French was Shocked by Names of France Luxury Brands All Around the World! (India. US, Italy, Japan)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 06. 2023
  • How do you pronounce the luxury brands names?
    Today, we invited a French pannel and see what is the real brand names
    and compare how they pronounce all around the world
    Also, please follow our pannels!
    🇫🇷 Alexander @alexanderwmlm
    🇯🇵 Mariko @my.malee95
    🇮🇳 Noopur @noopur_18
    🇺🇸 Von @vonnvoyaj
    🇮🇹 Giulia @giuvember
    World Friends Facebook
    👉 profile.php?...
  • Zábava

Komentáře • 763

  • @worldfriends77
    @worldfriends77  Před 11 měsíci +68

    Club Z's Live K Festival is coming to Busan Daedaepo Beach on July 1-2 and we're connecting the world via the Metaverse in support of the World Expo 2030 in Busan!
    JOIN THIS COMMUNITY TO FIND OUT MORE!
    ▪BUY THE TICKET
    👉ticket.3pm.earth/en/collection/CLUBZLIVEKFEST
    ▪ENTER DANCE COMPETITION
    👉momoboard.com/clubzdance#/
    ▪LEAVE CHEER UP MESSAGE
    👉momoboard.com/busanexpo2030cheers#/
    Please leave some cheerful words on our "Go Busan! Go Korea!" board!

    • @nathanspeed9683
      @nathanspeed9683 Před 11 měsíci

      Go Busan 2030!

    • @teeup1760
      @teeup1760 Před 7 dny

      Stop cheating viewers. That "Japanese" girl spoke Korean. Maybe she speaks Japanese too but apparently her first language is Korean.

  • @Pinkquota
    @Pinkquota Před 11 měsíci +1576

    In India there is literally 2 kinds of people when it comes to pronunciation of brands 1 people who are aware of the brands and try to name them properly or other who aren’t aware of the brands and just pronounce them as it is written

    • @shejekan
      @shejekan Před 11 měsíci +19

      293 likes and no comments? Let me fix that.

    • @Darkknight-001
      @Darkknight-001 Před 11 měsíci +3

      @@shejekan😂😂😂

    • @ananya20129
      @ananya20129 Před 11 měsíci +6

      We have the same name

    • @ashifaction
      @ashifaction Před 11 měsíci +41

      But that's a universal thing, isn't it?

    • @fab8490
      @fab8490 Před 11 měsíci +15

      Likewise in other countries though

  • @user-cw6bm3td6e
    @user-cw6bm3td6e Před 11 měsíci +723

    for those who are confused why the japanese girl is speaking koean, it is because this channel is based in korea which they feature foreigners who are also based there. most of them are fluent in korean.

    • @roryvillois
      @roryvillois Před 11 měsíci +45

      I was looking for that comment, thx.

    • @xrarnax
      @xrarnax Před 11 měsíci +33

      Thanks. I was so confused because I could have sworn she spoke Korean. I started to doubt myself despite having taken Korean language classes 🤣

    • @SleepingLittleHedgehog
      @SleepingLittleHedgehog Před 11 měsíci +6

      @@xrarnaxyou must be new here? haha dw it happened alot, usually the japanese and chinese will choose to speak korean instead of english

    • @myaopan
      @myaopan Před 11 měsíci +3

      She isn’t Japanese, she is Korean

    • @user-cw6bm3td6e
      @user-cw6bm3td6e Před 11 měsíci +1

      @@myaopan i have no time to explain, but yeah she is.

  • @user-ib6ol1ze6v
    @user-ib6ol1ze6v Před 11 měsíci +499

    I'm really surprised by the phonetic explanations Alexander gave. He understands the placement of the tongue and the vocal cords vibrations differences, it was really surprising! I wasn't expecting this from someone who is not a linguist. Good job

    • @dangrth
      @dangrth Před 11 měsíci +46

      He is a French who learnt English. If you do any attempt at learning some foreign languages as a French, you have to understand what you're doing with your mouth and tongue, because some sounds just do not exist in French and you have to put your tongue in weird unnatural places to produce them ! For instance, both English 'th' are a torture test for a French mouth, we can spend years and still be baffled with them. Same with the Japanese "r" - many French people just give up and use "l" instead. Actually, it's quite surprise how many version of the letter "r" exist - even in Europe where the languages stem from a common origin, the French "r", the German "r", the Italian "r" and the Spanish "r" all sound different !
      Even in France itself the "r" has a lot of local variations - it rolls a lot more in the south of France (a bit closer to the Italian version), while is more of a throat sound in the eastern part of the country.

    • @user-ib6ol1ze6v
      @user-ib6ol1ze6v Před 11 měsíci +5

      @@dangrth I mean... I'm french as well but you don't need to specifically learn the tongue placement to learn a language. After all, immersion learning exist.
      It's phonetic knowledge and I'm surprised that it comes from someone that doesn't look like a linguist (so, someone who took language structure as their studies). If anything, I'm more used to people having learn a language through immersion (even though I'm doing a linguistic degree) and even though they are able to do the right placement of the tongue, they can't explain it properly with scholar words. And in most case, I would say explaining our own mother tongue movement requires some studies because it comes so naturally for us that we tend to forget it can be difficult for other language speakers depending of their own language.
      But I don't know much about Alexander, maybe he did study korean for example at university as a degree (if in France it would be like LEA which is also with English studies so making comparison between language phonetics use would be quite common). So I'm talking about someone whom I don't know, could have the proper knowledge about this.

    • @user-ib6ol1ze6v
      @user-ib6ol1ze6v Před 11 měsíci +2

      @@dangrth and as I've learned Japanese, I'm pretty surprised to hear that we, french, struggles with the japanese "r". Mostly because I got no problems myself by learning it through immersion when I was 15. But also because we're used to having different prononciation of "r" depending of it's position in a word (start, middle or end of the word). I've heard some french talking in Japanese and the real accent that we can have is with the "Shi", and even with my linguistics studies, I can't explain why...
      While for sure, English speaking people tends to have a stronger accent in Japanese because of the phonetics, but also because it's metric is strictly different. Putting the emphasis by exemple is a natural ryhtmic in English while Japanese puts "More" (not the English word) and doesn't emphasis much unless it's ん or double consonne like って.
      EDIT : NOW THAT I THINK ABOUT IT, nowadays french people tend to add a little "sh" at the end of word and it's really frequent in a termination with "i" as in "Merci". So maybe, the 私 accent I've heard back then was because of this 🤔

    • @avatarlhamo3063
      @avatarlhamo3063 Před 7 měsíci

      I mean how do you know is isn’t 😆 from the way he speaks he’s quite clearly a french teacher in a foreign country or something like that he knows what strangers would struggle with about french prononciation. Probably Japan by the way because there is one time he answers to the japanese girl in japanese !

    • @iansmirna5183
      @iansmirna5183 Před 5 měsíci

      He's making slight mistakes though. For instance Hermes would be pronounced "erm".

  • @nicoladc89
    @nicoladc89 Před 11 měsíci +340

    To be honest for an Italian is quiet easy to pronounce French brands in the right way, most ads are not translated. The Italian TV ads of Chanel, Dior, Louis Vuitton, Hermes, Jean Paul Gaultier, Cartier etc... are in French.
    P.S. I think nobody in Italy would pronounce "jacque" saying the e and an hard G, we all know the correct pronunciation of Jacque (we all know Jacques Villeneuve). I never heard of that brand but an Italian would say "jacq-mus" similar to French.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 11 měsíci +2

      I’m American. I had never heard of the brand either but when I looked up multiple French sources online I saw that the pronunciation you gave as the French pronunciation isn’t correct. It’s Ja que mus. 3 syllables. I as an English speaker would naturally tend to pronounce it two syllables because Jacques is a common name for people, businesses, and landmarks where I live and it’s only pronounced as one syllable Jawk.

    • @EvA-hk5gz
      @EvA-hk5gz Před 11 měsíci +11

      ​@@anndeecosita3586as a French you can pronounce it with two syllabes. The correct prononciation based on the spelling is as you said, with three syllabes, but most of the time, when we speak we just skip the "que" so jacq-mus is what's left.

    • @Soltain6
      @Soltain6 Před 11 měsíci +2

      Same for us, the most of french people know the italian pronunciation

    • @Soltain6
      @Soltain6 Před 11 měsíci +1

      ​@@anndeecosita3586we say it in two syllables like you when we talk

    • @semprefidelis76
      @semprefidelis76 Před 5 měsíci

      In Turkiye, we can’t pronounce any of these names, because these expensive brand names people can’t afford to buy. They make the fake products of these brands and even so, they can’t get the name right on fake product. So Dior becomes Diör, Gucci is Guçi, Armani is spelled Amrani ON the fake product! 😂

  • @ThePrashu31
    @ThePrashu31 Před 11 měsíci +148

    In Indian languages, you write exactly what you pronounce. Each alphabet consistently makes a constant sound irrespective of where they are used and there are no silent letters in words.
    So people without prior knowledge and exposure to these brands, usually though American media would be pronouncing their names very differently.

    • @shankarmgs4056
      @shankarmgs4056 Před 11 měsíci +6

      In Tamil, we have silent letters.

    • @Kathakathan11
      @Kathakathan11 Před 11 měsíci

      @@shankarmgs4056nice, we don’t have silent letters, mostly in Marathi, very few exceptions.

    • @Kathakathan11
      @Kathakathan11 Před 11 měsíci +1

      @@shankarmgs4056but those exceptions are due to the conversational language having bit different pronunciation katoon than grammatically perfect word. The dialects add the variety.

    • @sayakchoudhury9711
      @sayakchoudhury9711 Před 11 měsíci +3

      In Bengali also we have silent letters! A lot of the spelling doesn't match the pronunciation!

    • @Subha95
      @Subha95 Před 11 měsíci +2

      I agree, usually dont have silent letters

  • @user-mh7wl7xl7g
    @user-mh7wl7xl7g Před 11 měsíci +71

    I love the fact that no one pointed it out that the “Japanese girl” is saying how those words are pronounced in Japanese but she’s speaking Korean throughout!!

    • @yiweikwok8735
      @yiweikwok8735 Před 10 měsíci +5

      It is so surprising that I almost thought I was wrong about Japanese and Korean. It was not until I read your comment that I confirmed I was correct at first😂 I wonder how the other people understands her when she is talking in Korea instead of English.

    • @bellejadraque4575
      @bellejadraque4575 Před 10 měsíci +2

      Right?1 I was actually confused they all are saying it is Japanese but the accent and all was Korean.

    • @MissSlovakia2
      @MissSlovakia2 Před 9 měsíci +6

      I think it's because they are in Korea and they all learn/speak Korean. That's why.

    • @alexsanderramos1993
      @alexsanderramos1993 Před 9 měsíci +3

      The videos r made in Korea. And I think when they talk in koream, they r talking with tre crew too.

    • @eezym8131
      @eezym8131 Před 8 měsíci

      Yeah that was soo confusing

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před 11 měsíci +351

    I don't whether Alexander is too tall and big or the other 4 too short and small , i mean look at them 😂

    • @Blasphemousa
      @Blasphemousa Před 11 měsíci +12

      It's so weird and cute at the same time lol

    • @atomic4650
      @atomic4650 Před 11 měsíci +9

      I think He's quite tall

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Před 11 měsíci +59

      He's probably taller than them, but the reason the others look like dwarfs and Alexandre looks like a giant is because he is sitting more in front of the camera. The fact that the whole background is white, creates an optical illusion. Pay attention to the placement of the shairs.

    • @nathanspeed9683
      @nathanspeed9683 Před 11 měsíci +11

      To me Alex was sitting slightly more forward than the others as well as his height.

    • @username_PK
      @username_PK Před 11 měsíci

      ​@@lissandrafreljord7913 chairs

  • @luikanami
    @luikanami Před 11 měsíci +168

    A problem in the Japanese language is the adjusting of every foreign words into the Katakana syllable writing system, where, except of "N" no single standing consonant sound exists. Because of this, even if people could pronounce the words correctly, putting them in Katakana corrupts that possibility from the start. If for example the last letter in a word is a consonant, the japanese writing system will often add an U, as seen, in Dior, and create a syllable word that looks like "di o ru". This of course also goes the other way around. Our inability to treat syllables equally makes us butcher Japanese brand names horribly as well. Learning Japanese outside of its writing systems does make about as much sense as pressing non-japanese words into japanese writing systems.

    • @kitakou
      @kitakou Před 11 měsíci +8

      Also the thing is that single consonant does exist in "verbal" Japanese. But people do not realize it when they speak.

    • @siddhantshukla8102
      @siddhantshukla8102 Před 11 měsíci +1

      In that way I feel indian hindi is much more flexible...we have more consonants than English lol

    • @freezeur
      @freezeur Před 11 měsíci +9

      Thank you so much for pointing this out. You're so right, and as a (not native) Japanese speaker that's what I've been dying to try to explain to Japanese people for so long! That's for this reason I don't recommend them to use katakana when they learn foreign languages, or they will be extremely limited from the beginning.
      However I don't agree with the last part of your comment. For western people for exemple, on the contrary, most of the time it's very easy to pronounce Japanese words, whether we know the Japanese writing system or not. In France, outside of its "R", which should be pronounced more like an "L", and maybe some " long O" or "long U" which are not elongated enough (for example in "Tokyo", which should actually be "Tookyoo" or something like that), all Japanese words are transcribed let's say correctly.

    • @luikanami
      @luikanami Před 11 měsíci +1

      I'd say it's very different, depending on the western language you start out in. I've seen people from Poland, France and Italy doing extremely well pronouncing japanese words without ever seing any Hiragana written out. My comment mainly focused on the overall dominating english languaged mainly monolingual world. But in other languages i'd very much agree with you.
      I'm German and always felt it's (at least in its pronunciation) very easy for Japanese people to learn, not in Katakana though...

    • @vanessajabbour4659
      @vanessajabbour4659 Před 11 měsíci

      Exactly

  • @swaathivenkatesan191
    @swaathivenkatesan191 Před 11 měsíci +212

    As an Indian I'd say most Indians will enunciate all the words properly. If i assume she speaks Hindi, the language doesn't really have a concept of silent letters. So if you want to know what Indians will sound like, just read it while sounding out each letter lol. Chanel would hardly be pronounced the way it is actually daid in French unless the person already knew how its supposed to be said. A lay person would read it as "channel" as in TV channel or something like that. 😅 Its also good to remember though that India has a bunch of languages so she may not be representative of all the Indians .

    • @theguy5898
      @theguy5898 Před 11 měsíci +5

      I would argue that while Hindi has no silent letters, the ह (h) sounds tends to be omitted in a lot of dialects of Hindi.

    • @bijoydasudiya
      @bijoydasudiya Před 8 měsíci

      But English does.

    • @nafsemulhimahasan
      @nafsemulhimahasan Před 5 měsíci

      I agree

  • @vitelote7788
    @vitelote7788 Před 11 měsíci +234

    The fact that the French like to correct you on your pronunciation/grammar when you're in France may be perceived as impolite by foreigners, but that's not the intention of the French at all. It's just that we (the French) want you to improve and have a better level of French... so if we correct you, it's not a criticism, it's just to make sure you don't make the same mistake next time, to allow you to progress.
    I think it's a very cultural thing, we tend to focus on what we do wrong so we can do it better the next time (at school, in general, if you have a 19/20, you will concentrate on the point you missed in order to get 20/20 if you retake the exam)

    • @apollojan
      @apollojan Před 11 měsíci +28

      i worked with a lot of french people and not once do they try to fix how they talk in english and how they pronounce things xD

    • @Sirawxy
      @Sirawxy Před 11 měsíci +18

      I wouldn’t think it’s impolite as long as they are willing to teach me patiently 😂

    • @Tenvalmestr
      @Tenvalmestr Před 11 měsíci +36

      I have to disagree. Not that you're wrong, but it really depends. Some people here can really be arrogant and love to correct only to feel superiority. I won't risk it by claming a made up percentage of who is trying to help foreigner to improve, or who does it to improve their ego, but I can affirm it's not uncommon.
      For myself, I will try to correct someone only if the pronunciation is very bad (to the point it's hard to understand), because I know how diffucult and confusing french might be for others. Also, I don't judge people making little mistakes too hard because that's one of the reason french people aren't good at english : judgement.
      So basically you've to make a difference between people trying to understand you and quibblers. One is trying to help, the other is rude.

    • @C2-J0
      @C2-J0 Před 11 měsíci +29

      As someone who studied French in France I personally found it very helpful the few times it did happen to me. It's very opposite in the US, where someone can speak a slew of English words in all the wrong order and we just politely and quietly try to decipher what they're saying without actually ever correcting them. Then we wonder why people's English end up so broken when we did literally nothing to help them in the first place because we thought it would've been rude. I think the French have the right idea here.

    • @luikanami
      @luikanami Před 11 měsíci +10

      We have a similiar reputation in Germany, but the same way we just wanna help people to improve. And it's in our nature to assume for people just wanting our help and wisdom :D

  • @yukaristannn
    @yukaristannn Před 11 měsíci +17

    Since I know how katakana works, all of the Japanese brand names make sense. They take how it actually sounds or how it seems to sound and then translates it phonetically. for example, Chanel is シャネル (sha ne ru). Since every syllable besides n (ン) has a vowel after it, and L doesn’t exist in Japanese, shanel does not work. They use whatever “r” symbol sounds best at the ends of the words, which is almost always “ru (ル)”.

  • @EnglishLearnersHere
    @EnglishLearnersHere Před 11 měsíci +5

    This reminded me of my French class when I was in college. Really enjoyed it! Thanks! 😍

  • @murderoustendencies
    @murderoustendencies Před 11 měsíci +8

    I'm a French Canadian and I actually repeated every word out loud after he said them to compare lol.

  • @arushisingh3691
    @arushisingh3691 Před 11 měsíci +60

    In India we don't say 'louis Vuitton" like this girl said. WTH. It's just her way of saying it🤣🤣🤣

    • @siddhantshukla8102
      @siddhantshukla8102 Před 11 měsíci +11

      Mostly say it lui viton (person knowing hindi would get what I mean more accurately)

    • @bangtanpinkforever21
      @bangtanpinkforever21 Před 11 měsíci +14

      We say Louie Vuitton... Not only that, we say Saint Laurent not Laurren.. Even Givenchy was wrong..We say more like American guy.. we won't say car- teer

    • @mtarkes
      @mtarkes Před 11 měsíci +1

      In we never say how you say it. It is just your own way of saying it.

    • @sh10an
      @sh10an Před 11 měsíci

      Well this girl is pretty bad when it comes to pronunciation in general. Hell, she even mispronounced the word “pronunciation” at the end of the video. Wish they had a better person representing India.

    • @shreyayadav7929
      @shreyayadav7929 Před 11 měsíci

      Exactly

  • @shejekan
    @shejekan Před 11 měsíci +10

    Fun Fact: The Japanese girl was actually speaking Korean. 😮

    • @zoelu2719
      @zoelu2719 Před 7 měsíci

      Mygosh I thought i was having a stroke

    • @adelinemadelynjohnson5851
      @adelinemadelynjohnson5851 Před 5 měsíci

      but everyone seem to understand Korean…is this channel programmed by Korean people??

    • @MysticThePROObbyist
      @MysticThePROObbyist Před měsícem

      @@adelinemadelynjohnson5851yes it takes place actually in South Korea

  • @sandrodellisanti1139
    @sandrodellisanti1139 Před 10 měsíci +1

    wow, love it..personally i'm 54, half german, half italian, born and living here in Brunswick in Germany and since my childhood i always had Friends from other countries ❤ so please stay safe..

  • @lauras1553
    @lauras1553 Před 11 měsíci +84

    I'm French and didn't know about Jacquemus but I did naturally pronounce the S (even though final S is indeed usually silent). I can't explain but it just feels more natural. Now I wonder whether French speaking people who don't know the name would do the same.

    • @SuperMatyoO
      @SuperMatyoO Před 11 měsíci +15

      Same. I'm French and I didn't even know this brand. And I naturally pronounced the "s" at the end. As a Southern French, I pronounce more final letters than Northerners. For example, a town near my town is "Bias" and the "s" is pronounced at the end of the name. Another example is the word "moins" where I naturally pronounce the final "s" sometimes.

    • @TributeToBS
      @TributeToBS Před 11 měsíci +7

      Same here, i'm french and i would say JacquemuS with a S

    • @Decamix300
      @Decamix300 Před 11 měsíci +3

      Well I naturally did not, though I did hesitate. If it helps putting things in perspective I'm from Haute-Savoie and we have towns or mountains with z at the end that you are not supposed to pronounce (Semnoz is Semno, Avoriaz is Avoria, Metz is Mè ...) so that might have a role in it

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Před 11 měsíci +6

      Jacquemus is an overrated brand. It's only got some attention because of Loic Prigent does a lot of interviews for him, and Gigi did that famous Naomi Campbell hair flip. But yea, the clothes look straight out of Kanye West's Yeezy or Rihanna's flopped Fenty fashion line that LVMH shut down after poor sales. It's minimalistic, monochrome boring colors of just whites, beige, nudes, and mocha, simple designs, nothing that we haven't seen before. For a Parisian house, it should not be featured in Paris Fashion Week, considering Paris is the capital of haute coture, and Jacquemus is clearly prêt-à-porter.

    • @eliot-kv7ts
      @eliot-kv7ts Před 11 měsíci +3

      pareil, le s parait naturel sinon on dirait un mot étranger

  • @djexcess5400
    @djexcess5400 Před 11 měsíci +8

    Girl, the Japanese lady’s speaking Korean🤣

  • @nathanspeed9683
    @nathanspeed9683 Před 11 měsíci +31

    I like these comparing different countries or regions word pronunciations! They’re very interesting. It’s refreshing to have Alexander 🇫🇷 sitting on the viewers left side rather than a person from the US (nothing wrong with that though, just refreshing ❤🙂)

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 11 měsíci +2

      I agree and I’m American. Very refreshing. I enjoy the channel but I wish they didn’t single us out as often.

  • @Nwk843
    @Nwk843 Před 11 měsíci +2

    Its very interesting in this video italian and french lang embraces and cheriishes japanese lang nowadays. It's cute💙💙💙🫂🫂🫂🥂🥂🥂

  • @supercheetah778
    @supercheetah778 Před 11 měsíci +47

    I want to hear all the ways we mispronounce Japanese brands next!

  • @bangtanpinkforever21
    @bangtanpinkforever21 Před 11 měsíci +5

    We indians say differently that indian girl ..We say Louie Vuitton... Not only that, we say Sanit Laurent not Laurren.. Even Givenchy was wrong..We say more like American guy.. we won't say ca- teer

  • @AshnaaAlii
    @AshnaaAlii Před 3 měsíci

    It was really fun to watch this!

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell9373 Před 11 měsíci +1

    Thank you World friends , really enjoyed this video , it was a lot of fun .

  • @allywell5579
    @allywell5579 Před 11 měsíci +67

    It was interesting to hear the american pronounce the “saint” in Yves Saint Laurent the “english” way. In the UK we try to pronounce it closer to the French in that context. I’m sure we still butcher it but anyone who pronounces it in the “full english” way would probably get some funny looks.

    • @kevinburnett5475
      @kevinburnett5475 Před 11 měsíci +4

      I certainly don't pronounce it hat way, and I'm an American.

    • @allywell5579
      @allywell5579 Před 11 měsíci +5

      @@kevinburnett5475 Just him then 😂. Or maybe he was told to “Anglify” it so they could have more to discuss in the video, although they kind of glossed over his pronunciation anyway!

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 11 měsíci +2

      @@allywell5579nother option is that he doesn’t ever say some of these brands aloud and this was his first time trying to pronounce it. I have heard of Yves Saint Laurent but it has never come up in conversation for me so I have never actually vocalized it. In the US, I also think how we tend to pronounce brands is largely dependent on how it’s pronounced in the advertisements and in their stores. Some companies change the pronunciation depending on the country. I assume that is why many Brits pronounce Nike as one syllable when it’s two.

    • @eps3154
      @eps3154 Před 8 měsíci

      Yeah. Even in America we don't say "saint" we say EVE-sahn-LOR-ahn. It still rhymes. So it's basically the French pronunciation with an American accent lol 🤭
      Dude is probably not into fashion. To be fair everyone said in the beginning they weren't 100% sure on pronunciation but would try their best

  • @Ice_V
    @Ice_V Před 11 měsíci +6

    Giulia becomes the main character of WF😁

  • @sbng3958
    @sbng3958 Před 11 měsíci +2

    at 5:24 i really like how he say it, very good pronunciation

  • @vvi6426
    @vvi6426 Před 11 měsíci +4

    In india, i have heard most people saying "Loui Viton" just like the other people said, never heard anyone saying "Luis Viton" lol

  • @jennybear1825
    @jennybear1825 Před 11 měsíci +4

    As an American, I am on Von's side 😅😅😅 That's how I and everyone I know pronounce Cartier.

  • @kyoia10
    @kyoia10 Před 11 měsíci +2

    I prefer this group than the other one they have more chemistry

  • @lccus
    @lccus Před 11 měsíci +4

    The English Language: a weapon system that we use to communicate meaning daily.

  • @AA-sb9ni
    @AA-sb9ni Před 11 měsíci +3

    The Indian girls is very smart she is just pronouncing after listening to the French guy so she wouldn't be Mocked at but in reality it is pretty different how People pronounce in India

    • @riderchallenge4250
      @riderchallenge4250 Před 10 měsíci

      It depends city people will produce the words similar to french

  • @machintruc9457
    @machintruc9457 Před 11 měsíci +3

    7:42 I think everyone does. I'm french, I went to england, and english peoples were always correcting me.
    But I don't think it's a bad thing, if it's made with respect, and to help people find the good prononciation, and not to judge them.

  • @giannislarch
    @giannislarch Před 5 měsíci

    Very good , very nice , also you were a really good company all together , you had nice connection between ..Congratulations and thank you so much ...😅

  • @frederikahart1510
    @frederikahart1510 Před 11 měsíci +2

    Ok, Sorry i can't... I Need a Alexander and Giulia video 🇫🇷🇮🇹

  • @Alistajaupseeri
    @Alistajaupseeri Před 6 měsíci +2

    For a Finn those French names are a nightmare. In our language we pronounce every word exactly as they are written. No silent letters.

  • @murozaki82
    @murozaki82 Před 11 měsíci +4

    I love japanese pronunciation. When I watch japanese animes, I can notice english words.

    • @tenusurrey
      @tenusurrey Před 5 měsíci

      This woman is speaking Korean though. Japan is not ilbon, it's nihon.

  • @Raynbows
    @Raynbows Před 11 měsíci +2

    Oh my god mariko is so adorable

  • @sandrajohnson846
    @sandrajohnson846 Před 11 měsíci

    Alexander has a great personality!

  • @iansmirna5183
    @iansmirna5183 Před 5 měsíci

    Quite funny that when she says "in japanese we say..." it sounds like "bonne année" (happy new year) in french. I'm watching this on 1st of Jan, so bonne année to everyone!

  • @Serene.sensations00
    @Serene.sensations00 Před 11 měsíci +1

    Great 😃

  • @Rosannasfriend
    @Rosannasfriend Před 11 měsíci +2

    I love these games!

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Před 11 měsíci +1

    I have never heard of some of these brands. It was a cute video.

  • @KukilDas
    @KukilDas Před 10 měsíci +1

    In India, Chanel is a very popular brand. We "know" it's called Sha-Nel and that is why we pronounce it as Sha-Nel, but if it was not a brand from France may be just a word in the English dictionary, we'd have called it as CHE-NEL.

  • @kazuto6707
    @kazuto6707 Před 11 měsíci +5

    The person who say the Japanese word is literally speaking Korean 💀💀

  • @newo.c
    @newo.c Před 5 měsíci

    Intéressant. Merci

  • @TheMusicalKnokcers
    @TheMusicalKnokcers Před 11 měsíci

    I did not expect this video to be so nice and funny

  • @WengChoongChan
    @WengChoongChan Před 11 měsíci +3

    They should have made the French guy speak last to get a more genuine answer from them.

  • @silviasantos6657
    @silviasantos6657 Před 9 měsíci

    I’m loving this videos because o can learn english and other languages

  • @viniciusalves805
    @viniciusalves805 Před 11 měsíci

    I had lots of fun watching this vid, hahahahahaha!

  • @kolapso3687
    @kolapso3687 Před 11 měsíci +8

    I a french but I don't want people of the world stop pronouncing them own way... Especially japanese. Japan❤ France ♥️

  • @Coco_Ranel7
    @Coco_Ranel7 Před 11 měsíci +1

    Because of what he said at the video, the french guy would have his heart shattered if a Spaniard pronounced this words. 😂

  • @EvannaLily123
    @EvannaLily123 Před měsícem

    I am not sure but I think Giulia was in episode 14 of the korean series "queen of tears". About halfway through the episode there is a scene in some shop where the cashier looks a bit like her...
    She mentioned working as an actress (and model, I think?) in some other world friends video.

  • @francoleguizamon529
    @francoleguizamon529 Před 9 měsíci +1

    It would have been interesting If a spaniard had been there. We have so different pronunciation than the original french!
    Greetings from Argentina, my world friends

  • @bruceyanoshek626
    @bruceyanoshek626 Před 11 měsíci

    In the song "Why Can't The English" from My Fair Lady, there's a line: The French don't care what they do, actually, as long as they pronounce it properly. This guy verified that.

  • @hlb979
    @hlb979 Před 11 měsíci +6

    we've seen some slight occasional similarities loom between italian and japanese pronunciation; if there's the chance in the future, the comparisons might surprise someone: usually the accenting and rhythm are waaaaay different (and the word order, reversed!), but the vocal pronunciation of vowels and their "importance" in individual words are similar; in the case of Kun pronunciation, even the average syllabe count is similar. otherwise said, if the listener is drunk enough, the pronunciation of individual words might start to sound somewhat alike

    • @francescomercanti7500
      @francescomercanti7500 Před 11 měsíci

      As an Italian, that's something I noted too. For example, I always found Japanese much easier to pronunce than Korean because of the syllables that mostly have consonant+vocal group

    • @danidanih
      @danidanih Před 11 měsíci

      @@francescomercanti7500 I feel the same with Portuguese (I guess it makes sense because Italian and portuguese is similar)

    • @danih487
      @danih487 Před 10 měsíci

      @@danidanih Tenho certeza que você é brasileiro... kkk sim, português, italiano, francês, romeno e espanhol são línguas românicas, óbvio que vai ter similaridades. Por exemplo, o português (principalmente o brasileiro) é mais similiar ao espanhol (89% de similaridade lexical), o espanhol é mais similiar ao português (89% de similaridade lexical), o francês é mais similar ao italiano (89% de similaridade lexical), o italiano é mais similar ao francês (89% de similaridade lexical) e o romeno é mais similiar ao italiano (77% de similaridade lexical).

    • @danidanih
      @danidanih Před 10 měsíci

      @@danih487 acho que me expressei errado, quis dizer que como falante de português eu sinto a mesma coisa que ele, falante de italiano, sente com o Japonês. Até o Obrigado/Arigatou acho bem similar por algum motivo. As vogais etc também são muito parecidas. Inclusive já vídeo de gringos reagindo a português e achando que tavam falando em japonês KKKK

    • @danih487
      @danih487 Před 10 měsíci

      @@danidanih Respondeu rápido kkkk
      Eu tbm não sei explicar pq pode soar parecido essas línguas... Falam até que o russo parece português kk
      Mas acho que no fundo parece pq são línguas humanas, e os seres humanos (falando) fazem os mesmos sons, sei lá to viajando aqui...

  • @david_serum
    @david_serum Před 11 měsíci +2

    Mariko❤❤❤

  • @lucazeppegno8256
    @lucazeppegno8256 Před 11 měsíci +5

    In Hermes the s is not mute probably because as a family name it comes from Greek God Hermes

  • @2WarriorJay8
    @2WarriorJay8 Před 11 měsíci +14

    Von's right that's how we say Cartier in America (card/t-ee-yay). That's our fancy way of saying it with English pronunciation lol. Jacquemus is not familiar to me at all. I would pronounce it like the name Jacque (Juh-awque-moos) if I had to say it.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 11 měsíci +2

      I’m American but I have heard people say Cartier with the ending as ay rather than yay. Also I would naturally pronounce Jacquemus as two syllables the first sounding like Jawk. I lived most of my life where the first name Jacques isn’t isn’t uncommon for people and place names. So I would associate it with that. Fortier is a common last name there with same ending as Cartier. We say it For tee ay.

    • @sigmascrub
      @sigmascrub Před 5 měsíci

      I'd say "jah-kay-mus" 😂

  • @Winona493
    @Winona493 Před 11 měsíci +2

    I would have been the best!😂 No, it is because as a German I've learned French for many years in school so it is no problem for me. Nevertheless EVERY French person would find out that I am from Germany although I actually know how to pronounce it properly. When it comes to accent nearly everybody will be detected, I assume.🤷‍♀️

  • @rakeshmarri4482
    @rakeshmarri4482 Před 8 měsíci

    Damm! French people make everything look and sound artistic.

  • @christopherstreet2214
    @christopherstreet2214 Před 11 měsíci

    I could have been crushing on Alexander the entire video 😳😂🤦‍♂️🤷‍♂️

  • @sueothman7550
    @sueothman7550 Před 11 měsíci

    Hermes is the one brand I couldn’t say right . Whereas every other brand I can say because I learnt French school but Hermes is really hard lol

  • @himimedak656
    @himimedak656 Před 11 měsíci

    Alexander is so bful 😍

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před 6 měsíci

    Lovely 😍🌹 fun video

  • @tuanphamrmit
    @tuanphamrmit Před 11 měsíci +2

    Giulia is cute ❤

  • @saideepsharma5518
    @saideepsharma5518 Před 11 měsíci +1

    I want to confirm as an Indian that the Indian lady has never been to India :P

  • @JiaJieYe
    @JiaJieYe Před 5 měsíci

    Vonn's pronunciation of Carrier is how I pronounce Cartier 😂😂
    Also find a Chinese, it be so fun, for each one of these brands Mandarin would be the farthest 😅

  • @morais79000
    @morais79000 Před 8 měsíci

    I'm french, In 5:34 time when I ear all of this prononciation, I'm close to hear "Je vais en chier" I let you to traduce that, and it's a little bit funny 😁

  • @alistairt7544
    @alistairt7544 Před 11 měsíci +38

    I just love how blunt the French are in calling out mistakes. When I studied in Lyon, France, I actually appreciated people correcting my French and it greatly helped my pronunciation to get better. But I'm sure there are people not used to this kind of treatment and would take it very personally, especially cultures where you have to exhibit being too polite lol French are next level when it comes to criticizing and also insults lol But people shouldn't take it too personally. They simply best, and helps break the ice on certain situations, imo

    • @vaudou74
      @vaudou74 Před 11 měsíci +20

      french correct each others also since theyr are kids, it s became a second nature/automatic, language is not easy, mistakes are easy even for natives, it s more in a way to self improve others to reach a standard, it's not mean (well it could be , sarcasm can come fast in french) but as the language can lead to many mistakes, correction is useful. for natives, if u make mistakes in grammar, words , it will indicate from which social classes u r from, kinda a social indicator.

    • @MW_Asura
      @MW_Asura Před 11 měsíci

      Americans and Brazilians usually are the ones who complain the most about this lol

    • @alistairt7544
      @alistairt7544 Před 11 měsíci +11

      @@LloydSkyLion I didn't find it at all condescending. They don't correct you in a mocking way, more like a teacher-student type of situation. Like I said, I'd rather someone correct me now, so I can quickly correct my mistake/a, than go on with my life saying something the wrong way and wonder why people smirk or giggle when I say it.
      Like when someone tells my my fly is open, or I have tissue paper under my shoe, or I forgot to cut the tags/sticker off a brand new shirt, etc. Heck, I'd prefer if someone tells me I have sauce on my lip, veggie on my teeth, or booger sticking out my nose lol
      If you did come across someone correcting you in a condescending way, that's on that particular person, not on the country as a whole. They're an asshole, you carry on, and just mutter asshole under your breath and walk away 🤣

    • @LloydSkyLion
      @LloydSkyLion Před 11 měsíci +1

      @@alistairt7544 too much text.

    • @uatch
      @uatch Před 11 měsíci +9

      @@LloydSkyLion you're just against critics right ? 🤣

  • @apat_phng_anh
    @apat_phng_anh Před 11 měsíci +1

    as a french and japanese and english speaker.. i’m confuzzled

  • @sebineabdullayeva3864
    @sebineabdullayeva3864 Před 9 měsíci +1

    Hər biriniz mükəmməlsiz
    Ognuno di voi è perfetto
    Each of you is perfect
    هر کدام از شما کامل هستید
    皆さんそれぞれ
    आपमें से प्रत्येक परिपूर्ण है

  • @Traveler12389
    @Traveler12389 Před 9 měsíci

    Chaneeee re 😅 that was hilarious

  • @christiangonzales5296
    @christiangonzales5296 Před 4 měsíci +1

    What he said is the thing that scares me about learning French. Unlike other countries who will be happy as long as you know how to speak their language, French are notorious for being so strict when it comes to pronunciation and accent. Like, someone from Mexico will be happy if I speak to them in Spanish with a Colombian accent, but French people expect you to sound like them and they'll judge you if you mispronounce a word.😭

  • @Scram673
    @Scram673 Před 10 měsíci

    The Japanese girl is is saying Chanel with 3 syllables. She also puts extra syllables in Cartier and some of the other words.

  • @tickletoe1955
    @tickletoe1955 Před 11 měsíci +6

    Why does Mariko speak Korean?? Is this video shooted in Korea???

    • @silentsmurf
      @silentsmurf Před 11 měsíci +2

      Yes, they’re shot in Korea

  • @StarScream7ZZ
    @StarScream7ZZ Před 11 měsíci

    Many years ago I remember whilst at the height of his fame, David Beckham went to Japan and his Japanese fans were screaming his name and it was pronounced 'Dabido Beckaram'

  • @user-fb8qu8cl4c
    @user-fb8qu8cl4c Před 4 měsíci

    As an Vietnamese, I always say Yuh-ves Saint Laurent and Cartier as car-tier

  • @proudindiamoments
    @proudindiamoments Před 11 měsíci

    proud to be indian ❤❤india pround❤indians so prouding moments for us these kinds of moments ❤❤❤

    • @markzen1275
      @markzen1275 Před 11 měsíci

      Stop embarrassing us please. Comments like these are so annoying. Gawaar

    • @tomorrow.
      @tomorrow. Před 10 měsíci

      Wtf bro😅

  • @pitshard6079
    @pitshard6079 Před 11 měsíci +25

    do it with italian luxury brands

  • @lightmode4173
    @lightmode4173 Před 11 měsíci

    " Okay, Luuuz! Luz is Luz! " -Russell Peters

  • @Naeemahmed04
    @Naeemahmed04 Před 11 měsíci

  • @kimpab
    @kimpab Před 11 měsíci +1

    4:35 the funny thing is, the girl pronouncing the names in Japanese speaks Korean

  • @zackcarl7861
    @zackcarl7861 Před 11 měsíci +1

    Americans and indians are practical people, they say what they see and make it short 😅

  • @hinatahyuga3851
    @hinatahyuga3851 Před 11 měsíci +1

    I'm Indian and pronunciation is like French (I don't learn French but yeah I do know some phrases in French)

  • @henokbuchem7605
    @henokbuchem7605 Před 11 měsíci +9

    I'm indian but i don't pronounce ““Louis Vuitton" The way she did... I'm sure most indian pronounce the way others do.

  • @Ikhsan2707
    @Ikhsan2707 Před 11 měsíci

    Alright, see ya soon

  • @gennellitub3015
    @gennellitub3015 Před 5 měsíci

    In korean most names or brands they put vowel letters depending on their word arrangements in my opinion

  • @anonnnymousthegreat
    @anonnnymousthegreat Před 11 měsíci +12

    I really wish Von would’ve explained that Americans have alot of french influence in some of our english language as well. Many of these brands americans will prenounce them the french way but with an american english accent.

  • @JP-en7cc
    @JP-en7cc Před 11 měsíci +1

    0:06 correction was the most French thing I've ever seen

  • @namansinha2061
    @namansinha2061 Před 11 měsíci +3

    2:39 Indian fits everywhere whether you are french,german,italian,spanish or whatever

  • @KG-fw5wk
    @KG-fw5wk Před 11 měsíci +21

    Why is it that Mariko is speaking Korean, and then pronounce the Japanese?
    Why not speak in Japanese the whole time?

    • @silentsmurf
      @silentsmurf Před 11 měsíci +2

      They probably just had a Eng/Kor translator?

    • @leontnf6144
      @leontnf6144 Před 11 měsíci +27

      The rest won't be able to understand if she speaks Japanese. She speaks Korean probably because she isn't conversational in English like the others. For your info this channel is based in Korea. All of the guests work and live in Korea hence they all have basic/working proficiency of the language. In times like this Korean acts as a mutual language for everyone.

    • @KG-fw5wk
      @KG-fw5wk Před 11 měsíci +4

      @@leontnf6144 Thank you for your responses.
      I was just curious, but now I understand.

  • @RedKylerGacha
    @RedKylerGacha Před 7 měsíci

    I'm french but there are many french brands I don't pronounce the french way
    Like Givenchy, I didn't know the brand before but I imagined it more like others languages 😅

  • @bangtanpinkforever21
    @bangtanpinkforever21 Před 11 měsíci +2

    I don't think we indians say Louis Vuitton but we say Louie Vuitton

  • @opgamersk4989
    @opgamersk4989 Před 11 měsíci +1

    Damn japanese is damn cute.. that's why I'm learning japanese

  • @melinda6921
    @melinda6921 Před 11 měsíci +27

    Giulia is right, Italians don't say "Jacquemus", but that's because it's a practically unknown brand in Italy.

    • @CrisOnTheInternet
      @CrisOnTheInternet Před 11 měsíci +3

      Burn lol

    • @guerric
      @guerric Před 11 měsíci +15

      I'm French and I don't know it either

    • @ommsterlitz1805
      @ommsterlitz1805 Před 11 měsíci

      It's very popular among young rich girls and it's very recent

    • @vaudou74
      @vaudou74 Před 11 měsíci +6

      i m french, never heard of...on the other hand , i m not a woman and i guess they are the marketing target..

    • @Thunderworks
      @Thunderworks Před 11 měsíci +2

      It's also unknown in France lol I'm French, and I've never heard about this brand.

  • @entertainmentsaga3749
    @entertainmentsaga3749 Před 10 měsíci

    Italians are humorous

  • @nerd26373
    @nerd26373 Před 11 měsíci +2

    We will always support you and this channel. Keep up the good work.

  • @dextershelby6897
    @dextershelby6897 Před 11 měsíci +1

    The Indian one is trying so damn hard to sound cool with ‘Givenchy’, ‘Chanel’. Most Indians pronounce it with a literal ‘Ch’ as in ‘Channel’. She was accurate with the Hermes tho. Also Korean & Japanese are galaxies apart & in no way sound similar. Her intention might be noble but I would rather prefer someone with genuine accents like the others & especially the Japanese one who’s so honest with her accents.