Sasagero -You Are Mine- ZOOL [Rom/Kan/Thai sub-แปลไทย]
Vložit
- čas přidán 21. 08. 2024
- ササゲロ You Are Mine
ZOOL - Haruka Isumi(CV : Yuya Hirose), Toma Inumaru(CV : Subaru Kimura ), Minami Natsume(CV : Kotaro Nishiyama ), Torao Mido(CV : Takashi Kondo)
Trans - Ukiria
Edit - Niling
สวัสดีทุกคนที่เข้ามาชมค่าา ขอบคุณที่เข้ามารับผมกันนะคะ ในที่สุด Banana Paradise ก็งอกเพลงซูลมาอีกจนได้ค่ะ5555 เพลงนี้เป็นเพลงที่เคยมีคนรีเควสไว้แต่ไม่ได้ทำสักทีเพราะติดคิวเพลงอื่นแต่สุดท้ายก็งอกมาแล้ว(จนไม่รู้ว่าคุณคนที่รีเควสไว้ยังติดตามอยู่มั้ย5555 หายไปนานมากกกเลย) ยังไงก็ฝากรับชมด้วยนะคะ💕
เพลงนี้เองก็เป็นเพลงที่มีความซูลมาก ๆ เลยค่ะ รู้สึกเหมือนแต่ละท่อนถูกเขียนมาตามคาร์แรคเตอร์แต่ละคนเลย ฟังแล้วกรีดร้องออกมาหลายรอบเลยค่ะโดยเฉพาะท่อนมินามิ5555 แต่เพราะเนื้อเพลงมีความยัน ๆ เอส ๆ หน่อย ๆ เลยดูรุนแรงไปบ้าง เคยอ่านบทสัมภาษณ์ของเซย์ยูที่พูกถึงเพลงนี้ยังบอกว่าแอบน่ากลัว(ในทางที่ดี)เลยค่ะ5555 แถมมีคอมเมนท์ว่า "เพลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือนเผลอพูดแรงเกินไปพอกลับบ้านก็ไปนั่งหงอยแล้วร้องออกมาเป็นเพลง Ache" ด้วยค่ะ พอคิดอย่างนั้นเพลงนี้ก็ดูน่ารักขึ้นมาทันทีเลยใช่มั้ยคะ55555
จะบ้าตาย😭😭❤❤❤
ในเรื่องฉันหมั่นไส้พวกนายมากเลยนะ;__; แต่ก็ชอยเพลงของ ZOOL ที่สุดแล้ว😭😭😭❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ยิ่งอ่านคำแปลยิ่งชอบเข้าไปอีกค่ะ โฮรว T____T ขอบคุณที่แปลนะคะ !!! ท่อนมินามิคือไม่ไหวจริงๆ เกินต้านมากผู้ไชน์คนนี้ ใครไหวไปก่อนเลย 😭😭 /ล้ม
もしもし 俺だけど
これ聞いたらすぐに連絡して
わかってると思うけど
愛してるから
他の男と話すな
連絡先も全部消せ
俺のことだけ考えろ
俺の声だけ聴いとけや
そのひとなつっこい笑顔は
独り占めするしかないっしょ
まだまだ足んねえなあ 証明しろ
嘘は隠せないぜ Body Talk
You are mine.
愛してるって言ったのはお前の方だろ?
I am yours.
俺はお前だけしか見えてないってのに
You are mine.
いつも思うんだ 不公平ってやつをさ
I am yours.
ぶっ壊れるほど愛してんのに
束縛だ?うっせえな
部外者は黙ってろ
愛の鎖で縛り付けてやるぜ Your Heart
「俺は重いぜ?」
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
一般の恋愛観 That shit
共依存で結構 That's it
Hey one more kiss. Hey two more kiss.
Whoa-Eo! (Whoa-Eo!)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
I love you (Hey Hey)
So do you? (Hey Hey)
Every time (Hey Hey)
二人は一つ それが愛だ
Give me (Hey Hey)
And give you (Hey Hey)
Everything (Hey Hey)
「なあ全部くれよ」
こんな好きになったことない
いつも感じていたいんだ
毎時 何してっか伝えろ
不安でなんも手につかないや
他の誰かといる未来
思うだけで吐き気がする
どうしてわかってくれないんだ
隠しごとなんか要らない
「もっと見せろよ」
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
一般の恋愛観 That shit
共依存で結構 That's it
Hey one more kiss. Hey two more kiss.
Whoa-Eo! (Whoa-Eo!)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
怖いんだ いつの日か
離れてく 嫌だよ
愛の鎖で縛り付けてくれよ My Heart
「なんてね」
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
一般の恋愛観 That shit
共依存で結構 That's it
Hey one more kiss. Hey two more kiss.
Whoa-Eo! (Whoa-Eo!)
ササゲロ -You Are Mine- (eo eo eo eo)
เธอรักกันจริงหรือเเค่หลอกให้เราดีใจเล่นๆกันนะ55555+
ไม่รู้เจ้าช่องจะเห็นมั้ย เเต่ขอบคุณที่เเปลมากๆค่ะ ♡
ไม่ว่าเพลงไหนก็แปลดีไปหมดเลยฮะ;-; รอฟังเพลงต่อๆไปเลยคับ>
ขอบคุณที่ติดตามมาหลายเพลงนะคะ💕ฝากติดตามต่อไปด้วยนะคะ!
แลงมากค่ะ ไม่ไหวจริงๆแงงง สมแล้งที่เป็นวงแนวนี้😭💖💖💖
มาตายไปด้วยกันค่ะ5555 นี่คงแปลก็แปลไปตายไปเหมือนกันค่ะ แงงงงง
ท่อนแรกมาเราก็ตายแล้วค่ะ ลงไปชักดิ้นชักงอ ฮืออออ สมเป็นซูล ขอบคุณนะคะ
สมกับเป็นซูลจริง ๆ ค่ะ! เพลงแบบนี้คิดวงอื่นร้องไม่ออกเลย พอเป็นซูลแล้วหล่อมาก ตายมากค่ะ55555
อ๊ากกกกกก ขอบคุณที่แปลนะคะ เพลงโปรดเราเลยค่ะ แปลได้เขินม้วนมากๆ ดีไปหมดเลย ฮือออออ 💖💖💖💖💖💖
ดีใจที่ชอบนะคะ5555 เพลงนี้เนื้อหาคลั่งรักมากจริง ๆ ค่ะ คนแปลยังเขิน---
กำลังอยากฟังพอดี 4-roar ต่อเลย
ขอเพลง leopard eye ได้ไหมคะ
ชอบมากเลยค่ะทำอีกเยอะๆนะคะจะเป็นกำลังใจให้ค่ะแล้วก็ขอบคุณที่แปลให้นะคะคุ้มค่าที่หนูรอมากๆเลยค่ะขอบคุณมากเลยนะคะที่แปลให้นะคะ😊♥️☺️
ดีใจที่ชอบนะคะ! แล้วก็ขอบคุณที่ติดตามมาก ๆ เลยค่า
ใครผ่านมาเห็นขาย4คนนี้ให้ฟังหน่อยได้มั้ยคะ คือเราไม่รู้จักเลยแต่เพลงเขาเพราะมาก อยากลองติดตามดูค่ะ🥲💘
มาช้าไปมั้ยคะ---55555 แต่แวะมาขายแล้วค่า 4 คนนี้เป็นตัวละครจากวง ZOOL ในโปรเจ็คชื่อ IDOLiSH7 ค่ะ ตอนนี้มีเกมเป็นสื่อหลักและมีอนิเมะให้ดูกำลังฉายอยู่ภาค 3 ค่า วง ZOOL จะเป็นวงที่เปิดตัวใหม่ในภาคนี้ค่ะ เพลงแรกที่เปิดตัวคือ Poisonous gangster (ที่เราแปลไว้แล้วน้า5555 ไปลองดูได้ค่า) ธีมวงจะเป็นแนวตัวร้าย ๆ ต่อต้านสังคมสักหน่อย(แต่ทุกคนเป็นเด็กดีแน่นอนค่ะ55555) เพลงเพราะ ๆ เยอะมากจริง ๆ ดีใจที่มีคนมาสนใจนะคะ💕
@@bananaparadise3809 ขอบคุณมากๆเลยค่ะ น่าสนใจมากๆๆ