LATE MOTIV - James Rhodes. ‘Mátame camión’ |

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 08. 2024
  • Nuestro colaborador más internacional descubriendo las maravillas de la "deep Spain", y nosotros descubriéndole a él.
    Suscríbete a /cerotube para tener lo mejor de #0, HAZ CLICK AQUÍ: / @lamaslista
    Y DESCUBRE MÁS EN: www.movistarplu...

Komentáře • 81

  • @Amin-rf6yi
    @Amin-rf6yi Před 6 lety +51

    "¿Qué hago Paco, me mato ?" jajajja que grande.

  • @yayemerida7043
    @yayemerida7043 Před 6 lety +82

    Como traductora me encanta que haya un colega formando parte de la escena, como andaluza me ha matado James diciendo no ni ná. 😂

  • @swallowxx
    @swallowxx Před 6 lety +31

    Bua me parece súper tierno James intentando sacar adelante cada frase, y muy divertido el intérprete. La verdad es que mola todo en conjunto.

  • @Jorge-cp1zl
    @Jorge-cp1zl Před 6 lety +112

    Nadie habla del traductor, pero es otro crack!

  • @HombreAproximativo
    @HombreAproximativo Před 6 lety +39

    Dan es el puto amo. Que no se vaya, por favor.

  • @kuajoo
    @kuajoo Před 6 lety +47

    Late Motiv es posiblemente lo mejor de la TV actual en España, una lástima que no pueda llegar a todo el mundo al estar en una cadena de pago.

  • @j.f.l.bousquet1998
    @j.f.l.bousquet1998 Před 6 lety +88

    Por favor, que venga SIEMPRE este traductor cada vez que haya un invitado que hable en inglés. Mucho mejor así que con el pinganillo.

    • @LeonBlackbird
      @LeonBlackbird Před 6 lety

      O la chica, que traduce mejor y se la nota simpática.

    • @MrSmith1O1
      @MrSmith1O1 Před 6 lety +1

      Que vengan los dos y que proponga cada uno una traducción. Duelo de traductores

    • @copikua148
      @copikua148 Před 2 lety

      Cómo este ninguno

  • @susanamarco2412
    @susanamarco2412 Před 6 lety +5

    Qué genial James, cada día me cae mejor. Y por favor, que vaya siempre en pack con ese traductor, que es la guinda del pastel 👏👏.

  • @PolindusYT
    @PolindusYT Před 6 lety +93

    Aún si James aprende español perfecto, dejad al traductor

  • @xavimb
    @xavimb Před 6 lety +20

    James Rhode, el hombre que cuando habla en español necesita traductor al español

  • @utopiaperversa
    @utopiaperversa Před 5 lety +3

    Ese interprete sí que es una rock star de la traducción

  • @juana4021
    @juana4021 Před 6 lety +9

    Genial!! Gracias Andreu por hacer uno de los mejores programas de la televisión. Sois unos cracks 😍

  • @GoLFiTu
    @GoLFiTu Před 6 lety +4

    Mas entrevistas como esta!!!Que placer...

  • @mrsmiles
    @mrsmiles Před 6 lety +36

    Mátame, camión

    • @plalondecai
      @plalondecai Před 6 lety

      Nadie debería tener derecho a decir "mátame camión" salvo la Gata de Schördinger. :P

  • @aalfaass
    @aalfaass Před 6 lety +7

    Pobrecillo vaya susto se ha llevado jajaja

  • @maikkol
    @maikkol Před 6 lety +5

    ITS A HUGE DEAL !

  • @pazgarcia6654
    @pazgarcia6654 Před 5 lety +1

    Vaya ser de luz tbh

  • @DMarcosV
    @DMarcosV Před 6 lety +15

    Prelude in E Minor (Op. 28 No. 4) de Chopin.

  • @carlosnieto8692
    @carlosnieto8692 Před 6 lety +11

    Extremoduro y Litus es BIEN

  • @noalavigne
    @noalavigne Před 5 lety +2

    "what the fuck!!"" cuando ha sonado la canción hahahahahaha em pixu.

  • @marcosruiz3842
    @marcosruiz3842 Před 6 lety +2

    Vaya crack es este James

  • @eltiofrank8673
    @eltiofrank8673 Před 6 lety +7

    El traductor es el padre de familia en 'Casper'.

  • @salchichondeleon
    @salchichondeleon Před 6 lety +5

    15:57 es que es británico hombre jajajjaja

  • @TheDying25
    @TheDying25 Před 6 lety

    gracias por traer a un tio tan grande a la TV. eres grande buenafu

  • @joselewwe
    @joselewwe Před 6 lety +11

    Joder... pensaba que era Ángel Stanich al leer lo de "mátame camión" :(((((((((((((((((((((((((

  • @beamal_
    @beamal_ Před 6 lety +1

    Me ha encantado en serio cada día les admiro mas, pero no puedo dejar de pensar que Dan el traductor es completamente Harry Potter adulto, osea wtf, es tal cual yo me lo imaginaba, por favor soy sólo yo?!

  • @JoGarciaMov
    @JoGarciaMov Před 6 lety +22

    Entrevistad al traductor .
    Y a Grisson

  • @roselinolopezruiz5279
    @roselinolopezruiz5279 Před 6 lety

    BRAVO, BRAVO Y BRAVO.

  • @vicmaccc
    @vicmaccc Před 6 lety +1

    Amo a James

  • @javiersanmamed8251
    @javiersanmamed8251 Před 6 lety +1

    Cada vez que James Rhodes abre la boca estamos diciendo Viva el Rey.

  • @alexgarcia3813
    @alexgarcia3813 Před 6 lety

    Maravilloso .que bueno eres andreu ( siempre tan fresco e inteligente)a d james corse

  • @robertosegovia7760
    @robertosegovia7760 Před 6 lety

    jajajajaja....que riquillo es este hombre...hay que quererlo si o si.... :)

  • @Hispanita
    @Hispanita Před 6 lety +1

    ¡Gracias Andreu!

  • @soguh666
    @soguh666 Před 6 lety +14

    Un año y se maneja con soltura. Luego 8 años con un presidente que no sabe ni decir dos frases seguidas sin cagarla.

  • @pabloc.7026
    @pabloc.7026 Před 6 lety

    "Una gran deuda exterior, pero joder, generosos." Y coño Micky, que así somos jajajaja

  • @MrSmith1O1
    @MrSmith1O1 Před 6 lety +2

    James ya lleva un par de temporadas haciendo esto mismo en la SER con Javier del Pino, los fines de semanas.

  • @calbaladejo
    @calbaladejo Před 6 lety +1

    Joder, el Prelude in E Minor de Chopin me ha tocado la patata :_)

  • @evix2160
    @evix2160 Před 6 lety +18

    per que no contracteu al traductor de showman? apunta maneres

  • @originalrudebwoys94
    @originalrudebwoys94 Před 6 lety

    Joder con Santi dos kronos y un minilogue jajajajaj yo me apañaba solo con el minilogue

  • @joanasanchezgonzalez
    @joanasanchezgonzalez Před 6 lety +1

    Buenos días. Te amo. Siempre digo las mismas palabras :no pierdas tiempo en ver productos de poca calidad. Crea tú. Gracias por tanta belleza, humor y... :)

  • @copikua148
    @copikua148 Před 2 lety +1

    Algún regalo al traductor

  • @sheilacardenanunez
    @sheilacardenanunez Před 6 lety

    "Mátame camión", "¿Qué hago?, ¿me muero, Paco?" Me encanta.
    A Andreu Buenafuente se le ha pasado una oportunidad de mostrarle a James Rhodes algo de la "Deep Spain": en lo referente a su concierto gratuito en Lavapiés y el poder que tiene en este pais la palabra "GRATIS".
    Y Secundo lo que dice Iván Riveros, que dejen al traductor, Dan. Que por cierto, podría ser la versión rubia de Harry Potter.
    Uno de mis temas favoritos de Chopin, ¡qué maravilla!
    Dejadme que le explique yo el juego de palabras de Bach, que me da que ninguno de los dos lo ha entendido.

  • @jcassidy8429
    @jcassidy8429 Před 5 lety

    mis dieses por la camiseta

  • @adrian49100
    @adrian49100 Před 6 lety

    Precioso

  • @LeonBlackbird
    @LeonBlackbird Před 6 lety +20

    1. ¿No es un poco irónico que el intérprete se llame Dan Face cuando no suele dar la cara?
    2. Diría que James tiene un B1 en español. Tiene el suficiente vocabulario para desenvolverse pero aún tira del inglés para conceptos más complejos; sigue teniendo que trabajar en la fluidez y en la pronunciación, pero sus intentos aún son loables; mas donde destaca es en la escucha, pues aunque no sea totalmente capaz de producir sus ideas en español, sí entiende cuando le hablan en nuestro idioma. En su discurso predomina el uso del indicativo, ya que el subjuntivo es más propio de B2 y niveles superiores. Apenas busca ayuda en Dan, y él le traduce lo justo y necesario.

    • @Yarblocosifilitico
      @Yarblocosifilitico Před 6 lety +7

      buen trabajo, te pongo un 8

    • @pufior
      @pufior Před 6 lety

      bona

    • @chuschusco
      @chuschusco Před 6 lety

      ¿Eres de la Rey Juan Carlos? ¡Se nota! 😋

    • @acabaramos
      @acabaramos Před 6 lety +3

      ¿Y eso es un A2? Por su uso de los tiempos del pasado y su modo de hablar de situaciones familiares y otras poco habituales, yo creo que está en un B1.

    • @relaxmpg
      @relaxmpg Před 6 lety

      Leonblackbird, te doy un B1 de español

  • @elhombreanclado
    @elhombreanclado Před 6 lety +1

    Un preludio de Chopin en la tele y no es la 2. Bien, siglo XXI...

  • @chrisdarksoul9093
    @chrisdarksoul9093 Před 5 lety +1

    Y nadie dice que el traductor es Harry Potter?

  • @celicifucano9428
    @celicifucano9428 Před 6 lety +4

    No ni na’ xdddddddddd

  • @magicbelloso
    @magicbelloso Před 6 lety

    crack

  • @Carmen-oo5xb
    @Carmen-oo5xb Před 6 lety

    👏👏👏👏👏

  • @lu.g.l.1089
    @lu.g.l.1089 Před 6 lety +1

    Puta camiseta!!!🤣🤣🤣

  • @yourlittlepadawan
    @yourlittlepadawan Před 6 lety

    "Stephen Curry my ass"

  • @diegowert3492
    @diegowert3492 Před 6 lety +1

    Menos Andreu , darle un programa solo a este hombre que sea de 6 horas hablando

  • @focotaku
    @focotaku Před 6 lety +2

    “Sensible” significa sensato... El traductor se ha lucido traduciéndolo como “sensitivo”... 😅

    • @BasilicSokraM
      @BasilicSokraM Před 6 lety

      También significa ser sensitivo con respecto a que algo está ocurriendo, ser consciente de ello.

    • @Alex-uk6dz
      @Alex-uk6dz Před 5 lety

      @@BasilicSokraM No, sensitivo no es eso.

  • @glaninipini1968
    @glaninipini1968 Před 6 lety

    N@'

  • @soniatorres7440
    @soniatorres7440 Před 6 lety

    el traductor se inventa las cosas !!

  • @Alex-uk6dz
    @Alex-uk6dz Před 5 lety

    El traductor necesita unas cuantas clases de español, que vaya deslices tiene también.

  • @ismaelajqanil4968
    @ismaelajqanil4968 Před 6 lety +1

    Coño Andreu, que buena temporada es esta!!