Argentinas REACCIONAN al CINE de MÉXICO | Mi EXPERIENCIA en un CINE mexicano
Vložit
- čas přidán 29. 08. 2024
- Hoy reaccionamos a los cines mexicano según Atrapasueño. Nos encanta!
🙌 Si te gustan nuestros videos dale like y suscribite!!! Nos ayuda mucho!!! 🙏
👉 Si disfrutás de nuestro contenido y querés ayudarnos a seguir creando más videos, podés ayudarnos con una donación por PayPal:
bit.ly/ModoTur...
👉 Y si estás en Argentina, podés invitarnos un cafecito!
bit.ly/ModoTur...
👉 Canal principal de viajes y experiencias:
bit.ly/ModoTur...
👉 Video original:
• Mi EXPERIENCIA en un C...
👉 Nuestras redes: 👈
🔸 Instagram: / modoturista
🔸 TikTok: / modoturista
🔸 Twitter: / modoturista
Tengo entendido que Cinepolis es una empresa 100% mexicana y creo que ya llego a Dubai y a varios paises, Saludos chicas son muy agradables.
El doblaje en las películas pasadas en México es de excelente calidad.
Es 100% mexicano, nacido en Morelia.
@@joseantoniomezaantelo3010 Sin duda mexico es reconocido por sus buenos doblajes al español, Saludos!
@@olbap9876 Gracias por el dato pense que tal vez era originario de Monterrey o Guadalajara, Saludos !
@@mikejaramilho2081
Un gusto!
Saludos.
Cinepolis Y Cinemex son franquicias Mexicanas nosé si estén en chile pero están varios países Saludos ✌️✨
Apartir del cine de oro mexicano...el cine es una tradición muy importante para la sociedad mexicana!!! ....los fines de semana es casi imposible poder acomodarse en los primeros lugares de lo abarrotado qu se ponen....en los cines de México se aplaude,se grita,se come,se ríe y se llora....!!!
En México muchos de los Estrenos se doblan al Español Latino , no se si sepan pero México es rey del Doblaje muchas de las series o películas que hayan visto seguramente están dobladas con Voces de Mexicanos que son considerados los Mejores .
tienes mucha razón es el mejor doblaje en españon latino de mexicano
Lastimosamente, ya no querido. Ahora hay doblajes latinos y los mexicanos están hechos con actores populares sin experiencia, cuando antes eran verdaderos actores SOLO de doblaje. Ahora hasta el Eugenio der vez o el Adal ramones hacen doblajes pésimos.
@@sandramedina2374depende por qué en algunos casos si queda la voz como la del burro de Shrek... Y Alfonso Obregón como Shrek también si ves la película de robots hasta narración de lucha libre tenemos 😅
Son muy agradables y simpáticas amigas argentinas, espero qué pronto vengan a visitarnos a México 🇲🇽🇦🇷
El negocio real de los cines en México está en los dulces o caramelos, los distintos combos, y en ocasiones vasos con un diseño único y original dependiendo la película.
En Mexico a veces No valoramos todo lo que tenemos tenemos cuchas cosas novedosas y mucha variedad , claro todo gracias a la cercanía con Estados Unidos y cuando viajas a otros países te das cuenta de todo lo que tenemos en Mexico
Hola chicas , en México el cine es muy importante y tiene una tradición histórica muy interesante, antes de la llegada de los multicinemas modernos existían varios cines que prácticamente eran teatros , algunos llevaron a tener la capacidad de más de 1500 butacas y con estilos variando desde el art Deco hasta el academicismo francés , lastima que se perdieron , saludos
Ricardo Labastida. Tengo 69 años y conoci varios cines de los antiguos por los setentas y hasta mitad de los 80's por ejemplo la sala del cine Opera en Santa Ma la rivera y era espectacular, El palacio chino igual era una maravilla por dentro, El Chapultepec con su pasillo todo alfombrado y sus espejos que reflejaban tu silueta, El cine hipódromo con sus escalinatas subiendo para entrar a la sala, El cine Ermita con su sala de estar y sus sillones por si querías esperar cuando ya había empezado la película y por último, el cine Latino con su pantalla espectacular panorámica ufff, que tiempos ahora para mí gusto ya no son igual y ya casi no voy al cine.
@@jorgepineda993 A mi todavia me tocó ir al de Lindavista a ver el rey león , de los recuerdo más lindos que tengo de la infancia, una lastima que desaperecieron
En México tenemos las 2 opciones, las películas se pueden ver dobladas o subtituladas, según el gusto de cada persona
Mexico tiene la 4 industria de salas de cine más grande del mundo, incluso son mejores que las de EEUU. Y si son subtitulado, doblas, etc. Y recordar también que México tiene la industrial más grande de doblajes en todo hispanohablantes, como subtitulado de series, películas, animación, todo. Y la oferta de niveles de salas de cine es amplia.
En usa no valen ver..ga los cines, yo vivo en usa y estan normalitos
@@yeshuagmz7239
Si yo también cuando voy, no puedo creer que tengan cines de 2a. Teniendo Hollywood. En Houston hay cinepolis pero no tienen la variedad de snacks y comida como en México.
No hay como ir al cine en México, son hermosos y nada caros, puedes hasta comer, beber y descansar, hubo una vez que hasta me levaron cobijita para el frío
En México, también se doblan todas las pelis, Español Latino ☺️🙌
Saludos ✌️
Así es, pero regularmente se consume para público infantil o débiles visuales. La gran mayoría en México vemos las películas en idioma original y con subtítulos.
Hola! 3:36 Las películas se proyectan generalmente en el idioma original con subtítulos en español.
El cliente puede elegir si la quiere doblada o con subtítulos. Pero si alguien no sabe inglés la mejor opción es elegir verla con subtítulos ya que, doblada al español nada que ver con lo que dice la película original. 😏
La empresa mexicana Cinépolis esta dentro de las 6 mejores salas del mundo. Hasta el día de hoy existen 900 cines, 477 en México y otros repartidos en diferentes países como España, Estados Unidos, América Latina, Omán, Arabia Saudita, India, Baréin, Indonesia entre otros.
Saludos y excelente reacción chicas! 👍🏼👋🏼🇲🇽
Empresa nacida y orgullosamente del estado de Michoacán
Buen comentario, solo hay que revisar el número de países dónde está presente Cinépolis.
Serán 194 países que son los que existen .
También hay un cine con asientos y pasto natural y árboles al rededor, solo te llevas una cobija para sentarte y acostarte, ves la película o las estrellas se llama la cinéteca nacional.
Las palomitas en México son variados los sabores, hay de sabor doritos, sabor chetos,chocolate hershey, etc
Son muy ricas
Saludos, me gusta su buena vibra chicas
Todas las películas en los cines y plataformas de México las doblan al Español Latino
Pero también está la opción de ver con subtítulos
Acá en México el más grande es Cinépolis pero también hay una cadena de cines que se llaman Cinemex
Nmms cinemex es más grande que cinépolis
Cinepolis están ya en varios países del mundo,y tengo entendido es la empresa de cines más grande de México, y una de las más grandes del mundo.
Bueno como dato anectotico el doblaje original latino primero se hacia en argentina y chile hace muchisimos años luego un tipo que trabaja en los estudios MGM convencio a los grandes estudios de doblar en mexico por la cercania con estados unidos y porque el material en bruto que en aquel tiempo era bobinas enormes de nitrato de plata que podia incluso ser explosivo era mas seguro trasladarlas en tren o en auto que en barco para argentina mas porque los aviones todavia no se habia masificado y en 1948 se empieza a doblar en mexico tanto es asi que algunas peliculas de disney se doblaron en argentina como pinocho y gravity falls se doblo en argentina y steven universe tambien todavia se hace doblaje argentina pero no como otrora el segundo mayor mercado de doblaje despues de mexico en america latina lo tiene venezuela alli se dobla todo el contenido de discovery channel,history channel,todas las peliculas animadas de dc,bob esponja y varias series mas de nickelodeon la voz de hbo y de cinecanal tambien eran venezolanas antes no se si aun se mantenga
@@AdamPowersAu orale bro, la verdad es que el doblaje de Argentina y Venezuela sin muy buenos la verdad
No solo hay esos sabores de palomitas, hay de todo lo que se puedan imaginar
Claro, acá en México por lo menos en Cdmx, están las opciones con subtítulos y doblada, cabe aclarar q los doblajes acá en México son de lo mejor.
Y por zonas un poco más exclusivas por así decirlo mayormente son con subtítulos, aunq en todas las salas de cine existen ambas, saludos mis amigas Argentinas, ojalá vengan pronto acá vos
Su vibra es increíble, sigan así :D además se nota que les gusta aprender de otros países, eso me encanta ♡
Soy menor de edad, así que no les puedo invitar a un cine de mi país méxico, pero espero que alguien más si pueda, suerte. ♡
que amor! gracias
Muy buenos videos!
Todas las películas aquí están dobladas al español, el doblaje siempre va a ser mexicano.
un saludo desde la Ciudad de México.
Las empresas de cine como CINEMEX o Cinépolis ya están ingresando a Chile, Colombia, Argentina y Uruaguay, por el norte de México ya tienen casi 27 salas
Hay versión doblada últimamente pero también con subtítulos, está última mucho mejor bueno al menos para mí escuchar en su idioma original.
Le faltó mencionar el Imax
Saludos hermanita abrazos,. Yes si y continuará.... La Virgen de la mar
Hola, saludos. En realidad la sala 4 DX no es la más lujosa, la más cara en Cinépolis se llama VIP, en esta sala hay servicio a las butacas y te llevan lo que pidas de comer sin necesidad de formarte para pedir tus cosas, deberían reaccionar igual, abrazos🙋🏻♂️
Y venden cerveza, bebidas y cócteles, además de otro tipo de alimentos.
Saludos afectuosos desde Valle Hermoso Tamaulipas México. ¡Chéeeeeesssss!.
Acá se pueden ver las películas dobladas y subtituladas, las dos opciones! En Cinépolis y Cinemex! Saludos desde Guadalajara Jalisco. Estados Unidos Mexicanos!
En México, por LEY, las películas que se exhiben en cines, en idioma extranjero, deben ser subtituladas. Las películas para niños son dobladas. En México estamos acostumbrados a leer subtítulos.
En realidad todas las películas se exhiben tanto en inglés como con su respectivo doblaje
AQUI TAMBIEN
@@modoturistatvEn los cines Mexicanos usan el doblaje Español Neutro dé CDMX ( Mexico City) y en el idioma original como el Inglés Americano e Inglés Británico
Mentiras casi nadie acá ve con subtítulos no conozco a nadie que entre a sala subtituladas
Chicas, voy a esperar que suban su video sobre Cinépolis en Argentina... Siento curiosidad 😁...Saludos!...
Tuve la suerte de una vez, viajar a la ciudad de México e ir al cine chino, era una hermosura por dentro ese cine, no paraba de admirar su belleza interior, creo ya no existe
Siempre es un gusto reaccionar a sus videos Queridas Amigas Turistas!...Mi Cariño, un abrazo desde Veracruz, México...Su Casa.🇲🇽❤🇦🇷
Chicas.! Chicas!! Chicas!!!
Este vídeo por alguna razón me gustó mucho, todo fue de película!!!❤️😆
Vayan a Cinépolis, es una franquicia Mexicana, debe tener mucho en común como México. Saludos!!!
Pero no creo que hagan las salas tan lujosas como las que hay en México, nosotros tenemos la dicha de disfrutar de todo eso por que sin de aqui las empresas.❤💚
Aquí en México tienes la opción de ver las películas dobladas al español y también puedes ver la misma película en su idioma original y con subtitulos.
Cinépolis y Cinemex son dos grandes empresas 100% Mexicanas , que ya tienen muchas salas en todo el mundo . En todo México hay todo ese tipo de salas es ya muy común por todo el país , la cultura del cine es muuyyy extensa y muy arraigada
Si quieren comentarios con su pregunta , entendimos eso , si sabran qué México es el rey del doblaje en español saludos
A si es👌
Mentira el rey es Chile
@@miestrellabella4 Acabas de nacer niña no sabes nada
@@valdohdezp72 What thafuck???
@@miestrellabella4 muy hapenad hablan español culeahdjdkkf
Cinepolis es una empresa mexicana que se esta expandiendo por el mundo. Cinepolis además ofrece una tarjeta que te da puntos para descuentos y promociones en sus salas, entre más vayas más descuento, y con el plus que el color de la tarjeta va cambiando y sus promociones son mayores
En cuanto a cines México esta a la vanguardia a nivel mundial y no es muy caro, por eso es un mercado muy grande para el mundo cinematográfico.
nos encanta
En México todos los miércoles son 2 por 1 en todos los cines.
muy buen video, saludos desde monterrey, bienvenidas siempre ,un abrazo
Ya me antojaron chicas hoy voy al cine, y claro que sí a cinepolis!!!!
Aqui normalmente tenemos las 2 opciones...si quieres ver doblada o en español y tu escoges como la quieres y que horario....tambien el tipo de servicio.... tradicional o VIP.....en ocasiones los miércoles es 2X1 pero no es recomendable porque siempre se llena.
Amo sus videos chicas 😊😊 saludos desde mexico , cuando vengan a mexico aquí tienen su casa 😁😁
Ak en México se doblan todas las películas también saludos chicas soy su fans
Hola chicas, aquí donde vivo en Monterrey, hay las dos opciones normalmente la gente extranjera lo ve en ingles, pero nos gusta mucho el doblaje mexicano y es mas popular verlas dobladas. Saludos!
en mexico, en casi todos los estados hay cinepolis; hay vip en centros comerciales; y salas junior solo en ciudades mas cosmopolita; y si hay peliculas americanas dobladas y subtituladas;
Hace muchos años aquí en México también se pasaban las películas en idioma inglés solo con subtítulos. Ya qué para los cines qué las transmitian era más económico. Desde hace más de 10 años los cines mexicanos se han modernizando e invertido en infraestructura, calidad en sus salas y contenido qué pasan en ellas. Ya qué no solo se ven películas, también eventos deportivos como Super Bowl, Finales de Champions, etc. Así mismo la presencia de cines americanos en México es casi nula ya qué las empresas de cine mexicanas como Cinemex y Cinepolis son líderes y las empresas extranjeras no han podido competir contra ellas. Solo como dato, las salas VIP en México son más exclusivas y lujosas qué la mayoría de las de Estados unidos
Cabe mencionar qué el doblaje Mexicano es potencia mundial y existe un español Mexicano en películas y series. La empresa Cinepolis es la cuarta cadena de cines más grande del mundo con presencia en más de 19 paises
Saludos desde México.
En México puedes escoger si la quieres ver en el idioma original con su títulos o doblada al español....👌👏👋
El costo de la entrada es de 50 o 60 pesos mexicanos.
Las películas por lo general te dan la opción de verla en idioma original y también doblada.
Cuando habla del aire va decir oh esque me Heche un gas,😂😂😂😂
Debéis hacer un video sobre la Cineteca y cuando os vengáis deberán conocer la Cineteca Nacional!!
Eli, acá en México es igual que en Argentina. Las pelis son con subtítulos y en el idioma original. Un par de veces he ido a cines donde te dan la opción de en Español pero a mí me gusta escuchar las voces originales. La única vez que fui al cine en Madrid me tocó escuchar a Kevin Costner de vaquero con acento gachupín, de español de España y casi me salgo del cine de la impresión 😋😂se me hizo muy raro...no me gustó. ¡ Saludos! Ya vengan a México! Prometo ir con ustedes al cine muchas veces.
soy Eli, a mi tambien me gusta el idioma original, sea de donde sea, he visto en coreano, arabe, hebreo, ingles... etc
@@modoturistatv Hola Eli! Anoche vi por 3a o 4a vez en la tele mi peli favorita "Cinema Paradiso" y me encanta escucharla en su idioma original porque me meto mucho más en el ambiente. La has visto? Saludos a las dos.
Con subtitulos, dobladas a español latino, ingles! Cuando gusten esta es su casa!
Faltó el cine que tiene camas en lugar de butacas, creo que es una versión del VIP, también existe el que tiene una pantalla más larga y ondulada (no se si es la palabra).
Ahora en Cinépolis puedes encontrar palomitas de cheetos y doritos y en cinemex de chips jalapeño, de tajin y de rufles (que son Sabritas de queso) a mi me gusta mucho el cinemex y se los recomiendo un monton
Cineopolis es empresa mexicana y ya yego a Buenos Aires
Aquí en México tenemos la opción de ver las películas con doblaje en español latino o subtituladas, solo hay que elegir la sala al gusto, por lo menos asi es aquí en Tijuana. Saludos.
Las películas en México se presentan tanto en su idioma original con subtítulos, como en su versión doblada (excepto las películas francesas, esas solo se exhiben en su idioma original).
Vale cuando vengan a mexico yo con gusto las invito al cine!! Yo estoy en la cdmx
Cinepolis hay en muchos países de Latinoamérica,EU,Dubai,India, Filipinas, Indonesia,etc
La primera pelicula que vi en 3D fu la de AVATAR y fue una pasad en una pantalla MEGA 3D! y aun no voy a una sala 4Dx pero quiero ir a ver Dr. Stange multiverse of madness IMAGINENSE LA EMOCION Y LOS MAREOS JAJAJAJAJA! Me encanta su contenido! espero poder verlas pronto por acá! Saludos desde Metepec, Estado de Mexico! la capital del barro rojo y los arboles de la vida! y por supuesto cuna de las garañonas!
Disculpe cuando expresaron sala común se refieren a la sala del pueblo de menor ingreso. Lo entendí como de la prole cómo se dice aquí en México de forma despectiva. Saludos
Esos asientos son iguales a los de Disneyland California cuando estás dentro de la nave espacial
En México, las películas pueden escucharse en Español-latino y original. Las infantiles siempre serán en Español-latino.
Creo que por allá no tienen la hermosura de cosas qué hay en Mexico, saludos y sigan siendo sencillas y carismáticas guiño, guiño.
En México es igual que en Argentina: las películas en idioma original y las de niños hay dobladas y en idioma original con subtítulos.
Primer mundo somos los mejores 🇲🇽🇲🇽💪💪👍✌️ ☺️😁 saludos hermosas argentinas desde el norte del país mexicano 🙏 bendiciones
Aquí en México hay las dos opciones, subtitulada y también doblada al español
Voz las esperamos en México
Hola mis bellezas cuándo vallan para México cual quiera las invitamos al cine
Me encanta su acento andaluz.
En México esta una nueva empresa de cine de origen mexicano, se llama Cinedot
El verdadero negocio de los cines en México es el precio de todos los snacks que comes ahí adentro, un combo para dos personas ha de costar unos 10usd, aun así es algo costeable para la mayoría de la gente.
Las películas para niños siempre son dobladas al español y en el caso de las otras películas si son muy populares se abren muchas salas con la película doblada pero también se abren algunas salas con la pelicula en su idioma original y subtitulos, si no son películas muy comerciales usualmente las proyectan en su idioma original y subtitulos en español.
Saludos
un saludo hermosas .desde el norte de mexico ..............soy un nuevo suscriptor
gracias, bienvenido!
Cinepolis y Cinemex sin mexicanas y Cinepolis supuestamente era la tercera cadena de cines más importantes del mundo por eso tiene todo ese modernidad
Y las películas pueden ser subtitulada , doblada en latino ( mexicano ) y las animadas siempre son dobladas
En México por lo general todas estas dobladas y ese doblaje se hace aquí mismo
Hermosas damas cuando nos darán la bendición de tenerlas en nuestro país, yo quiero aprender a bailar un tango. Saludooooo! 👋 👋 👋
Hola chcas por lo general hay subtitulados y doblados y tu puedes escojer cual quieres ver...saludos
En México existen subtituladas y dobladas...por ejemplo , te dicen 3 PM Batman doblada 5 PM Batman subtitulada y ya tu escoges tu horario.
Cinépolis es una empresa mexicana, pero ya se está extendiendo por todo el mundo
Aquí hay las 2 opciones, doblada y con subtítulos, en general preferimos el idioma original.
Hola buenas noches, el costo del ticket de entrada al cinepolis es de 62 pesos mexicanos
Acá en México hay con doblaje y con subtítulos.....puedes elegir como verla
Es en todas las formas con subtítulos y en español mexicano
Todas las películas solo la de los niños sin dobladas
Esos cines ay por todo México
Cinepolis es una cadena de cines de México
El negocio es la dulcería y comida más que de películas 🍿
3:47 eso lo eliges tú es a tu gusto si inglés español con Subtítulo sin subtítulos creo que asta en otros cines ahí más idiomas para poder ver las películas
Hola 👋 deberían de reaccionar a más diccionario mexicano y también a la canción sin miedo
acá en México puedes escoger si la quieres ver doblada o en su idioma original, puesto que al ser el país donde se hace el doblaje de la mayoría de películas para latam siempre vas a encontrar los dos idiomas
Las películas en México, son en su idioma original, con subtítulos.
Hola señoritas!!
Excelentes reacciones!!
Saludos desde México!😍
saludos desde Guadalajara
La entrada a los cines aquí en México en general el bastante accesible. El negocio de los cines es lo que te venden para comer. Ahí se recuperan, eso sí es algo caro.
Estas chicas son argentinasss nunca pierden jajajaja y si pierden arrebatan comenta la morra de mexico y ellas enseguida, aquí también en Argentina hayyyy jajajajajaja
Hola chicas,
El tipo de cambio de dólares americanos, euros Vs paso mexicano, actualmente está en el rango de $20 a $27 mexicanos.
Quizás por el tipo de cambio del peso argentino, si es extremadamente caro.
Saludos 👍
Hola chicas, aquí en México hay las dos opciones en idioma original con subtitulos y dobladas al español tambien, en todos los cines
Como quieras en mi ciudad hay salas con la misma película traducida con voz, otra con subtítulos y otra con idioma original al menos en la frontera regularmente ingles.
Acá (México) también las películas, son subtituladas, en su mayoría, pero también en ocasiones proyectan dobladas. Por decirlo así en 4 salas una película es subtitulada y en una ofrecen la misma película doblada, pero no pasa con todas
La chica diciendo que los cines VIPS y 4DX son muy baratos y acá se consideran caros y algunos solo están en algunas zonas nice o centros comerciales grandes.