Jde z toho mráz po těle. Dokonale zpracované hudebně i vizuálně. I ten film byl celý děsivě úžasný. Možná se jednou nebude hodit jako memento. Doufám. Děkuji nicméně za nahrávku.
Stále aktuální písnička. Rok 68, rok 2022, a je to stále stejné. Hrál slovo "my" a "naše vlast", "mír" a "čest" a myslel "Vy" a "Vaše krev", "válka", "pěst" Šel a kam stoup vyrost jak sloup k nebi dým, na tisíc mil, krysař to byl, já to vím! Šedivej plášť, kočičí krok, podivnej hráč. A mně se zdá a mně se zdá, že už je čas říct mu: "už dost", říct mu: "už dost, vem Tě Ďas"! "To je náš svět a krysí jed nechcem už brát"! Už aby to Rusovi došlo...
Měl šedej plášť, kočičí krok, smutnou tvář, za pasem nůž a vedle něj kříž a snář. Ten piják hvězd na stovkách cest polykal prach. Tisíce mil, krysař to byl a já ho znal, píšťalku měl, šel kudy chtěl dál a dál, tisíce mil, krysař to byl a šel z něj strach. Šel a kam stoup vyrost jak sloup k nebi dým, na tisíc mil, krysař to byl, já to vím! Šedivej plášť, kočičí krok, podivnej hráč. Píšťalku měl, šel kudy chtěl dál a dál a každej tón, každičkej tón kterej hrál znamenal smrt, znamenal žal, znamenal pláč. Hrál slovo "my" a "naše vlast", "mír" a "čest" a myslel "Vy" a "Vaše krev", "válka", "pěst", co musel znát, co uměl hrát svůdnejch not. Co divnejch slov, co divnejch slok dlouze hrál a z každý z nich hořící vích horce řval: "nastoupit v řad, na rámě zbraň, pochodem v chod"! Teď je tu zas kočičí krok, smutná tvář. Za pasem nůž a vedle něj kříž a snář, slyším ho hrát, je to ten tón tenčí než vlas. To v kostech měst začíná kvést bílej prach, píšťalka zní a všichni z ní máme strach, že přijde čas, kdy se ten hlas ozve i v nás. Vím, chodí dál tak jako dřív prachem cest, já jsem ho znal, krysař to byl, piják hvězd. Píšťalku má, křížek a snář, šedivej šat. A mně se zdá a mně se zdá, že už je čas říct mu: "už dost", říct mu: "už dost, vem Tě Ďas"! "To je náš svět a krysí jed nechcem už brát"!
Jde z toho mráz po těle. Dokonale zpracované hudebně i vizuálně. I ten film byl celý děsivě úžasný. Možná se jednou nebude hodit jako memento. Doufám. Děkuji nicméně za nahrávku.
Velmi hezké pustím si někdy i ten film moje oblíbená píseň je tahle
Stále aktuální písnička.
Rok 68, rok 2022, a je to stále stejné.
Hrál slovo "my" a "naše vlast", "mír" a "čest"
a myslel "Vy" a "Vaše krev", "válka", "pěst"
Šel a kam stoup vyrost jak sloup k nebi dým,
na tisíc mil, krysař to byl, já to vím!
Šedivej plášť, kočičí krok, podivnej hráč.
A mně se zdá a mně se zdá, že už je čas
říct mu: "už dost", říct mu: "už dost, vem Tě Ďas"!
"To je náš svět a krysí jed nechcem už brát"!
Už aby to Rusovi došlo...
Měl šedej plášť, kočičí krok, smutnou tvář,
za pasem nůž a vedle něj kříž a snář.
Ten piják hvězd na stovkách cest polykal prach.
Tisíce mil, krysař to byl a já ho znal,
píšťalku měl, šel kudy chtěl dál a dál,
tisíce mil, krysař to byl a šel z něj strach.
Šel a kam stoup vyrost jak sloup k nebi dým,
na tisíc mil, krysař to byl, já to vím!
Šedivej plášť, kočičí krok, podivnej hráč.
Píšťalku měl, šel kudy chtěl dál a dál
a každej tón, každičkej tón kterej hrál
znamenal smrt, znamenal žal, znamenal pláč.
Hrál slovo "my" a "naše vlast", "mír" a "čest"
a myslel "Vy" a "Vaše krev", "válka", "pěst",
co musel znát, co uměl hrát svůdnejch not.
Co divnejch slov, co divnejch slok dlouze hrál
a z každý z nich hořící vích horce řval:
"nastoupit v řad, na rámě zbraň, pochodem v chod"!
Teď je tu zas kočičí krok, smutná tvář.
Za pasem nůž a vedle něj kříž a snář,
slyším ho hrát, je to ten tón tenčí než vlas.
To v kostech měst začíná kvést bílej prach,
píšťalka zní a všichni z ní máme strach,
že přijde čas, kdy se ten hlas ozve i v nás.
Vím, chodí dál tak jako dřív prachem cest,
já jsem ho znal, krysař to byl, piják hvězd.
Píšťalku má, křížek a snář, šedivej šat.
A mně se zdá a mně se zdá, že už je čas
říct mu: "už dost", říct mu: "už dost, vem Tě Ďas"!
"To je náš svět a krysí jed nechcem už brát"!
Jen upozorním všechny nezainteresované, že originální hudbu k filmu dělal Kocáb a na flétnu hraje Stivín.
Jméno je správně Jiří Barta.
Nutno ovšem dodat, že autorem původní písně Le joueur de pipeau, které dal autor českého textu Ivo Fischer název Krysař, je Hugues Aufray.
Krysař - vynikající krátký film : czcams.com/video/dte9dvsWEEQ/video.html
Chudák ho vyhnali on jim pomohl