Anime Synchronisation Easter Eggs und Fehler #16

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 03. 2024
  • Hol dir jetzt dein Holy Energy*: weareholy.com/ferus/nynm
    5 € Gutschein für Erstkäufer - FERUS5
    10 % Gutschein für alle - FERUS
    Werde jetzt Kanalmitglied: / @ferusde
    Es ist wieder soweit! Eines eurer lieblings Formate geht in Runde 16 mit vielen tollen Synchron Easter Eggs und Fehlern! U.a. sind folgende Anime Anspielungen mit dabei: Pokémon, Shin Chan, und Nana!!
    ____________________________________
    - Twitch: / ferusdoyle
    - Instagram: / ferusdoyle
    - Twitter: / ferusdoyle
    - Discord: / discord
    - Patreon: / ferusde
    Anime im Video*:
    Pokemon - Die TV-Serie - amzn.to/46Co4OB
    Black Clover - amzn.to/3IkoAqT
    SHIN CHAN - amzn.to/3P6zDHY
    Kenichi
    Zurück in die Zukunft - amzn.to/3P7yMHg
    The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You
    A Certain Scientific Railgun - amzn.to/434NxQW
    Golden Time - amzn.to/431jARC
    Miraculous - amzn.to/43hEKeB
    Der Herr der Ringe - amzn.to/3ThHxAW
    #EasterEggs #Anime #Synchro
    *Die Links sind Affiliate-Links. Die Angebote stammen nicht von mir, allerdings erhalte ich durch den Verweis eine Provision, wenn dann ein Kauf stattfindet, jedoch ohne dass Euch zusätzliche Kosten entstehen. Vielen Dank!
  • Zábava

Komentáře • 206

  • @FerusDE
    @FerusDE  Před 5 měsíci +7

    Hol dir jetzt dein Holy Energy*: weareholy.com/ferus/nynm
    5 € Gutschein für Erstkäufer - FERUS5
    10 % Gutschein für alle - FERUS

    • @SaschaDBrickman
      @SaschaDBrickman Před 5 měsíci

      Girls und Panzer das Finale Teil 2 hat eine Anspielung auf den berühmten Kriegsfilm die Brücke von Arnheim. Wir sehen Rosehips Crusader auf einer kette über eine Bogenbrücke rutschen bevor er ausgeschaltet wird. Das ist die Anspielung auf das erste Gefecht mit deutschen Fahrzeugen im Film, wobei ein VW Kübelwagen auf ähnliche Weise ausgeschaltet wird und auf der Seite rutscht. Ich habe mal die Referenz dazu verlinkt
      czcams.com/video/M48fsI7TVpM/video.html

    • @peterdeckenbach1045
      @peterdeckenbach1045 Před 5 měsíci +1

      Spy x Family ist in der nächsten Folge abgedeckt? Da freue ich mich schon drauf. Ich hatte die zweite Staffel zuerst auf japanisch geschaut, und dann später mit meiner Tochter auf deutsch. Als Anya anfing zu singen, musste ich lachen und meiner Tochter erklären warum.

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +1

      @@peterdeckenbach1045 Ihr habt unter der letzten Ausgabe so 5-8 verschiedene Sachen gehauen, die werde ich in Nr. 17 dann verwerten 😂

    • @OmegamonUI
      @OmegamonUI Před 5 měsíci

      also wenn du in den 90ern als kind nicht Zelda link ewakening auf Game boy zocktest dann schäm dich. zum yugioh egg. also das original in yugioh find am bestten wenn es heiß zeit für ein dududuudduudu duell hab auch eine art easteregg. zwar nicht speziell zu synchro. aber in Dragonball super superhero da ist in der einen szene in son labor Naruto zu sehen in seiner orangenen schwarzen jacke. @@FerusDE ach noch eins. in digimon adventure 2 sagen die immer digiamorei ... erstrahle. da muss an sailormooon denken. die sagt macht des mondlichts geh auf. und in beiden fällen kommt dann de Verwandlung. und in beiden fällen wird ein gegenstand für die Verwandlung verwendet der auch noch spzifisch ist. und in shipudden sagt pain jutsu der druckwelle was für mich ans kamehameha erinnert am anfang von dragonball wird ja immer das deutsche wort gesagt schildkröten welle oder schockwelle der ahnen.

    • @rolandflow88
      @rolandflow88 Před 5 měsíci +2

      Gibt es bei Holy auch eine Art "Red Bull" oder "Cola" Geschmack?

  • @shinyagumon7015
    @shinyagumon7015 Před 5 měsíci +17

    Ich finde es irgendwie witzig das sie auch im japanischen Schwarzer Peter spielen und das ausnahmsweise mal keine Änderung der deutschen Fassung ist.
    Es ist immer wieder cool wenn Sie eine Anspielung auf eine andere Rolle des Synchronsprechers einbauen, vor allem wenn es sowieso schon eine Anspielung war die aber dadurch noch viel cooler wird.

    • @KiaraKitsune
      @KiaraKitsune Před 5 měsíci +3

      Eigentlich spielen sie im japanischen Babanuki, im englischen eher als Old Maid bekannt

  • @MarcMarioMaster
    @MarcMarioMaster Před 5 měsíci +10

    Dragon Quest: The Adventure of Dai ist eine klasse Serie! Schön, dass sie hier erwähnt wurde. Hatte selber mal ein Easteregg eingereicht, wo Bestienkönig Crocodine auftaucht und das aus "Die Dinos" bekannte "Bin da, wer noch?" verwendet hatte. Mag in jedem Falle, was die Sprecher und Regie in der Synchro geleistet haben. =3

    • @laurin_2001
      @laurin_2001 Před 5 měsíci +3

      Ja, stimmt. Die Serie ist nega. Das gleiche Easteregg hatte ich ebenfalls einmal eingereicht sowie auch das, welches im Video erwähnt wurde.
      Die Dragon Quest Synchro ist sehr nice. Es ist aufjeden Fall cool und schön zu sehen, dass bei der Synchro eher unbekanntere/neue Sprecher besetzt worden sind.

  • @Japanischer_Glotzfrosch
    @Japanischer_Glotzfrosch Před 5 měsíci +13

    Zu 100 Girlfriends, die Serie hat durch Julia Bautz in der Dialogregie und Dialogbuch, sowie auch Ness Gerung (Dialogbuch) haben so viele Gags und Anspielungen. Zum Beispiel In folge acht bei 16:48 gibt es die Shining Referenz, die im Original nicht vorhanden ist.
    Bei der Serie wurde sich beim Schauspiel und Den Dialogen richtig ausgetobt, sodass die Oton Fassung ein bisschen obsolet wurde.
    Das ist der Punkt warum deutsche Synchros immer Spass machen, wenn Menschen dahinter sitzen die Spass Motivation und Feuer haben :3

    • @Nintendo_Freak8x
      @Nintendo_Freak8x Před 5 měsíci +2

      Stimmt, da sind so viele Easter Eggs drinnen, hab Safe nicht alle gefunden. Aber einige sind mir aufgefallen.

  • @MarinetteDupainCheng564
    @MarinetteDupainCheng564 Před 5 měsíci +5

    Ich hatte auf dem CZcams Video der ersten Folge von Golden Time "offenbar" die Dialouge Regiesserin Katarina Van Daake gefunden, und halt wegen dem Lydia Morgenstern easter egg befragt und sie bestätigte mir dass dies wirklich eine Anspielung auf Miraculous war.

  • @NightpireVideos
    @NightpireVideos Před 5 měsíci +19

    Ich bin echt neidisch auf die shin-chan dvd im hintergrund. Die gehen für einiges weg auf ebay! Gibt es ja so nicht mehr mit der alten synchro.

    • @jhna314
      @jhna314 Před 5 měsíci +4

      Hä? Das sind doch die neuen DVDs... die keiner will

  • @Itjo
    @Itjo Před 5 měsíci +3

    In One Piece habe ich beim schauen auf Alabast 2 Easter Eggs entdeckt.
    - In Folge 103 "Um acht in Spiders Café" bei etwa 8:00 bezeichnet Mr.2 Mr.4 und Ms.Merry Christmas als Dick und Doof.
    - In Folge 114 "Duell in der Maulwurfshöhle" bei 17:40 bezeichnet sich Ms Merry Christmas als schnellster Maulwurf von Mexiko, was eine Anspielung an Speedy Gonzales, die schnellste Maus von Mexiko ist.

  • @chaosreplayer7376
    @chaosreplayer7376 Před 5 měsíci +4

    In der 7ten Folge der 3ten Staffel Yu-Gi-Oh Arc-V um 15:10 sagt Yuri auf die Beschwörung von VWXYZ Drachenkatapultkannone: "Ich bin nicht beeindruckt. Ich stehe einfach nicht auf Transformer."

  • @ryo_yosikage_73
    @ryo_yosikage_73 Před 5 měsíci +2

    Cooles Video! Für das nächste mal habe ich das gefunden: In Conan Folge 39 Staffel 1
    sagt Conan ,,Der Mord ist mein Hobby‘‘
    (Anspielung an der mord ist ihr Hobby)

  • @Zockerfuchs0504
    @Zockerfuchs0504 Před 5 měsíci +5

    Hey Ferus,
    hier ein Easter Egg fürs nächste Mal
    In der 11 Episode von Spy x Family Cour 2 findest du ab Minute 16 ein/e Sailor Moon Easter Egg bzw. Anspielung an das erste Opening. Nightfall sagt dort folgendes: Halt den Schläger fest und spür die Kraft. Du kannst es tun Nightfall.
    Ich denke, dass ist eindeutig.

  • @Kurotora1990
    @Kurotora1990 Před 5 měsíci +2

    Es gibt eine Detektiv Conan Anspielung in "The Weakest Tamer Began a Journey to Pick Up Trash" Episode 9 bei 16:13. Der Junge Ivy (9) (eigentlich ein Mädchen) beweist ein beeindruckende Kombinationsgabe (ähnlich wie Conan). Darauf hin wird er von Latroa gefragt, ob er wirklich erst 9 sei oder geschrumpft wurde und eigentlich älter ist.
    Witzig ist, dass Latroa und Saguru Hakuba (Oberschul-Detektiv) den gleichen Synchronsprecher haben.

  • @borntoclimb7116
    @borntoclimb7116 Před 5 měsíci +2

    Schönes Video, da sind viele Serien dabei die ich nicht geguckt hab, trotzdem interessant zu sehen wie die deutsche Synchron so ist.

  • @Tabulaw-SA
    @Tabulaw-SA Před 5 měsíci +2

    gern geschehen :P cool das es aufgenommen wurde :D

  • @TheSchaffmaster83
    @TheSchaffmaster83 Před 5 měsíci +1

    Danke für das Video und danke an die ganzen Leute, die die Easter Eggs gefunden haben.

  • @simonvonschniep4981
    @simonvonschniep4981 Před 5 měsíci +1

    Einfach krass, dass es so viele Leute gibt, die so viele Referenzen auf dem Schirm haben.

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +2

      Ist wirklich so :D

  • @chaosyoshi2064
    @chaosyoshi2064 Před 5 měsíci +1

    Tortute Princess Ep 6 11:40 Das neue Geheimnis an den Dämonenkönig ist das Spongebob und Vegeta den selben Synchronsprecher haben. Und das in der OMU Variante

  • @dajanafairy
    @dajanafairy Před 5 měsíci +4

    In der 2. Folge von Pet Girl of Sakurasou sagt der Protagonist Sorata als er nach Hause kommt "Bin da. Wer noch?" was eine Anspielung auf die Serie "Die Dinos" ist.

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +2

      Hatten wir schon in einer Folge, aber danke! :D

  • @nefeltari
    @nefeltari Před 5 měsíci +3

    Hallo Ferus, ich habe vielleicht ein weiteres One Piece Easter Egg gefunden.
    In der Folge 284 wird der Gerichtspräsident Baskerville von Zambai und Paulie in drei Teile zerschnitten. Als sich daraufhin herausstellt, dass er in Wirklichkeit aus drei Personen besteht, werden sie gefragt, warum sie so getan hätten als wären sie eine Person. Darauf antworten sie mit einer kurzen Gesangseinlage: "Gute Freunde kann niemand trennen." 🎶
    Dieser Satz und diese Melodie sind auch in dem gleichnamigen Song "Gute Freunde kann niemand trennen" von Franz Beckenbauer zu hören. In der japanischen Version sagen sie lediglich "Weil wir Kumpels sind."
    Liebe Grüße

  • @friendofanimation1422
    @friendofanimation1422 Před 5 měsíci +2

    Weiterhin mache ich mich dafür stark dass es hier irgendwann auch die "Lobenswerte Erwähnung" gibt und pro Video zumindest ein Cartoon genannt wird
    Denn auch dort gibt es immer wieder mal Textzeilen die es so nur in der deut. Sprache gibt
    Heute besuchen wir eine der wohl bekanntesten Cartoon-Familien überhaupt: die Griffins aus "Family Guy"
    und hier möchte ich gleich 2 Eastereggs bringen
    Easteregg 1 ereignet sich sogar 2 mal: in der Folge "Inspiration"(Staffel 4, Folge 23) sitzen zu Beginn und am Ende der Folge Peter und Louis auf der Couch und führen ein Gespräch
    dies gefällt aber Stewie nicht der gerade fernsieht und nicht gestört werden will
    Im Original sieht er hier eine Sitcom namens "Mr. Belvedere" an
    Da diese bei uns aber nicht so bekannt ist entschied man dass der Kleine bei UNS etwas anderes ansieht: "Biene Maja"
    Und in beiden Fällen kommt es trotz Warnung nicht dazu dass die Couchgespräche beendet werden woraufhin Stewie in beiden das Titellied der jeweiligen Serie anstimmt
    Easteregg 2 ereignet sich in der Folge "Peter lässt arbeiten" (Staffel5, Folge 5)
    Etwa in der Mitte der Folge wird hier Brian von Stewie damit konfrontiert wie dumm Jillian(Brians Freundin) doch ist und dass er nicht versteht wieso Brian eine solche Frau datet
    Während Brian Jillian verteidigt ruft diese plötzlich an und bittet um Hilfe weil ihr DVD - Player nicht zu funktionieren scheint
    Im Verlauf des Telefonats erfahren wir auch wie der Film heißt den sich Jillian gerade ansehen wollte
    Im Original wollte sie einen Film namens "Mr. 3000" ansehen
    Bei uns aber hat sich Jillian den vermutlich PERFEKTEN Film ausgesucht: "Dumm und Dümmer"

  • @aU2times
    @aU2times Před 5 měsíci +1

    Ich weiß nicht, ob das schon erwähnt wurde, aber in Folge 1043 von One Piece sagt Brook an einer Stelle im Kampf gegen Black Maria: "Der Boden ist Lava". Obwohl es eigentlich nur normales Feuer ist. Das kennt man doch irgendwo her.

  • @majinakkan
    @majinakkan Před 5 měsíci +1

    In One Piece Folge 868 ab ca. 6 min gibt's ne kurze Bambi Referenz.
    In Shangri-La Frontier Folge 14 ab 8:45 min wiederum eine Pokemon Anspielung.

  • @lyriana498
    @lyriana498 Před 5 měsíci +2

    In der 5. Episode von Zom 100: Bucket List of the Dead kommt bei 9:32 min ein Easter Egg, was fast jeder Disney Fan erkennen dürfte. Da sagt Akira den Spruch „Menschen sind Freunde kein Futter“. Ich glaube eine Erklärung, aus welchem Film der Spruch in ähnlicher Form kommt, ist an dieser Stelle nicht vonnöten ;).

  • @noirhoro1792
    @noirhoro1792 Před 5 měsíci +1

    Schönes Video! Und ich liebe es, wenn auch die Synchronsprecher einfach etwas sagen dürfen, was nicht im Buch steht. Die Könige dieser Sprechweise waren ja Bud Spencer und Terence Hill. Es war da oft sogar zu lang die Sätze oder nicht perfekt lippen synchron, und doch haben wir die Sprüche geliebt, die einfach so mal gesagt wurden von den Sprechern. =D

  • @Rica_1906
    @Rica_1906 Před 5 měsíci +2

    Moin Ferus
    Ich habe bei Kenichi auch noch ein Easter-Egg gefunden. Und zwar in Folge 9 nach ca. 15 Minuten schreit Apachai "Jabba dabba duuuu". Außerdem bin ich der Meinung, dass es noch ein-/zweimal häufiger vorkam in den ersten Folgen, dass auch Kenichi selber den Ausruf mal gebracht hat, diese hab ich jedoch auf die Schnelle nicht gefunden. LG

  • @cupcake8201
    @cupcake8201 Před 4 měsíci

    Ich bin mir nicht sicher, ob dies schonmal Jemand erwähnt hatte, aber da ich gerade die erste Staffel Blue Lock durchgeguckt hab, hab ich da vielleicht ein kleines "Easter Egg" rausgehört :3
    In der Folge 14 haben Isagi und Nagi ein kleines hitziges Gespräch miteinander woraufhin Nagi sagt: "Reo würde niemals so rumheulen wie du!" Isagi antwortet mit dem genau gleichen Tonfall wie in der Netto Werbung mit den zwei Kindern: "Dann geh doch zu Reo!" Weiß nich ob das gewollt war 😂 aber hatte sofort diese Werbung im Kopf 😅
    Lasse noch ein kleines Like da 😊

  • @vincentoni.
    @vincentoni. Před 5 měsíci +1

    Mega nice Folge wieder! Golden Time könnte ne ganze Folge füllen hahaha

  • @Oton4shi
    @Oton4shi Před 5 měsíci +2

    Weiß ja nicht ob das schon als Easteregg gilt, aber in einem meiner Lieblingsanime (of all time) "Kaichō wa Maid-sama!" kommt der Protagonist Takumi Usui in das Cafe und die Angestellten merken an: "Schaut mal wer da ist. Brad Pitt!", wobei die beiden im Orignal sowas wie "Seht ihn euch an. Wie cool / hübsch!" sagen. 13:27 in der ersten Folge. In dem Anime sind noch mehr Anspielungen, aber die fallen mir gerade nicht ein 😅

  • @Zockerfuchs0504
    @Zockerfuchs0504 Před 5 měsíci +2

    Synchroneastereggs Folge 16. Juhuu! 🎉🎉

  • @0Mitzuio
    @0Mitzuio Před 3 měsíci +1

    In Staffel 2, Folge 7 von Mob Psycho 100 wird Gronkh und sein "Kohle Lied" erwähnt. Die Szene findet ungefähr zwischen der 11. und 13. Minute statt.

  • @chaosyoshi2064
    @chaosyoshi2064 Před 5 měsíci +1

    The Foolish Angel Dances with the Devil Ep.8 13:57.
    Ist die Hisoka Szene aus HxH😂

  • @melaniew.658
    @melaniew.658 Před 4 měsíci

    Hi! Hi! ^^
    Ich habe diesen Anime bis jetzt noch nicht gesehen. Mir wurde jedoch ein Short zu diesem Anime vorgeschlagen. Hierbei handelt es sich um MASHLE: MAGIC AND MUSCLES. In der zweiten Staffel in der ersten Episode soll der Hauptcharakter eine Kerze mit Hilfe von Magie entzünden. Stattdessen löst er die Aufgabe auf andere Weise. Nachdem er es geschafft hat, benutzt er das Zitat: "Ich werde der aller beste sein, wie noch keiner vor mir war.“ Eine eindeutige Anspielung auf Ash und Pokémon. 😁

  • @Lugge1999
    @Lugge1999 Před 5 měsíci +1

    In Fairy Tail E89 - Die Drachen-Ketten-Kanone des Todes, ca. bei 4:34 (Crunchyroll Zeitstempel) gibt es ein schönes Easter Egg bezüglich Mauzi aus Pokemon.
    Als Wendy und ihre Partnerin Charle / Shalulu die Exceed (die Katzenrasse) vor der bevorstehenden Bedrohung warnen, gibt ein Exceed das uns allen bekannte "miauz genau" von sich.

  • @AxeIVonDerlnfo
    @AxeIVonDerlnfo Před 5 měsíci +1

    Bei "Ratchet & Clank - Rift apart" wird am Anfang des Spiels, kurz bevor die beiden aufgerufen werden, der Satz "Einfach lächeln und winken" gesagt.
    Das ist von "Die Pinguine aus Madagaskar".
    "Ok Männer, einfach lächeln und winken!"

  • @Shigeru0508
    @Shigeru0508 Před 5 měsíci +2

    Und mit all den Anspielungen in SpyXFamily Staffel 2 kannst du eigentlich fast ein eigenes Video machen^^

  • @LPPokefan
    @LPPokefan Před 5 měsíci +2

    In Pokémon Episode 31 "Die Arena der Ninjas" wird bei 3:24 als Easter Egg der deutsche Film "Das Spukschloß im Spessart" erwähnt. Ich weiß nicht, wie es im Japanischen ist, aber im Englischen gibt es da jedenfalls keine Anspielung, ist also wohl eine Idee der deutschen Übersetzer.

  • @jotakusenpai
    @jotakusenpai Před 5 měsíci +1

    Mir ist folgendes Easter Egg aufgefallen:
    In Episode 6 des Anime Gate gibt es eine Szene, bei welcher Helikopter das Feuer eröffnen während "Walkürenritt" von Richard Wagner im Hintergrund läuft. Das ist eine Anspielung auf den Film Apocalypse Now von 1979, wo es eine vergleichbare Szene gibt.
    Es ist zwar kein Easter Egg der deutschen Synchronisation aber ivh wollte es trotzdem mal erwähnen :)

  • @Dennis924
    @Dennis924 Před 5 měsíci +1

    Erstmal Glückwunsch zu den 40K Abos, das mit Misty ist mir neu 😲

  • @hardcore_sandy
    @hardcore_sandy Před 4 měsíci

    Hey! Gerade ein synchron easteregg gefunden. In der deutschen Fassung von mashle - magic and muscles, staffel 1, folge 14, minute 14:06 sagt Dot über die magische Kraft von mashs gegner, cell war: "seine Magie ist über 9000!" Schöne Anspielung auf dragonball und vegetas Spruch: "its over 9000!"
    Im englischen und japanischen sagt er nichts dergleichen.
    In der selben Folge bei minute 17:55 sagt dot: "Das war nicht sehr effektiv!" Das ist eine Anspielung auf pokemon, wenn ein Angriff im Kampf nicht sonderlich viel Schaden macht.

  • @danielmk6335
    @danielmk6335 Před 5 měsíci +1

    ich mag das format ^^

  • @Robbbbinator
    @Robbbbinator Před 5 měsíci +3

    Man so früh war ich noch nie, kommi für den Algo♥

  • @suppengroove
    @suppengroove Před 5 měsíci +1

    Die Pokémon Nummer mit Inez erinnert mich an die Warner DVDs der Serie
    Da hört man, während Episode 8 übrigens, so für 1-2 Sätze auf einmal wen komplett anderen als Rocko reden. Komischerweise auch nur auf diesen DVDs
    Oder bei einer späteren Folge von diesen DVDs (glaube Ep 21). So im "Wie heißt dieses Pokémon?"-Segment. Statt Smettbo auf einmal der Name + Ton von Papinella ...Hoenn lief zum Release der DVDs bereits eine ganze Weile.
    Segmente mittlerweile auch quasi Lost Media. Auf den DVDs von Studio Hamburg bzw Polyband entfernt, bei den Streaming Services fehlen die auch überall.

  • @florianhauser5275
    @florianhauser5275 Před 5 měsíci +3

    Ich habe Pokemon rewatch und nicht nur in ersten episode hatte Misty kurz eine andere Stimme, sondern schon ihn mehreren szenen hatte Misty plötzlich eine andere stimme.

    • @HarasFenrirHagarra
      @HarasFenrirHagarra Před 5 měsíci +1

      In einer Folge hatte sie auch kurz die Stimme von Helga aus Hey Arnold

  • @Malenia7584
    @Malenia7584 Před 3 měsíci

    Wow das sind so viele krasse Easter Eggs, ich fange jetzt erst an deine Folgen zu gucken. Mir sind auch einige bei Spy x Family aufgefallen und frage mich, ob das Absicht war und auch so geschrieben wurde oder auch einige spontan raus rutschen und einfach mitgenommen werden, weil es passt.

  • @DragonDArrior
    @DragonDArrior Před 4 měsíci

    Hallo Ferus,
    passend zu dem Synchronfehler mit Misty in Pokémon ist mir ein ähnlicher Synchronfehler eingefallen, der mir schon vor Jahren aufgefallen ist, ich bis heute aber vergessen habe:
    In Clannad Folge 1 kommt es am Ende zu einer "mysteriösen" Szene, in der Tomoya auf einem Spielplatz sieht, wie Nagisa einen Satz rezitiert: "Wenn du möchtest, dann werde ich dich mitnehmen. An einen Ort in der Stadt, wo Träume wahr werden"
    In Folge 1 hören wir, wie die deutsche Sprecherin von Nagisa, Shanti Chakraborty, diese Worte von sich gibt.
    Doch in Folge 2, wo es direkt am Anfang dieser einen "Rückblick" auf die vorherige Folge gibt, hören wir denselben Satz noch einmal, nur wird er einmalig in dieser Szene nicht von Shanti Chakraborty gesprochen, sondern von Julia Meynen (wenn ich mich nicht verhört habe)
    Das ist auch das einzige Mal, wo wir Julia Meynen in Clannad hören, ansonsten hat sie nichts mit Clannad zu tun.
    Wenn ich raten müsste, warum ausgerechnet dieser Satz von Julia Meynen eingesprochen wurde und wir diesen hören, würde ich mutmaßen, dass Julia Meynen in der engeren Auswahl als Stimme für Nagisa war und diesen Satz eingesprochen hat. Und diese Aufnahme ist dann (aus welchen Gründen auch immer) in der finalen Version der deutschen Version von Clannad gelandet

  • @Tim-KevinWolters
    @Tim-KevinWolters Před 2 měsíci

    In Folge 23 der ersten Staffel von Mushoku Tensei / Jobless Reincarnation, gibt es in der zwölften Minute ein kleines Easter Egg. Im Hintergrund hört man wie die Zuschauer singen: ,, Einer geht noch, einer geht noch rein. ,,
    Das ist von der Musikgruppe Parträuber und dieses Lied ist auch auf der CD von den Ski Hits aus dem Jahr 2020.

  • @soldatnr444
    @soldatnr444 Před 5 měsíci +1

    Um mal wieder auf eine Animeanspielung in einem Anime zu kommen:
    Bei Infinite Stratos Folge 10 taucht als Bedrohung eine von den USA/Israel gebaute Stratos-Einheit auf, die Amok läuft.
    Da die Folge eine gewisse Ähnlichkeit mit einer Folge aus Evangelion aufweist (Roboter läuft Amok, angeblich unbemannt, einer der Charaktere will nach dem ersten Kampf nicht mehr kämpfen), wurde im Deutschen dem Gegner (original "Silverio Gospel") der Spitzname "Evangelion" gegeben.

  • @gamefreack64
    @gamefreack64 Před 5 měsíci +3

    0:55 Ich persönlich glaube eher an dieses Szenario. Da sowas oft passiert. Auch bei langen Serien und etablierten Charakteren. z.B. in South Park genauer gesagt das Spiel Die rektaküläre Zerreißprobe wo in einer Szene Kyle mit Stans Stimme aufgenommen wurde

    • @gamefreack64
      @gamefreack64 Před 5 měsíci +2

      Simpsons hat sowas früher auch oft gemacht. Wo bekannte Figuren, einen andere Stimme haben, wenn sie nur einen ganzen Satz in einer ganzen Folgen hatten

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +3

      Sowas passiert nur, wenn der Sprecher oder Sprecherin ebenfalls eine andere Rolle in dem Projekt hat, aber Inez Günther war sonst nicht in Pokémon zu hören. Sprich sie war extra für diesen Satz dort.

  • @saitenhexer
    @saitenhexer Před 5 měsíci +1

    Cooles Video Ferus, Du klingst gesundheitlich aber irgendwie angeschlagen. ❤

  • @misterleguan4272
    @misterleguan4272 Před 5 měsíci +1

    7:11 ich hoffe echt die haben diesem syncronsprecher genug gezahlt, das war so lustig XDDDDD

  • @rinalea
    @rinalea Před 4 měsíci

    Hab beim Anime Dr. Stone zwei schöne Anspielungen entdeckt:
    Dr. STONE, Staffel 3 Episode 5, 08:50
    Kaseki sagt: "Das ist zwar unglaublich anstrengend, aber so wird das läppische Eisen Level 1 zu brutal-hartem Stahl mit einem Level über 9000!"
    Definitiv eine Anspielung auf Dragonball Z, als Vegeta die Stärke von Son Goku ausliest.
    Dr. STONE, Staffel 3 Episode 13, Min: 05:21
    Senku sagt: "Na gut, dann wollen wir unseren digitierten Kaseki direkt mal an die Arbeit schicken!"
    Natürlich ist der Begriff 'digitiert' gemeint - mein Digimon Herz freut sich sehr darüber

  • @Tim-KevinWolters
    @Tim-KevinWolters Před 4 měsíci

    In der zweiten Folge von ,, The Weakest Tamer Began a Journey to Pick Up Trash ,, gibt es ein Easter Egg zu Detektiv Conan.
    Es ist ab der Stell 9:43 zu hören.
    Das ist der typische Spruch von Kogoro Mori: ,, Gekonnt ist eben gekonnt. ,, Das ist voll der Klassiker.

  • @RivalKing
    @RivalKing Před měsícem

    ich habe eben einen Easter Egg gefunden!
    und zwar bei Yashahime: Princess Half-Demon Episode 35 wird bei ca Minute 10:40 jemand in die Luft geschossen und da ruft derjenige "das war mal wieder ein Schuss in den Ofen" was eine Anspielung an Pokémons Team Rocket ist 😂

  • @deepsest6454
    @deepsest6454 Před 5 měsíci +1

    Nice! gleich geben!

  • @maximilianwollgramm112
    @maximilianwollgramm112 Před 5 měsíci +2

    Im Anime doctor Stone gibt es in season eins 1ne folge wo kurz über Material grinden wie bei Monster Hunter gesprochen wird,keine Ahnung ob das auch im japanischen so ist

  • @justinzannini5518
    @justinzannini5518 Před 5 měsíci +2

    Ich weiß nicht ob dieser Synchron-Fehler schon dran kam aber in der 8.Staffel von Pokemon (kp welche Folge) hat Ash folgendes Gesagt: Den zeigen wir es Bodo Rülpsattacke

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +2

      Hatten wir in Ausgabe 1 oder 2 schon, trotzdem danke! :D

  • @Ryo-eq9nj
    @Ryo-eq9nj Před 5 měsíci +2

    Ein one piece Anspielung von zorro gibt es in Shangri la frontier in der folge 17 , und zwar in Minute 7,54

  • @Tim-KevinWolters
    @Tim-KevinWolters Před 4 měsíci

    In Folge 9 von ,, Reborn as a Vending Machine ,, gibt es nach dem Abspann ein kleines Easter Egg zu Detektiv Conan. Es ist sein berühmter Spruch: Es gibt nur eine Wahrheit, und ich finde sie. Dieser Spruch ist aber leicht abgeändert.
    In Folge 10 gibt es nach dem Intro eine Anspielung von Superman über seine Schwachstelle und in der zwanzigsten Minute gibt es ein Easter Egg zu Star Wars über die dunkle Seite der Macht.

  • @Visas_Starfrost_Amritara
    @Visas_Starfrost_Amritara Před 5 měsíci +1

    In Tonikawa: over the moon for you gibt es in der Ersten Staffel der 13 folge ein easter egg von Amuro (Zero) aus Detektiv conan in der 5:20 Minute und in der zweiten Staffel der ersten Folge werden in Minute 13:35 Conan und Amuro (Zero) erwähnt und in der zweiten Episode von My Isekai Life gibt es in der deutschen Synchro der 00:37 Sekunde eine Anspielung auf rimuru aus That Time I Got Reincarnated as a Slime

  • @Stardromon
    @Stardromon Před 5 měsíci +1

    in der deutschen synchro von my isekai life sind in mehreren Folgen Anspielungen auf andere Serien, zb in folge 2 auf rimuru tempest, wobei einer der schleime sogar die selbe synchro Stimme hat
    in anderen sind Anspielungen auf pokemon attacken und in Folge 8 eine auf sonic. sind nur Beispiele

  • @UltraKeiiko
    @UltraKeiiko Před 4 měsíci

    Hey Ferus,
    In der Serie "Spy-Family" kommt Twilight/Loid in Folge 6 (Minute 11:50) in die Wohnung und sagt "Bin da wer noch?", was eine Anspielung auf das Intro die alten Serie "Die Dinos" ist.
    Bin mir gerade nicht sicher, ob das schonmal in einer der alten Folgen vorkam :)

  • @Kilumy
    @Kilumy Před 4 měsíci

    In der 144 Episode von One Piece, sagt Ruffy bei Minute 03:34: "Sag mal was ist denn da runtergefallen? War das der fliegende Holländer?"
    Eine Anspielung auf den gleichnamigen Charakter aus Spongebob :)

  • @MauriceGS
    @MauriceGS Před 5 měsíci +1

    In One Piece Folge 1047 ab Minute 6:08 sagte ein "Krokodil-Gifter " "Schnie-Schna-Schnappi", was ja wohl eindeutig eine Anspielung auf Schnappi dem Krokodil ist :D

  • @RivalKing
    @RivalKing Před 5 měsíci +1

    das Video war mal wieder Super-Geilomatiko 🎉

  • @batmanfreak2262
    @batmanfreak2262 Před 5 měsíci +1

    Das ist immer wird cool

  • @RWEssenSeit1907
    @RWEssenSeit1907 Před 5 měsíci

    Ich glaube really really really really really hat seinen Zweck erreicht. Es wurde drüber geredet und ich bekomme es jetzt vermutlich nur deswegen nicht mehr aus dem Kopf😅

  • @alexanderleipold6774
    @alexanderleipold6774 Před 4 měsíci

    @FerusDE noch ein Easteregg. In Folge 930 von One Piece
    Klaut Raizu dem Krabbensmilefruchtnutzer die Schlüssel für die Seesteinhandschellen.
    In bester Mr. Krabs Manier sagt der daraufhin ganz klassisch... Algengrütze 😂

  • @genius54953
    @genius54953 Před 5 měsíci +1

    Supergeilomatiko das Video

  • @FivesCT--lj2rp
    @FivesCT--lj2rp Před 5 měsíci

    Ja geil!

  • @gamefreack64
    @gamefreack64 Před 3 měsíci

    Ein Easter Egg der Deutschen Detektiv Conan Fassung findet man im Namen der Folgen 156-157.
    Die Folgen heißen nämlich "Bei Anruf Mord" genauso wie der Filmklassiker von 1954 welcher von Alfred Hitchcook stammte der auch so hieß.
    Im englischen hieß er "Dial M for Murder"

  • @MasterChief.117
    @MasterChief.117 Před 5 měsíci +1

    1:45 ❤🤣
    2:40 Fann ich geil 🤣❤
    7:03 Ach ja die Folge 🤣🙈❤
    7:47 Da find ich solche Anspielung besser weil die passt 100% 🤣

  • @Dreamaz_Original
    @Dreamaz_Original Před 5 měsíci

    Ich hab was:
    In der Demonslayer Folge "Metamorphose" diskutiert die Abnehmende 6 mit einem der Säulen während ihr Kopf abgetrennt ist und sagt zu ihm "ich spuck dir ins Auge und Blende dich" was eine Anspielung an "Die Ritter der Kokusnuss" ist, dieses Zitat kommt beim Kampf gegen den Schwarzen Ritter.

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +1

      Danke! Hatten wir aber schon in der letzten Ausgabe des Formats 😁

    • @Dreamaz_Original
      @Dreamaz_Original Před 5 měsíci

      @@FerusDE Mist jetzt war ich mal richtig stolz sowas gefunden zu haben😫

  • @TheEnderSMG
    @TheEnderSMG Před 2 měsíci

    In Gods Game We Play Folge 5 bei Minute 6:00 als sie eine Stadt auswählen sollen in die sie gehen wird ein Dartfeil geworfen und währenddessen „Flieg und Sieg“ gerufen was ja eine Sailer Moon anspielung ist

  • @RooksX13
    @RooksX13 Před 5 měsíci +1

    Deine Frisur sieht super Fresh aus :)

  • @Genya2008
    @Genya2008 Před 5 měsíci

    Wie da wohl die Szenen im Manga sind.
    Bei Monster Mädchen im vierten Band will sich Mia ja unbedingt unter einem Karton verstecken auf dem Snake steht nur um später auch noch die Klamotten von keinem geringeren als Solid Snake zu tragen.

  • @dragxon8193
    @dragxon8193 Před 5 měsíci +1

    Moin Ferus, Ich hab da ein verstecktes Dragon Ball Z Easter Egg in der 3. Folge der zweiten Staffel von Mashle: Magic and Muscles entdeckt. Bei Minute 14:56 der Folge spricht Rain Ames ein paar Verse aus der vollen Version von dem Dragon Ball Z Opening „Chala Head Chala“ zu Mash.

  • @aaron200X
    @aaron200X Před 5 měsíci +1

    Mashle - irgendwo bei Folge 12 erste Staffel:
    Dot BARRETT
    Seine Magie ist über 9000!

  • @DragonDArrior
    @DragonDArrior Před 3 měsíci

    Hallu Ferus, ich habe das Gefühl, in Golden Time gibt es noch mehr Eastereggs xD
    Ich werde deswegen diesen Kommentar einfach als Beginn einer (vermutlich) längeren Liste an Easter-Eggs aus den Anime nehmen
    Folge 1: Als Banri den Laden verlässt und die zwei jungen Frauen plötzlich verschwunden sind, fragt er sich im deutschen "Momentane Teleportation oder was?", im japanischen sagt er nur "Was zur Hölle?". Also eine klare Anspielung auf Dragonball :D (das ganze geschieht bei 4:45 )
    Ebenfalls Folge 1: Als Mitsuo Banri erzählt, wie er und Kouko sich kennen gelernt haben, meint Banri "Also für mich klingt was wie der typische Start einer Foto Love Story". Im Japanischen meint er nur "Klingt für ihn wie eine gewöhnliche Liebesgeschichte". Vielleicht eine Anspielung an die klassischen Foto-Love-Storys aus der Bravo...? xD (10:30)
    Und keine Minute später (11:40) schreit Mitsuo, als er Kouko nachmacht: "Mitsuo, KamehameBLAAA!"

    • @DragonDArrior
      @DragonDArrior Před 3 měsíci

      In Folge 12 gibt es ein weiteres Easteregg, wo auf eine andere Synchronrolle angespielt wird. (ab 3:17).
      An der Stelle, wo Mitsuo für eine Bonuszahlung auf die Bühne gehen soll, wollen ihn Banri und Linda dazu motivieren, das für den Sommerurlaub zu tun.
      Im japanischen nun sagt Mitsuo "Ihr redet, als würde euch das alles nichts angehen". Im Deutschen hingegen sagt er "Ja ne alter ist klar. Was soll ich denn noch machen? Bass spielen?"
      Eine klare Anspielung von Vincent Fallow auf seine Rolle Ren Honjou aus dem Anime NANA, der eben auch Bassist ist (und schließlich hat Vincent auf der Animagic 2023 auch gesagt, dass ihm die Rolle sehr viel Spaß gemacht hat und er Ren auch sehr mag)
      Ebenfalls in Folge 12 (falls das als Easteregg gewertet werden kann) sagt der Manager des Clubs bei 9:50 "Nicht bummeln" im Deutschen, im japanischen nur "Shigoto", also "arbeiten"

    • @DragonDArrior
      @DragonDArrior Před 2 měsíci

      In Folge 14 haben wir bei 3:42 unser altbekanntes Pokémon-Zitat-Abwandlung, aus "Ich werd der allerbeste sein, wie keiner vor mir war" wurde "Ich werde die allerbeste sein, wie noch keine vor mir war". Jedoch ist es in dem Fall nicht so erstrebenswert, denn Kouko bezieht sich hier auf das Stalking xD

    • @DragonDArrior
      @DragonDArrior Před 2 měsíci

      In der Folgenvorschau für Folge 19 (also nach Folge 18) haben sie ein berühmtes deutsches Meme verbaut :D

    • @DragonDArrior
      @DragonDArrior Před 2 měsíci

      Und noch ein Easter-Egg in Bezug auf Vincent Fallows Rolle als Ren in NANA: In Folge 19 erzählt Mitsuo das erste Mal offen von seinen Gefühlen für Linda und bittet seine Freunde um Hilfe. Sie helfen ihm natürlich, wobei Kouko noch anfügt "Suhl dich noch etwas in deinen unerwiderten Gefühlen, vielleicht schreibst du ja einen Song drüber"
      Denn genau das (unerwiderte Gefühle) ist einer der Hauptmotivationsgründe für Ren in NANA, seine Songs zu schreiben
      (das ganze geschieht etwa bei Minute 6)

    • @DragonDArrior
      @DragonDArrior Před 2 měsíci

      In Folge 20 gibt es bei 7:25 einen Diss gegen Berlin :D

  • @Indianer-2001
    @Indianer-2001 Před 3 měsíci

    In der Folge `Der Spinnt von Davey Jones` aus SpongeBob gab es ein kleines easter egg mit Jürgen Kluckert.
    Zitat: "Ich bin nicht Eugene Krabs. Ich bin... Ich bin Benjamin. Benjamin Blümchen."
    Original:" I`m not Eugene Crabs. I`m... I`m Benjamin. Benjamin Flowers."
    War echt genial umgesetzt in der deutschen Synchro.

    • @euligeeule6304
      @euligeeule6304 Před měsícem

      Herold Flowers sagte er im englischen, nicht Benjamin 😊

    • @Indianer-2001
      @Indianer-2001 Před měsícem

      @@euligeeule6304 dann muss ich das falsch gehört haben. Es ist schon eine ganze weile her wo ich das englische original gesehen und gehört habe.

  • @DragonDArrior
    @DragonDArrior Před 4 měsíci

    Hallo Ferus, ich schau gerade Gurren Lagann, was ja letztens von Hardball-Film auf Blu-Ray veröffentlicht wurde, und bin in Folge 12 auf einen kleinen Fehler sowie Easteregg gestohlen
    Beides findet ~Minute 9 statt
    Zuerst der Fehler: Nachdem der Dai Gurenn (das große Schiff) für die Überfahrt umgebaut wurde, sind alle wichtigen Personen auf der Brücke. Kurz bevor der verrückte Attenborough auf die Schaltflächen haut, wodurch der Dai Gurren sich in Bewegung setzt, sagt der alte Gabal, dass dies sein Platz ist. Dieser Satz ist jedoch in der deutschen Synchro nicht vorhanden; da bewegt er zwar seinen Mund, sagt aber nichts.
    Kurz darauf geschieht auch das Easter-Egg, und zwar als Zoushi sich darüber beschwert, dass der "kleine verrückte Daniel Düsentrieb" sie nicht vorher gewarnt hat. In der japanischen Synchro nennt er ihn lediglich einen Vollidioten

  • @GMSryBut
    @GMSryBut Před 4 měsíci

    Huhu.
    Ich hab nicht alle Folgen gesehen, daher sorry wenn das ein Doppel ist.
    Aber bei Detektiv Conan bei Folge 225 "99 Serpentinen" ab 7:47 ist ein lustiger Dialog zwischen Genta und Mitsuhiko wo Genta auf das deutsche Lied "99 Luftballons" von "NENA" anspielt.

  • @sulemonhd2890
    @sulemonhd2890 Před 3 měsíci

    bei dem Anime Danmachi Staffel 1 folge 3 bei Minute 17:45 wird die Line "Ja ne ist Klar" gesagt, was ein Runningag bei dem Komedian Atze Schröder ist.

  • @casanovafrankenstein8157
    @casanovafrankenstein8157 Před 5 měsíci +1

    Boa, dit Shin Chan Game fand ick wunderbar.

  • @darkhero9276
    @darkhero9276 Před 5 měsíci

    "Doc, wollen Sie mir erzählen, Sie haben eine Zeitmaschine IN EINEN Delorean eingebaut?"
    "Naja, ich dachte mir, wenn schon Zeitreisen, dann mit Stil."
    Ich liebe Zurück in die Zukunft einfach ❤

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +1

      kann ich nur unterstreichen

  • @Tim-KevinWolters
    @Tim-KevinWolters Před 3 měsíci

    Gegen Ende der ersten Folge von Mob Psycho sagt der Geist vom Biker, dass er und seine Kameraden in Richtung Highway to Heaven fahren können. Highway to Heaven ist ein doppeltes Easter Egg. Einmal wegen dem Lied ,, Highway to Hell ,, von AC/DC und einmal wegen dem Englischen Titel von der Serie ,, Ein Engel auf Erden.,, Der Englische Titel von lautet Highway to Heaven.

  • @Tim-KevinWolters
    @Tim-KevinWolters Před 4 měsíci

    In der zehnten Folge von Tensura Nikki: Tensei Shitara Slime / The Slime Diaries, gibt es am Anfang ein Easter Egg.
    Rimuru springt aus dem Fenster in einem großen Haufen Schnee und als Reguldo ihn heraus gegraben hat, da sagt er nur Guten Abend und zwar genau so wie die Mainzelmännchen aus der ZDF Heute-Show.

  • @nefeltari
    @nefeltari Před 5 měsíci

    Hallo Ferus, ich glaube ich habe ein One Piece Easter Egg entdeckt. Ich weiß allerdings nicht mehr, ob dieser schon auf deinem Kanal zu sehen war und ob es sich hierbei tatsächlich um ein Easter Egg handelt.
    In der Filler-Folge 215 von One Piece bestreiten die Strohhüte zusammen mit den Foxy Piraten den Davy Back Fight. In dem Spiel "Hit & Dead Ball" schießt Foxy mit seiner Kanone "Lady Volltreffer" auf Zoro, der den Ball mit seiner Hand in zwei Hälften zerschneidet. Daraufhin sagt der Schiedsrichter: "Zoro vom Strohhut-Team ist raus." Zoro entgegnete ihm wütend und verständnislos mit "Warum das denn?".
    Es erinnerte mich an die Comedy-Sendung "Switch - TV gnadenlos parodiert!". Dort gab es die Rubrik "Fakten Fakten Fakten" in der regelmäßig der Spruch kam "Hoëcker, Sie sind raus!" und seine Erwiderung "Wieso das denn?". Hoëcker sagt zwar immer "Wieso" und nicht "Warum" und in der japanischen Version sagen der Schiedsrichter und Zoro dasselbe, deswegen weiß ich nicht, ob dies wirklich ein Easter Egg ist.
    Liebe Grüße

    • @dev1991original
      @dev1991original Před 5 měsíci +1

      Stimmt 😂😂😂 hab darüber Tränen gelacht als ich das gehört habe bei one piece 😂😂😂

  • @Stardromon
    @Stardromon Před 4 měsíci

    weis nicht ob es unter easter egg fällt aber in der 18 folge shangri-la frontier wird bei dem angriff himmelblau gesagt das er drachen spalten kann, da der synchronsprecher bei im im deutschen der selbe ist wie veldora tempest finde ichs schon so interessant, wenn es zusätzlich noch so ist das ers im japanischen nicht sagt wäre es ne Anspielung auf diese Rolle 🤔

  • @Kirito-AnimeFan
    @Kirito-AnimeFan Před 5 měsíci +1

    Hey, Vielen lieben Dank für das tolle Video hat mir sehr gut gefallen 👍! Bei Spy X Family kannst du dich in den Staffeln voll bedienen 😂 aber wenn ich mal was finde sag ich bescheid ^^. Lasst ein #Like und ein #Abo für den lieben Ferus da ✌️ ❤

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +1

      Danke dir vielmals! :D Ja, SxF hat mega viel und ihr habt unter dem letzten Video des Formats schon echt einiges drutnergehauen xD

  • @dajanafairy
    @dajanafairy Před 4 měsíci

    In der 6. Folge von Puella Magi Madoka Magica hat Madoka ein Plüschtier von Susi aus dem Disneyfilm Susi & Strolch.

  • @castellawtf9467
    @castellawtf9467 Před 4 měsíci

    Der Anime Kämpfer hatte mal Rollenreferenz zu Spongebob und Mila Superstar von den Maskottchen

  • @gamefreack64
    @gamefreack64 Před 5 měsíci +1

    In der 78 Folge von Detektiv Conan (Meisterdieb 1412 Teil 1), hofft Sonoko das Meisterdieb 1412 so aussieht wie Harrison Ford, John Lennon und Brad Pitt.
    Ich bin mir nicht sicher ob Sonoko auch im Japanischen Original diese Personen genannt hat

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +2

      Hatte tatsächlich letzte Ausgabe schon jemand unter das Video geschrieben, habe es geprüft und sie zählt im japanischen die selben Personen auf

    • @gamefreack64
      @gamefreack64 Před 5 měsíci

      Das überrascht mich schon. Ich dachte immer die Schauspieler wären in Japan nicht ganz so beliebt wie im Westen.
      Aber da habe ich mich wohl geirrt

    • @FerusDE
      @FerusDE  Před 5 měsíci +1

      @@gamefreack64 dafür das die Folge schon älter ist, stimmt, ist überraschend. Heutzutage kommt das schon öfter vor, siehe zum Beispiel Jujutsu Kaizen 😁

  • @deki_k
    @deki_k Před 5 měsíci

    Easter Egg Dr. Stone
    Hey Ferus ^^ Dr. Stone Folge 22 in der 21:35 min sagte Chrom "Mein Herz klopft wie wild!" Das hat doch auch immer Genki aus Monster Rancher gesagt ^^

  • @Ruffy_San
    @Ruffy_San Před 4 měsíci

    In Haikyu ST.4 Flg.7 sagt kei bei Minute 9:17 als kageyama ausrastet ,, oh mein Lieblings Film die Rückkehr des Königs und im original nur das der König wieder das ist

  • @DerWolf03
    @DerWolf03 Před 4 měsíci

    Ich weiß nicht ob es schon genannt wurde. Aber in "Call of the Night" (Staffel 1 Folge 11 Minute 5:30-5:40) Wird unser guter Freund Conan Edogawa erwähnt. ALs der Hauptcharkter über Detektive schwärmt

  • @jbl1507
    @jbl1507 Před 5 měsíci

    Ich weiss nicht, ob diese Eastereggs bereits vorkamen.
    Bei Naruto Shippuden Staffel 5 Folge 93 03:48 Minute singen Naruto und Gamatatsu eine abgeänderte Version des Kinderliedes "Alle meine Vögel sind schon da".
    In Staffel 7 Folge 146 Minute 10:15 sagt Utakata zum Feind "Machts gut", worauf der Feind mit "Machs besser" antwortet (mir kommt die Anspielung zwar bekannt vor, weiss aber nicht woher😅)
    Und dann noch Staffel 20 Folge 451 07:27 Minute bekommt Sai von den anderen Komplimente für sein lachen. Unteranderem sagt Naruto: "Du lachst ja wie die Sonne überm Fuji Yama, du alter Schwerenöter", was ich für eine Anspielung auf das Intro von Mila Superstar halte.

  • @vanni7546
    @vanni7546 Před 3 měsíci

    Hallo Ferrus, es ist zwar kein Synchro Easter Egg, aber lustiger Animationsfehler. Im Anime Adachi und Shimamura wächst in Folge 8 bei 7:57 Adachi eine Gabel aus der Hand anstelle ihrer Finger.

  • @lucasfischer1498
    @lucasfischer1498 Před 5 měsíci +1

    Nächstes Mal Mortal kombat und street Fighter anime Fehler

  • @denniswosnitza7018
    @denniswosnitza7018 Před 4 měsíci

    Die 100 Freundinnen,die dich wirklich lieben E5 bei 21:56 😂 kommt von A-Team. Und in Folge 7 bei 10:40. Bei E8 13:50😊 E8 bei 16:49 aus the shining zu gut 😂. E9 bei 7:48 kommt von sailor moon

  • @ricardo.m.sakazaki
    @ricardo.m.sakazaki Před 4 měsíci

    Vera Bunk hat eine hammer stimme.

  • @pascalwei556
    @pascalwei556 Před 5 měsíci +1

    Mashl ist bei sowas aber in der championsleague 🤣🤣