276K
Unit 142 Фразовые глаголы - Phrasal verbs: послелоги UP / DOWN (урок 6)OK English - уроки английского языка
zhlédnutí 15K
Magic trick 🪄😁Andrey Grechka
zhlédnutí 33M
Joker can't swim!#joker #shortsUntitled Joker
zhlédnutí 35M
VAŠE DÁVKA USPOKOJENÍ #74 😍HouseBox
zhlédnutí 383K
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!Brawl Stars
zhlédnutí 10M
Gyms in 2024☠️Noel Deyzel
zhlédnutí 18M
Friends Supporting FriendsRed Bull
zhlédnutí 22M
Poslední Kdo Opustí CYBERTRUCK ho Získá!FIZIstyle
zhlédnutí 151K
Огромное спасибо !!!
Вы самая приятная учительница, все уроки очень качественные, полезные и понятные !!!!!)))
Вы Елена Викторовена и Александр Бебрис самые порядочные, человечные люди и самые профессиональные преподаватели !!!!!)))
Удачи, успехов вам и всего самого прекрасного !!!!!!!!!
Спасибо большое. Мы с Александром рады стараться
Вы правы .
Прошло 5 лет, тем не менее отвечу. Этот площадка Елены Викторовны и не надо здесь рекламировать того, кто тебе нравиться. Нравится - пиши там. Здесь не смей.
Как мне повезло, что я попала на Ваш канал ! Спасибо большое Елена Викторовна! 🌹
Спасибо за то, что смотрите
Спасибо за ваш труд! ❤️
Спасибо большое,ЕЛЕНА Викторовна. Очень полезное видео
Очень этому рада
как же я долго ждал эти фразовые глаголы...
спасибо. ждём приложение. надеюсь оно будет такое же удобное и полезное.
удачи!
Я буду делать уроки по Мерфи, так что с содержанием вы можете ознакомиться наперед.
Рада узнать, что вы ждали новые уроки.
Very useful. Greetings from Kazakhstan. ThAnk you a lot
Thanks) Catch my love from Odessa))
I’m looking forward your new lessons 🌸
Thank you for the lesson!
Спасибо за урок.Давно его ждал.
Рада, что дождались
Акустика, дикция и все остальное на высоте.
Спасибо большое очень полезная информация! С нетерпением буду ждать ваше приложение!
Продолжение обязательно будет
Спасибо, у Из Вас прекрасный учитель!
Обожаю ваши уроки ☺понятно,четко,легко
Miqe hazırlaşırsız?
Thanks a lot! I'm very interested in this lesson! It's very important for me!
Спасибо за такое объяснение этого урока.
Очень прекрасное обьяснение .Очень благодарю
Благодарю 🙏
Спасибо за труд!
Супер, спасибо!!!
it is the best lesson
Спасибо ❤
❤вы просто молодец, жаль что я ваш канал нашёл буквально недавно.
Спасибо большое ! Я вчера хотела спросить Вас про фразовые глаголы.Вот и мой ответ :)) очень быстро.
Отлично!
Thank you
THANK YOU VERY MUCH !!!!!!!
Thank you very much! You are the best! It was the difficult topic for me before. I'm gonna study English with you further away. Tatiana (from computer of husband.)
Tatiana, I believein you, you'll master English eventually!
Thanks
Спасибо
thanks for useful info
that's ok
спасибо большое
Елена, благодарю за очень хороший урок)
Пожалуйста)
Спасибо большое за Ваши уроки, я уже больше двух лет по ним занимаюсь, постепенно шаг за шагом. Готовился сдавать IELTs, сейчас конечно не понятно в каком направлении двигаться... Тем не менее надеюсь, что в связи со всеми внешними событиями получится продолжить наше обучение.
Верьте в лучшее
Thank you I like this lesson
great!
Спасибо Вам.
Спасибо! Мне очень нравится ваше произношение)
Спасибо, очень этому рада
Спасибо за урок.Очень понятное объяснение.Полностью согласен с вами, с ходу не понятен смысл, только по контексту.Хороший пример привели с нашими приставками( принести,занести, унести и т.д)
Надеюсь, моя слова внесут ясность в английский для вас
Отличный урок!
thanks
Спасибо!
Огромное вам спаибо, вы : молодец!
спасибо!
👍👍👍
Love you😘thank you very much
thanks a lot
Спасибо огромное
пожалуйста
Елена Викторовна, спасибо! Все-таки не могу уловить разницу между get on и get by
get by имеет свое специфическое значение - "справляться с ситуацией"
OK English - уроки английского языка спасибо! 🌸💕
Спасибо, Елена Викторовна за ваше очень старательное и подробное введение в эту, столь непростую тему! Интересно, слышал, что были попытки как-то структуировать все фразовые глаголы в зависимости от послелогов, т.е. точкой отсчета был именно послелог. Брали, вроде 22 послелога и на основе анализа их смысла давалась трактовка фразового глагола. Что значительно проще и легче, ведь действительно, лучше разобраться со смыслом 22 досконально, чем механически заучивать тысячи фразовых глаголов. Хотелось бы услышать ваше мнение на этот счет.
Есть книги, где идет структура от послелога. Это, в принципе, довольно интересно. Но не во всех случаях послелог может трактоваться однозначно.
Не помню , к сожалению, как называлась книга. Там выписывали значения, которые может привносить послелог. И было иногда до десятка значений. Т.е. все равно придется много учить и запоминать
@@ok-english Я списывался с автором книги с таким подходом, это "Учебный словарь фразовых глаголов английского языка" Грязнов, Бобков. К сожалению, она издавалась в 2004 году и сейчас достать ее проблематично. Хотя, конечно, однозначная трактовка затруднительна и процесса запоминания не избежать. Но как посмотришь учебные пособия 5000-8000 фразовых глаголов, так нехорошо становится)
@@ivansidorov9813 Я видела книгу иностранного автора. Я качала все, что мне попадалось по фразовым глаголам, и где-то так ее нашла. Просто понять не могу, куда у меня делась эта книга. Жалко, что она пропала
@@ok-english Да, жалко. Вспомнить автора и название при таком обилии скачиваемой литературы, наверное, затруднительно. Хотел еще спросить, а вы не посоветуете какую-нибудь литературу для чтения? Я понимаю, конечно, у всех разные вкусы, но все таки, вы человек опытный, хорошо в этом разбираетесь. А то просто не ясно, что читать. Старую литературу многие не рекомендуют, мол там все устарело, про свинок всяких ну не могу я читать) Адаптированная литература вообще, издевательство какое-то над произведением, по моему. Многие Гарри Поттера советуют, ну я не знаю, не особый поклонник такого жанра, да и наверное, там много всяких терминов специальных и всяких вымышленных существ... а перебирать кучу книг очень долго. Может вы что подскажете?
@@ivansidorov9813 конечно, всего не запомнишь. Тем более, у меня плохая память на имена.
На счет литературы для чтения. Конечно, классику не стоит читать, она реально трудная, много новых слов, много редких грамматических конструкций. Помню, я лет 10 назад очень загорелать прочитать "гордость и предубеждения" в оригинале. Было очень трудно, и я, думаю, пол книги не поняла. Но я все же осилила ее.
Брала я и Гарри Поттера, и мне неожиданно понравилось. В переводе книга многое потеряла, у автора очень хороший язык.
Я могу посоветовать читать вам литературу, которая специально пишется под уровень. Вот хороший сайт, есть аудио english-e-books.net/
Если не любите адаптированные тексты, берите те тексты, которые вы ранее не читали.
Еще мне нравится издания Penguin и Black Cat. Они специализируются именно на адаптированной литературе. Скачайте их подборки в интернете. Есть еще Oxforb bookworms, тоже идет разбивка по уровням. Словом, выбирайте то, что нравится, и работайте с книгой.
К сожалению, я не самый великий в мире читатель, я больше люблю фильмы и сериалы смотреть на английском.
Там в книге тоже есть один интересный пример, "I never found out who sent me the flowers". Как бы вы это перевели?
"Я так и не узнал, кто прислал мне цеветы".
Елена Викторовна, что за приложение?
Здравствуйте, можно ли перевести фразовый глагол keep up как «отставать»?
в определенных ситуациях такой вариант возможен
Keep up with us! - Не отставай от нас!
above us можно сказать over us?
А какой контекст?
we looked up at the plane as it flew above us
Обычно over говорят, когда предмет сам над чем-то пролетает. А здесь пролетают над нами, так что лучше сказать above
My favorite phrasal verb is ENEMY DOWN -враг обнаружен!))
:) Я думала, что так скажут, когда врага именно "уложили" выстрелом
В английском, смысловой перевод, ИМХО, не всегда 2+2=4. Я уж здесь не буду озвучивать перевод фразового глагола keep cool bro))
я об этом предупреждаю чуть ли не в каждом уроке. Нужно обязательно подбирать аналогичный вариант в родном языке, даже если он будет выражен другими словами и даже в другом времени
быстрее бы приложение вышло
Пока что мы тестируем его.
Извините, а у вас есть разрешение авторов учебника на то чтобы выкладывать его таким образом в сеть? Я не с подколом, а просто интересуюсь, как можно создавать подобные курсы без нарушения авторских прав. А тут такое!)) Вопрос: а что, так можно было? 😂😂😂
Мы связывались с издательством Cambridge, мой канал добавлен в их белый список, проблем с авторскими правами нет.
Все же это не предлоги, а послелоги.
А где вы услышали этот термин? Честно говоря, впервые сталкиваюсь с таким термином. Мерфи говорит о том, что это prepositions - предлоги
Интересная интерпретация вместо репродукции! С чего Вы взяли, что слова в рамочке - это предлоги?! Во-первых, даже в этой книжонке этого не написано, а во-вторых - это не предлоги, а наречия! Будьте бдительны, ведь не только "дети" могут сюда заглянуть!
Детям глубоко все равно,что это, поверьте. Наверное, вы с детьми не имели опыт работы. Они термины не воспринимают, им надо все на примерах объяснять. И примеров, заметьте, много + есть дополнительный практический урок.
С точки зрения терминов, эта штука называется particle (послелог)
Particle - это либо предлог, либо наречие. Но если в связке с глаголом они дают новое смысловое понятие и могут использоваться без продолжения (то есть, предлог ни на что не направлен), то мы говорим уже о технически новом элементе предложения. Хотя визуально это все равно знакомый нам предлог или наречие.
Но так как обычным ученикам эти термины доставляют еще больше проблем и даже вызывает недоумение, почему предлог стал не предлогом, а чем-то другим, то я приняла решение в курсе грамматике именно для простых учеников, а не для лингвистов, использовать привычный им термин.
Но вы в своей работе можете делать,как вам угодно. Называйте те термины, которые вам кажутся наиболее приемлемыми в вашей ситуации.
Так как учебник синего цвета, смею предположить, что уровень это около B1.
А если определять слова неправильно, то как же объяснить возможность перемещения дополнения "to fill in sth" & "to fill sth in". И по поводу Вашей мысли о том, что "(то есть, предлог ни на что не направлен", так не бывает. Предлог всегда направлен на дополнение, вопрос только в том, выражено оно физически или оно подразумевается. Касательно "С точки зрения терминов, эта штука называется particle (послелог)", а что это за часть речи такая "послелог"??? И как это частица - это либо предлог, либо наречие??????????? Посмотрите, что такое служебные части речи!!!
Ни в коем случае не хотел Вас обидеть! Все дело в том, что все начинается с малого, а мне потом приходится переучивать людей, когда они уже сознательно выбирают для себя язык в качестве профессии.
@@user-ti8kp7dd3m 1) синий Мерфи - это В1 и В2, как они пишут на обложке
2) Хорошо, во фразе Can you come it? - на что предлог направлен? Я понимаю, что "приглашаю в помещение", но чисто технически в предложении предлог не связан ни с каким словом. То есть, стало бsnm? функцию предлога он не выполняет. Думаю, поэтому появилась потребность в технически новом термине - послелог (particle)
3) dictionary.cambridge.org/dictionary/english/phrasal-verb
Ну и сюда же
Phrasal verbs consist of a 'base verb' (such as go, put, or set) and a particle (a word such as down, back, or off). When a learner encounters an unfamiliar phrasal verb, s/he will often know what the base verb means and what the particle means - but put the two together and you get something completely different.
Соответственно, если сложить 2+2, то имеем - particle is a preposition or adverb or both.
Но где-то я находила именно термин и его толкование. Уже не вспомню ссылку, к сожалению.
4) думаю, вы сами пока плаваете в теме. Но именно для этого я и делаю свои уроки,чтобы мы разбирались вместе.
По вопросу про "to come in" - это же фразовый глагол (глагол + наречие). Вы же и сами скинули мне ссылку, где это написано. А все эти глаголы делятся на: 1) глаголы с предлогами при дополнении; 2) фразовые глаголы; 3) фразово-предложные глаголы. Не буду здесь указывать о всех вытекающий отсюда последствиях!
Речь изначально была совсем не о том, что, куда, зачем! Речь была о том, что даже автор книги не берет на себя ответственность за определение части речи, чтобы не путать никого, а просто пишет "такие слова". То есть, я к тому, что и Вам не стоило говорить "предлог", чтобы потом у человека не было проблем при дальнейшем изучении вопроса. Главный лозунг ведь какой? Не навреди!
@@user-ti8kp7dd3m Но термин particle я же не придумывала, я его где-то взяла. Причем, это совершенно точно англоязычный источник. То, что Мерфи избегает терминов - это невооруженным глазом видно.
Я, к сожалению, не помню, где именно я нашла термин. Я помню,что в какой-то момент передо мной встала такая задача, и я просматривала разные источники. Когда я нашла английский термин для предлога/наречия во фразовом глаголе, то встал следующий вопрос - найти его аналог в русском языке. Также провела ревизию. В тот раз мне удалось найти термины. Но вот недавно я столкнулась с темой gradable adjectives, и термина в русском я не нашла. Такое, увы, бывает. В этом случае не вижу причин, почему я не могу придумать свой термин, если он требуется, а его нет. Для своих книг www.ozon.ru/category/knigi-16500/?from_global=true&text=%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F Я также иногда придумывала термины. Потому что в русском языке не было аналогов.
Я лишь понять не могу - вам просто охота припираться, или вами движет научный интерес? Если поприпираться, то, поверьте, я тоже умею писать много и часто. Я написала вам историю своих поисков, чтобы показать,что такой запрос, который сейчас поднимаете, я уже обработала, причем несколько лет назад. Где вы были пару лет назад, когда мне эта информация была нужна? Вас тут не было. А запрос был.
И еще раз напоминаю, что, так как вы не преподаете, вы не понимаете, что в работе НЕОБХОДИМО сознательно упрощать термины. Иначе материал может быть не воспринят учеником. Если бы я писала лекцию для студентов вуза по фразовым глаголам, то материал бы подавала по иному, и термины были бы иные. Скорее всего, я бы вообще обходилась без русских аналогов (только по запросу бы их давала).
Ко мне как-то захаживал комментатор, который уверял меня, что тему нужно давать в неурезанном варианте, всю целиком, чтобы у ученика сразу была полная картина в голове. Ну что на такое ответишь? После таких "советов" нам, учителям, только и остается, что повздыхать или посмеяться.
Спасибо