That often asked his wife in the Vietnamese Muong ethnic language

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • This is the song that often goes to ask the wife of the Muong ethnic group
    The following content:
    Part I: That usually say hello
    Like what people liken, like what people say.
    I come from the dunes (where I live), I come from home
    When I left, I got up to say hello to all the flowers.
    I wake up to say hello to all the flowers on the side of the road
    I even got up to say hello to all the Nang flowers (areca flowers) in front of the door
    Wash my feet and greet Moc (Gap of water)
    For a while (wash my hair) I still say hello
    Slippery hands and feet, I still get up to say hello to my beautiful shirt (rough translation)
    I still wake up to greet silkworms
    Lying in the middle of the night, I still wake up to greet the blanket
    I got up to greet the four sides without missing anything
    Wake up and say hello to all the flowers near the water
    I even got up to say hello to all the water on the source
    I even got up to say hello to all the merchants at the market
    I even got up to say hello to all the merchants at the market
    Part II: That often asked his wife
    Like what people liken, like what people say.
    The bunch is a bunch of gongs (amaranth flowers)
    Descendants go to look and look
    Going back to practice from the day the cotton was still green and the fruit was still young
    It has been picky since the day the curl (small fruit) hasn't fallen off
    So far it has blossomed
    Thank you thank you, grace is enough for the South, the West, and the North
    Early Morning) is divided among the rice millstones (not translated)
    Afternoon to late Khuong (afternoon) people divide the rice mortar and pestle (not translated)
    Breaking rice for the whole family to eat in the yard (rough translation)
    I love you dearly
    Trade and Industry in the field happy year and bright day
    Good month, happy year, good day
    His father just went to the market, his mother went to the grocery store
    Seeing good land, I want to grow cabbage
    If you want good fabric, you want your children to grow cotton
    Seeing the good fortune of Bai Bai Boi, want to go to work and play (playground)
    Seeing the beautiful rows of areca trees in front of his house
    Behind her house are beautiful cherry blossom trees
    The fence of her house, beautiful rows of cinnamon flowers
    When I go to my father's house, my mother's family is good at speaking (speak) and is good at cooking rice
    Confused about wanting to work (not yet translated)
    If you want to get a job, you should be quite locked (to become a family member)
    If you want to work, you can go to work and eat fish. If you want to work, you can eat rice
    That's why I went back to talk to each other to borrow a matchmaker
    The nearby matchmaker is not at home
    The matchmaker is far away and is busy punching and dropping the net
    Go back and hear the matchmaker in the countryside
    This maid has a beautiful beard (rough translation)
    It just knows how to eat rice and drink wine well
    This man is not afraid of rain in the morning, not afraid of the sun in the afternoon
    It's as smart as a sucker, sweet as a baby bird
    It goes to blur (matchmaking) for everyone to have a son or daughter….

Komentáře • 16