CALABAR RHYTHM AND SONGS - EBONKO

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 08. 2024
  • Recorded at BraideO!’s Sound Lab., Calabar, August 2017
    Executive Producers:
    - Architect Bassey Ndem
    - Ivor Miller
    Producer:
    - Opubo Braide
    Cameras / Light:
    - Sammie Opoho
    - Mike
    Sound Engineers:
    - Davis Ekpo [Jnr]
    - Braide Opubo
    TRANSLATIONS
    Efik to English:
    - Chief Edet Effiong
    - Mr. Asuquo Effiong Edet
    - Professor Margaret Okon
    English to Spanish
    - Dr. Patricia González
    - Ivor Miller
    Musicians:
    - Chief Edet Effiong (group leader)
    - Mr. Asuquo Effiong Edet
    - Chief Bassey Umo ‘Manya’ (group leader)
    - Okon Asuquo Etim ‘Ekpamá’
    - Ita Effiok Etim
    - Etim Inyang ‘Etito’
    - Essien Edet Essien
    - Nyong Bassey Efangha
    - Ewa Umo
    - Okon Effiong Ekpenyong
    - Morris Bassey Okon ‘Nigeria’

Komentáře • 19

  • @okonnna-etuk1915
    @okonnna-etuk1915 Před 2 měsíci +2

    I thank CZcams for preserving these folklore. I hope this would help posterity to main our heritage.

  • @user-nh3rf2ff6c
    @user-nh3rf2ff6c Před 2 měsíci +1

    Hi ... thanks for sharing this right here. I love it. It makes me feel close to my ancestor's and ancestral lineage.

  • @edetokon7255
    @edetokon7255 Před 2 měsíci +3

    Bab mkpe!

  • @basseyekeng3576
    @basseyekeng3576 Před rokem +4

    Mfon Emana Edi ke Efik

  • @chrismike7370
    @chrismike7370 Před rokem +4

    Proud to be Efik .. Odukpani all the way

  • @MyFayaman
    @MyFayaman Před 3 lety +9

    BraideO!'s Sound Lab! Excellent recording. Great sound quality and detailed use of Unimic's to pick up all instruments. We need to see more of such professional recordings of our traditional music, because these are indeed treasures that can't be duplicated. Also, thank you for the sub-titles which help non-Efik speaking audience members to follow the proceeding. Thank you very much, and please post more clips, because for those of us in the diaspora, it is a life-line. Eburutu for ever!

  • @lawrenceokon9287
    @lawrenceokon9287 Před 2 lety +3

    Tradition is our culture, culture is tradition

  • @edaneo11
    @edaneo11 Před 3 lety +8

    Correction on the caption on this video the song to...."Ebonko is the gift at birth, when a father loves his child he initiates him into Ekpe" that is what the song says and not ......"only the son he loves..." but "CHILD he loves" ....."Eyen" in Efik means Child and not Son... girls can be initiated too into Ekpe hence Child.

    • @migueltrujillo5932
      @migueltrujillo5932 Před 9 měsíci

      Not girls on the Cuban version of Ekpe.

    • @communicationsoffice493
      @communicationsoffice493 Před 3 měsíci +1

      ​@@migueltrujillo5932not girls in the Oroko (Efori) version as well.

    • @opubobraide4437
      @opubobraide4437  Před 2 měsíci +1

      Okay. Thanks

    • @user-nh3rf2ff6c
      @user-nh3rf2ff6c Před 2 měsíci

      ​@@migueltrujillo5932In ancient, African traditions that's the way it's done. You people, continue to promote the generational curse on yourselves by living a lie.

    • @user-nh3rf2ff6c
      @user-nh3rf2ff6c Před 2 měsíci

      You are right. "Eyen" means child not gender specified. In the original ancient traditions or cultures things were actually different from all this modernised version of traditions we are seeing now.

  • @kellyoku
    @kellyoku Před 10 měsíci +2

    My culture and tradition 🎉

  • @samueledet6407
    @samueledet6407 Před 2 lety +2

    Nice song

  • @anthonyduke2467
    @anthonyduke2467 Před 2 lety +1

    Mmaya on the go, ebonko edi ekpe

  • @johnvinda7386
    @johnvinda7386 Před 2 lety +1

    My culture

  • @preciousvictoria3969
    @preciousvictoria3969 Před rokem +1

    This very impressive footage for our younger children to learn and understand our culture

  • @josephakpakip5464
    @josephakpakip5464 Před rokem +1

    🎉